| 0 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Dov' è andato... non lo trovo da nessuna parte. Il ragazzo di Eileen... è scomparso." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.6524484821626413 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Pardon?" | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.8636363636363636 |
|
|
| 2 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Il ragazzo di Eileen... non c'è più. Non lo trovo da nessuna parte." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.5562216698347712 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I'm sorry... I don't speak Italian." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.8906418070993187 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Dov' è andato? Non può andare dallo strategia senza me... Eileen è scossa... è molto preoccupata." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7967032967032968 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Okay, um, let me try something. Can you tell me what you're trying to express? Maybe we can figure it out." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.8281955248247383 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Walter Jenkins... è andato... e non è tornato. Me ne do acherò le... dove sono? Lo so, ma non riesco a trovarlo." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.9511817981002871 |
|
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Walter Jenkins... I think I know who that is. Is something wrong?" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.7052530736068976 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Walter... non è normale senza di lui. Eileen è disperata... e io... io non so cosa fare." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7263334935127342 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Excuse me, I have to go. I have a lead on the case." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.8308457711442786 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Si... va... Cosa faccio ora?" | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.8694553621560921 |
| | passes | true |
|