| 0 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Morning. Sorry to bother you, but I saw you out by the old creek trail yesterday with that camera. Did you happen to see this girl near the trailhead?" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.7622085048010974 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Oh! Mi scusi... io... io non capisco bene. Ma quella ragazza... l'ho vista. Era così spaventata. C'era un uomo dietro di lei, tra gli alberi." | | languages | | | passes | true |
|
| 2 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Whoa, slow down there. I don't speak... is that Spanish? Listen, I just need to know if she was alone. Alone? One person?" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.8263244488318526 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Isabella" | | dialogue | "No, no! Non era sola! Era un incubo. Ho provato a scattare una foto, ma faceva troppo buio. Lui era alto, vestito di scuro... mi è sembrato avesse un coltello. Ho avuto così tanta paura che sono scappata via." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7701641955178037 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’m not following a word of that. Look, it’s important. *Importante.* Did she go toward the lake or the orchard?" | | languages | | | passes | true |
|
| 5 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Il frutteto! Sono andati verso il frutteto! Per favore, deve aiutarla. Quel posto è maledetto, lo sento nelle ossa. Guardi le mie mani, tremano ancora!" | | languages | | | passes | true |
|
| 6 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Dammit. I need a translator. Look, stay right here, okay? Don't move. *Rimanere.*" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.7866428145497912 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Perché mi guarda così? Non capisce che il pericolo è ancora là fuori? Deve andare adesso, prima che sia troppo tardi!" | | languages | | | passes | true |
|
| 8 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Listen, lady, I’m sure you’re trying to help, but—" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.8711246200607903 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hunter here. What? Another one? At the old mill? Don't touch anything, I’m five minutes out." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.5680205746718694 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Ehi! Dove va? Non mi lasci qui! La ragazza è in pericolo!" | | languages | | | passes | true |
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Duty calls. Look, just... keep your head down. I’ll find someone who speaks whatever that is and come find you later. Stay safe." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.7701303040427665 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Dio mi aiuti... non capisce niente. È un disastro." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7201946472019465 |
| | passes | true |
|