| 0 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oh! Euh... Pardon?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8026020637056976 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I said, I'm with the Alborn Police. Detective Hunter. I noticed the camera. You’ve been snapping photos around the orchard limits, haven't you?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7391091532060695 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je... Je ne comprends pas. Anglais... non. Juste français." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.9634433962264151 |
|
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Of course. Why would it be easy? Look, miss. *Photos*. Did you see the missing guy? Tall? Ugly hat?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6801321679812407 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Marie" | | dialogue | "C'était terrible... Je prenais des photos des pommiers pour mon cours d'art, et soudain... je l'ai vu." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8049473508273441 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’m hearing a lot of vowels, but I’m not getting an answer. Did you see him or not?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7322054380664653 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Marie" | | dialogue | "Il courait! Il avait l'air terrifié. Et puis... il y avait cette ombre. J'ai eu si peur. Je me suis cachée derrière un chêne." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7813869374695694 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Okay, calm down. You look like you saw a ghost. Uh... *Photo*? Do you have a *photo*?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.9663682026643372 |
|
|
| 8 | | name | "Marie" | | dialogue | "Regardez. Là. Au fond. C'est flou parce que mes mains tremblaient." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.5822962041070318 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "That's a lot of trees. Wait. Is that a boot print? Or just mud?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8215114779468662 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Marie" | | dialogue | "Non, non, regardez l'ombre! Elle n'est pas humaine. Je vous jure, monsieur, ce n'était pas humain!" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8487315735344532 |
| | passes | true |
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Human? Yeah, I'm assuming the guy is human. Listen, I need to leverage this... whatever this is." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7298168382988759 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je veux juste rentrer chez moi. Je ne veux pas rester ici. Cette ville est maudite." | | languages | | | passes | true |
|
| 13 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Lady, I have no idea what you are saying, but you look guilty of something." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7312271789172884 |
| | passes | true |
|
| 14 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hunter here. Yeah? ... The town square? Again? Alright, I'm en route." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7187855355924494 |
| | passes | true |
|
| 15 | | name | "Marie" | | dialogue | "Monsieur?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6291139240506329 |
| | passes | true |
|
| 16 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Duty calls. Stay put. Don't... take any more pictures of trees until I get back." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8220884658454647 |
| | passes | true |
|
| 17 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je n'ai rien compris..." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.9835216572504708 |
|
|