| 0 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Morning. Mind if I sit? I'm Detective Hunter. I'm looking into what happened over at the Miller farm last night. Most folks say you were out there taking pictures of the orchard when the lights went out." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8034112070424919 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Oh... Guten Tag. Entschuldigen Sie, ich verstehe nicht viel... aber es war schrecklich. So furchtbar dunkel. Ich habe etwas gesehen, aber ich weiß nicht, was es war. Mein Herz schlägt immer noch so schnell." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.8228054042583293 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Whoa, slow down there. I don't speak... whatever that is. German? Look, I just need to know if you saw anyone leaving the property. A truck? A hiker? Anything out of the ordinary?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6209725835501301 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Es war kein Mensch. Da war ein Schatten zwischen den Bäumen, und dann war er einfach weg. Wie vom Erdboden verschluckt. Ich habe versucht, ein Foto zu machen, aber meine Hände haben zu sehr gezittert. Sehen Sie?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7167894783195843 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’m not following a word of that, ma'am. Is that the camera? Did you get a shot of the suspect? Just show me the display screen. If you've got a lead on these disappearances, I need to see it now." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7629105796966595 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich habe Angst, wieder dorthin zu gehen. Die Polizei in dieser Stadt... verstehen Sie mich denn gar nicht? Es ist etwas Schlimmes passiert. Jemand ist verschwunden, oder?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6816408606474964 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Look, I’m sure it’s a great camera, but I need facts, not a travelogue. We're dealing with missing persons here. Let’s try again, nice and slow. Did. You. See. A. Man?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7330066591280311 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich weiß nicht, was Sie sagen! Bitte, es war so dunkel... so unheimlich. Ich will nur nach Hause." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7523064757051225 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Blast it. I need a translator. Listen, don't leave town, okay? Stay right here in Alborn. We—" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7735517846693973 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Duty calls. That's the station. Stay put, Melanie—or whatever your name is. We aren't finished yet." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7403894662496217 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Warten Sie! Gehen Sie jetzt einfach? Ich habe doch versucht, es Ihnen zu erklären!" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5187748745457692 |
| | passes | true |
|