| 0 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Welcome to the cafe, why the troubled look on your face? Over here at the corner, have a seat." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6662877131613467 |
|
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Thank you for having me. Is something troubling you? We have a mutual friend, right? Detective in the Alborn PD, and he was curious about your presence here, on a cold November day? I just wanted to make sure you were safe, everything okay in the cafe today?" | | languages | | | passes | true |
|
| 2 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Danke, ich habe geheißen. Es war schön hier für dich - aber jetzt muss ich nach Hause. Willkommen in der Brandy Bishop Inn meine Stadt." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7012790537752716 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I'm sorry, I didn't quite catch that. You want me to... send your regards to the innkeeper? Sure, no problem. Take care." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7542768273716952 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Lass mich nicht hier allein! Sie müssen sie finden! .. What? I can't believe I just said that out loud." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.8104523495827843 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "She? Who are we talking about?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5311284046692607 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Melanie" | | dialogue | "I don't know why I'm being so weird. It's just that early yesterday morning, someone tried to break in here, the cafe, everything went dark, and..." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7888947437755236 |
|
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hey look, we need to call someone about this, be right back. I'm just gonna go grab my phone," | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.4662004662004662 |
| | passes | true |
|