| 0 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Excuse me, ma'am. I noticed you’ve been sitting here staring at that camera screen for the better part of twenty minutes. I’m Detective Hunter. I need to ask you a few questions about the disturbance near the orchard borders last night." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7126635292085834 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Oh! Ähm... Entschuldigung? Ich... ich verstehe nicht. Sprechen Sie Deutsch?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6186668910957751 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Hunter" | | dialogue | "The orchard. The apple festival grounds. We have a witness who placed someone matching your description there around dusk. Did you see anything unusual? A fight, maybe?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7720907243670713 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Es war so dunkel. Ich wollte nur das letzte Licht einfangen, wissen Sie? Die Landschaft ist hier so schön. Aber dann... da war dieser Mann im Schatten." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6601609560985013 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I don't speak... Is that German? Look, Miss, I need you to speak English. Did. You. See. The. Girl?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7993621867881548 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Nein, kein Englisch. Ich kann kein Englisch! Aber der Mann... er hat etwas hinter sich hergezogen. Ich habe es erst später auf dem Display gesehen." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7774696707105719 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You're getting upset. I just need a name or a description. Tall? Short?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6037104622871046 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Sehen Sie doch! Hier, zwischen den Bäumen. Da ist etwas Rotes. Ich habe Angst. Ich habe solche Angst, dass er mich gesehen hat." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7839512147904366 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I'm not looking at your pictures right now, I need a verbal statement. Do you understand 'Police'? 'Help'?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8148249452954048 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Warum verstehen Sie mich nicht? Da ist Blut am Boden! In Alborn sollte es doch sicher sein. Das hat das Programm versprochen." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6892563830381586 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Okay, this is going nowhere. Listen to me. Just... stay put." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7183752997601918 |
| | passes | true |
|
| 11 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Er hatte so kalte Augen..." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6076941925998529 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hunter here. Yeah. Wait, another one? Near the cider mill? ...Alright. Yeah, I'm moving." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8008976964769647 |
| | passes | true |
|
| 13 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ist etwas passiert? Sie sehen besorgt aus." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5657213316892725 |
| | passes | true |
|
| 14 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I have to go. Emergency. You stay right here. Don't move. *Halt*. Stop. Stay." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7180794561291693 |
| | passes | true |
|
| 15 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Sie gehen? Aber... Sie können mich doch nicht allein lassen mit dem, was ich gesehen habe! Bitte!" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6490239748460631 |
| | passes | true |
|
| 16 | | name | "Hunter" | | dialogue | "We'll find a translator later. Don't leave town." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6590431125131441 |
| | passes | true |
|