Model

Gemini 3 Pro (Preview)

Test

Language Writing

Scenario

Character dialogue (German) in a story

Run ID

2025-11-19-01KACR0GQQE7XR0GPJ281DX50J

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Melanie"> Melanie is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Germany, she is fluent in German and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of German, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Melanie is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in German, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Melanie and Hunter as a voice sheet: Melanie: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
**Hunter:** "Excuse me, Miss? I noticed the Nikon. You’ve been snapping photos around the square all morning, right?" **Melanie:** *[Startled, clutching her camera strap tightly]* "Oh! Gott... Sie haben mich erschreckt. Ich... ich verstehe nicht." *(Oh! God... You scared me. I... I don't understand.)* **Hunter:** "The disappearances. The folks missing from the Apple Festival? I’m Detective Hunter. I need to know if you saw anything unusual near the orchard yesterday." **Melanie:** *[Her hands are trembling; she speaks rapidly, her voice wet with tears]* "Es war schrecklich. Ich habe nur Landschaftsbilder gemacht, bei den alten Apfelbäumen, wissen Sie? Und dann... da war dieser Mann. Er hat etwas in den Kofferraum geladen. Es sah aus wie... wie eine Hand. Ich habe solche Angst." *(It was terrible. I was just taking landscape pictures, by the old apple trees, you know? And then... there was this man. He was loading something into the trunk. It looked like... like a hand. I am so scared.)* **Hunter:** *[Frowns deeply, tilting his head]* "Okay, hold on. That sounded... serious. Is that German? I don't speak—look, *English*. Do. You. Speak. English?" **Melanie:** "Nein! Kein Englisch. Bitte, Sie müssen mir helfen. Ich glaube, er hat mich gesehen. Er hat mein Objektiv aufblitzen sehen!" *(No! No English. Please, you have to help me. I think he saw me. He saw my lens flash!)* **Hunter:** *[Rubbing the back of his neck, frustrated]* "I’m getting a 'no' on the English. Great. Look, I’m just going to point. Did you see... a girl?" *[He holds his hand up to indicate height]* "About this tall? Blonde?" **Melanie:** *[Shaking her head frantically, she pushes the camera across the table toward him]* "Sehen Sie sich die Bilder an! Die Speicherkarte. Er ist drauf. Der Mann mit der Narbe im Gesicht." *(Look at the pictures! The memory card. He is on it. The man with the scar on his face.)* **Hunter:** "You want me to look at the camera? Is that it?" *[He reaches for it, but his phone rings shrilly. He pulls it out and sighs.]* "Dispatch, this is Hunter. Go." **Melanie:** "Bitte, schauen Sie doch..." *(Please, just look...)* **Hunter:** *[Into the phone]* "Another one? Where? By the old cider mill? ... Yeah, I’m five minutes out." *[He hangs up and stands up abruptly.]* **Melanie:** *[Eyes wide with panic]* "Sie gehen? Nein, lassen Sie mich nicht allein hier!" *(You're going? No, don't leave me alone here!)* **Hunter:** "I have to go. Duty calls. Look, just... stay here. Stay put. Don't move. I'll find a translator and come back." *[He makes a 'stay' motion with his hand like he's commanding a dog, then turns and rushes out the door.]* **Melanie:** "Ich verstehe nicht... Hilfe..." *(I don't understand... Help...)*
created_at"2025-11-19T00:25:32.165996+00:00" Wednesday, November 19th, 2025 at 12:25:32 AM GMT+00:00
model"google/gemini-3-pro-preview-20251117" 
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency2238
moderation_latency(null)
generation_time20422
tokens_prompt272
tokens_completion1396
native_tokens_prompt288
native_tokens_completion2266
native_tokens_completion_images0
native_tokens_reasoning1512
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/" 
is_byokfalse
finish_reason"stop" 
native_finish_reason"STOP" 
usage0.027768
api_type"completions" 
id"gen-1763511911-F4Mloguo9nImYsCuvjEP" 
upstream_id(null)
total_cost0.027768
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"Google AI Studio" 

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
92.8571% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Hunter" 
dialogue"Excuse me, Miss? I noticed the Nikon. You’ve been snapping photos around the square all morning, right?" 
languages
eng1
deu0.6712749615975422
passestrue
1
name"Melanie" 
dialogue"Oh! Gott... Sie haben mich erschreckt. Ich... ich verstehe nicht." 
languages
deu1
eng0.6923318010865023
passestrue
2
name"Hunter" 
dialogue"The disappearances. The folks missing from the Apple Festival? I’m Detective Hunter. I need to know if you saw anything unusual near the orchard yesterday." 
languages
eng1
deu0.7106526534319451
passestrue
3
name"Melanie" 
dialogue"Es war schrecklich. Ich habe nur Landschaftsbilder gemacht, bei den alten Apfelbäumen, wissen Sie? Und dann... da war dieser Mann. Er hat etwas in den Kofferraum geladen. Es sah aus wie... wie eine Hand. Ich habe solche Angst." 
languages
deu1
eng0.7179889566986342
passestrue
4
name"Hunter" 
dialogue"Okay, hold on. That sounded... serious. Is that German? I don't speak—look, *English*. Do. You. Speak. English?" 
languages
eng1
deu0.9581478183437222
5
name"Melanie" 
dialogue"Nein! Kein Englisch. Bitte, Sie müssen mir helfen. Ich glaube, er hat mich gesehen. Er hat mein Objektiv aufblitzen sehen!" 
languages
deu1
eng0.7266855066612838
passestrue
6
name"Hunter" 
dialogue"About this tall? Blonde?" 
languages
eng1
deu0.3993850358729074
passestrue
7
name"Melanie" 
dialogue"Sehen Sie sich die Bilder an! Die Speicherkarte. Er ist drauf. Der Mann mit der Narbe im Gesicht." 
languages
deu1
eng0.6613212719298245
passestrue
8
name"Hunter" 
dialogue"Dispatch, this is Hunter. Go." 
languages
eng1
deu0.8691447567240859
passestrue
9
name"Melanie" 
dialogue"Bitte, schauen Sie doch..." 
languages
deu1
eng0.5030403537866224
passestrue
10
name"Hunter" 
dialogue"Another one? Where? By the old cider mill? ... Yeah, I’m five minutes out." 
languages
eng1
deu0.6900943396226416
passestrue
11
name"Melanie" 
dialogue"Sie gehen? Nein, lassen Sie mich nicht allein hier!" 
languages
deu1
eng0.5760844351658547
passestrue
12
name"Hunter" 
dialogue"I have to go. Duty calls. Look, just... stay here. Stay put. Don't move. I'll find a translator and come back." 
languages
eng1
deu0.7610699439725285
passestrue
13
name"Melanie" 
dialogue"Ich verstehe nicht... Hilfe..." 
languages
deu1
eng0.8107492598496926
passestrue