| 0 | | name | "Marie" | | dialogue | "Pardon? Je... Je ne comprends pas." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8160346695557963 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Excuse me, ma'am. Detective Hunter, Alborn Police." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.9378002528445006 |
|
|
| 2 | | name | "Marie" | | dialogue | "Police? Ah... non, non, je ne parle pas anglais. Désolée." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.9116394118455408 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Right. No English. Okay." | | languages | | | passes | true |
|
| 4 | | name | "Marie" | | dialogue | "Qu'est-ce que vous voulez? Je n'ai rien fait." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.5964622641509434 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Look, I just want to ask about yesterday. The apple festival... near the old cider mill." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8186577181208053 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Marie" | | dialogue | "Le festival? Le moulin? Oh mon dieu... C'était... c'était terrible." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.9655836341756919 |
|
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "What? Terrible? What was terrible? Did you see something?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8795507358636716 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Marie" | | dialogue | "J'étais là... pour les photos. Le coucher du soleil sur les pommiers, vous savez? Et j'ai entendu un cri. Un cri horrible." | | languages | | | passes | true |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Okay, I'm not getting any of this. Your camera. Photos. Did you take any photos?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7198678514467989 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Marie" | | dialogue | "Mes photos? Oui, bien sûr." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6320998278829604 |
| | passes | true |
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Let me see. Show me." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8454510848877046 |
|
|
| 12 | | name | "Marie" | | dialogue | "Regardez... c'est juste avant... le ciel était si beau. Et puis... celle-ci." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6969088271398282 |
| | passes | true |
|
| 13 | | name | "Hunter" | | dialogue | "This one. It's blurry. Why is this one blurry? What happened?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7319785663734708 |
| | passes | true |
|
| 14 | | name | "Marie" | | dialogue | "Il y avait un homme. Grand. Il courait, il a bousculé mon trépied. Il avait l'air... effrayé. Ou en colère. Je ne sais pas!" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8840134352890732 |
| | passes | true |
|
| 15 | | name | "Hunter" | | dialogue | "A man? You saw a man?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8962487326799594 |
|
|
| 16 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui, un homme! Il est parti vers les bois. J'ai eu si peur. Je suis partie tout de suite après." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6335566823614632 |
| | passes | true |
|
| 17 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Dammit. I need a translator. ** Hunter... Yeah... You're kidding me. Where? I'm on my way." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8653782072642453 |
| | passes | true |
|
| 18 | | name | "Marie" | | dialogue | "Qu'est-ce qui se passe?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.5299583466837552 |
| | passes | true |
|
| 19 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Stay put. Don't go anywhere. I mean it. I'll be back." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6155234657039711 |
| | passes | true |
|
| 20 | | name | "Marie" | | dialogue | "Partir? Revenir? Je ne comprends rien..." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8343543826578699 |
| | passes | true |
|