Model

Gemini 3 Pro (Preview)

Test

Language Writing

Scenario

Character dialogue (Italian) in a story

Run ID

2025-11-19-01KACQHJN0CVRMTH3VVTYBR80Y

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Isabella"> Isabella is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Italy, she is fluent in Italian and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of Italian, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Isabella is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in Italian, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Isabella and Hunter as a voice sheet: Isabella: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
**Isabella:** (Murmuring to herself, touching the camera screen) "No... non può essere. Cosa ho visto?" **Hunter:** "Excuse me, Miss? I’m Detective Hunter. I noticed you were down by the old apple orchard yesterday evening given the gear you’re carrying." **Isabella:** (Jumps slightly, clutching the camera to her chest) "Oh! Mi scusi... io... non parlo inglese. No English." **Hunter:** "Right. I just need a minute. We’ve got another missing person reported this morning. A teenager. Were you taking pictures near the festival grounds around dusk?" **Isabella:** (Her eyes widen, shaking her head rapidly) "Non capisco. Ti prego, lasciami stare. Ho solo scattato delle foto per un progetto... ma poi... c'erano delle ombre." **Hunter:** (Frowns, leaning closer) "Ombre? Is that a name? Look, I’m not here to hassle you about a permit. I need to know if you saw a gray van. Gray van. Vroom vroom?" **Isabella:** (Trembling, tapping the lens of her camera frantically) "La macchina... no, non una macchina. Era un uomo. Nel frutteto. Aveva qualcosa in mano... sembrava pesante. Dio mio, credo fosse un corpo!" **Hunter:** "Okay, slow down. You keep pointing at the camera. Did you take a picture of the suspect?" **Isabella:** "Guardalo! Guarda l'immagine! Lui è lì, dietro l'albero di mele. È sfuocato, ma si vede." **Hunter:** "I have zero idea what you are saying. 'Mela'? Is that... apple? You saw something in the apples?" **Isabella:** (Tears welling up) "Sì! Mele! Tra gli alberi! Era spaventoso. Ho paura. Lui mi ha guardato. Credo che mi abbia visto scattare la foto." **Hunter:** "You're shaking like a leaf. You saw something bad, didn't you? Okay. Look at me. Is he... bad? Bad man?" **Isabella:** (Nods frantically) "Cattivo. Molto cattivo. Ho bisogno di aiuto. Non conosco nessuno qui ad Alborn." **Hunter:** "Okay, I caught 'Alborn.' We're getting somewhere. I need you to show me the—" **Hunter:** (The sound of a cell phone ringing cuts him off. He answers sharply.) "Hunter. ...Alborn Creek? Now? ...Don't let the locals trample the mud. I'm five minutes out." **Isabella:** "Polizia?" **Hunter:** "I have to go. Stay here. Sit. Stay. Do not move." **Isabella:** "Ma... la foto..." **Hunter:** "We will figure this out when I get back. Don't go anywhere."
created_at"2025-11-19T00:17:20.731779+00:00" Wednesday, November 19th, 2025 at 12:17:20 AM GMT+00:00
model"google/gemini-3-pro-preview-20251117" 
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency2497
moderation_latency(null)
generation_time18702
tokens_prompt272
tokens_completion1168
native_tokens_prompt288
native_tokens_completion2002
native_tokens_completion_images0
native_tokens_reasoning1359
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/" 
is_byokfalse
finish_reason"stop" 
native_finish_reason"STOP" 
usage0.0246
api_type"completions" 
id"gen-1763511421-RSB8hfie2FfLuJxwnSp6" 
upstream_id(null)
total_cost0.0246
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"Google AI Studio" 

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
94.7368% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Isabella" 
dialogue"No... non può essere. Cosa ho visto?" 
languages
ita1
eng0.742047308319739
passestrue
1
name"Hunter" 
dialogue"Excuse me, Miss? I’m Detective Hunter. I noticed you were down by the old apple orchard yesterday evening given the gear you’re carrying." 
languages
eng1
ita0.7201482886455729
passestrue
2
name"Isabella" 
dialogue"Oh! Mi scusi... io... non parlo inglese. No English." 
languages
ita1
eng0.7595751528805922
passestrue
3
name"Hunter" 
dialogue"Right. I just need a minute. We’ve got another missing person reported this morning. A teenager. Were you taking pictures near the festival grounds around dusk?" 
languages
eng1
ita0.6162158785683054
passestrue
4
name"Isabella" 
dialogue"Non capisco. Ti prego, lasciami stare. Ho solo scattato delle foto per un progetto... ma poi... c'erano delle ombre." 
languages
ita1
eng0.7535878689412402
passestrue
5
name"Hunter" 
dialogue"Ombre? Is that a name? Look, I’m not here to hassle you about a permit. I need to know if you saw a gray van. Gray van. Vroom vroom?" 
languages
eng1
ita0.8835926449787836
passestrue
6
name"Isabella" 
dialogue"La macchina... no, non una macchina. Era un uomo. Nel frutteto. Aveva qualcosa in mano... sembrava pesante. Dio mio, credo fosse un corpo!" 
languages
ita1
eng0.7976809954751132
passestrue
7
name"Hunter" 
dialogue"Okay, slow down. You keep pointing at the camera. Did you take a picture of the suspect?" 
languages
eng1
ita0.8030637413994548
passestrue
8
name"Isabella" 
dialogue"Guardalo! Guarda l'immagine! Lui è lì, dietro l'albero di mele. È sfuocato, ma si vede." 
languages
ita1
eng0.7029609531673942
passestrue
9
name"Hunter" 
dialogue"I have zero idea what you are saying. 'Mela'? Is that... apple? You saw something in the apples?" 
languages
eng1
ita0.821721831880132
passestrue
10
name"Isabella" 
dialogue"Sì! Mele! Tra gli alberi! Era spaventoso. Ho paura. Lui mi ha guardato. Credo che mi abbia visto scattare la foto." 
languages
ita1
eng0.6144636400160708
passestrue
11
name"Hunter" 
dialogue"You're shaking like a leaf. You saw something bad, didn't you? Okay. Look at me. Is he... bad? Bad man?" 
languages
eng1
ita0.8636480797319357
passestrue
12
name"Isabella" 
dialogue"Cattivo. Molto cattivo. Ho bisogno di aiuto. Non conosco nessuno qui ad Alborn." 
languages
ita1
eng0.6617738267521192
passestrue
13
name"Hunter" 
dialogue"Okay, I caught 'Alborn.' We're getting somewhere. I need you to show me the—" 
languages
eng1
ita0.6911703166410936
passestrue
14
name"Hunter" 
dialogue"Hunter. ...Alborn Creek? Now? ...Don't let the locals trample the mud. I'm five minutes out." 
languages
eng1
ita0.7364072792229541
passestrue
15
name"Isabella" 
dialogue"Polizia?" 
languages
ita1
eng0.42194092827004215
passestrue
16
name"Hunter" 
dialogue"I have to go. Stay here. Sit. Stay. Do not move." 
languages
eng1
ita0.9646950092421441
17
name"Isabella" 
dialogue"Ma... la foto..." 
languages
ita1
eng0.8686426406197373
passestrue
18
name"Hunter" 
dialogue"We will figure this out when I get back. Don't go anywhere." 
languages
eng1
ita0.45143312101910826
passestrue