Model

Claude Opus 4.6

Test

Language Writing

Scenario

Character dialogue (Italian) in a story

Run ID

2026-02-08-01KGYXAF195JN0MNMJMXMENZDS

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Isabella"> Isabella is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Italy, she is fluent in Italian and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of Italian, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Isabella is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in Italian, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Isabella and Hunter as a voice sheet: Isabella: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
# Scene: The Café on Main Street *The morning light filters through the front windows of Birch & Brew, Alborn's only café. Isabella sits alone at a corner table near the window, scrolling through photographs on her camera's display screen — sweeping shots of the Minnesota countryside, the birch trees along the highway, the iron-red soil near the old mine road. A half-finished cappuccino sits cooling beside her. The bell above the door jingles as Hunter walks in, his badge catching the light. He scans the room with practiced efficiency and notices the young woman — a face he hasn't seen before in a town where everyone knows everyone. He approaches her table.* --- Hunter: "Morning, ma'am. I'm Detective Hunter Graves, with the St. Louis County Sheriff's Office. Mind if I sit down for a minute?" Isabella: *looks up from her camera, startled* "Scusi... non capisco. Parla italiano?" Hunter: *pauses, pulling out the chair slowly* "I'm sorry — I didn't catch that. Do you speak English? English?" Isabella: *shakes her head, gesturing apologetically* "No, no... mi dispiace. Non parlo inglese. Solo italiano." Hunter: *sighs and sits down anyway, pulling a small notepad from his coat pocket* "Alright. Well, let me try this anyway." *He flips to a page where he's taped a photograph of a young woman — Karen Whitfield, 28, missing for four days.* "Have you seen this woman? This woman — here, in town?" Isabella: *leans forward and studies the photograph, her face draining of color. She sets down her camera and presses a hand to her mouth.* "Oh Dio... oh Dio mio. Sì. Sì, l'ho vista. L'ho vista quella notte vicino al sentiero, quello dietro la chiesa vecchia. Era... era spaventata. Correva. Ho scattato delle foto ma era buio e avevo paura anch'io." Hunter: *leans in, watching her reaction carefully* "You recognize her. I can see that. You've seen her — where? Where did you see her?" Isabella: *begins flipping frantically through the images on her camera, her hands trembling* "Aspetti, aspetti — forse ho qualcosa... quella sera stavo fotografando il tramonto e poi..." *she stops on a dark, blurry photograph — the outline of a figure running near a tree line* "Ecco! Guardi, guardi qui. Era lei. Ne sono quasi sicura. E c'era qualcun altro... un'ombra dietro di lei. Qualcuno la seguiva." Hunter: *stares at the camera screen, then back at Isabella* "Is that — can I see that? Can you zoom in?" *He makes a pinching gesture with his fingers over the camera screen.* Isabella: *understands the gesture and zooms in with shaking fingers. The image is grainy, but there are clearly two figures — one running, one following at a measured pace.* "Vede? Vede l'altra persona? Quella dietro? La stava seguendo. Io... io volevo gridare ma ero nascosta dietro gli alberi e avevo troppa paura. Non sapevo cosa fare. Mi sento in colpa. Avrei dovuto fare qualcosa." Hunter: *runs a hand over his face* "I have no idea what you're saying, but that photo..." *taps the camera screen gently* "That photo might be the first real lead I've had in four days. I need this. Can I — " *mimes taking the camera, then shakes his head and pulls out his phone instead, snapping a picture of the camera's display* "I'm going to need to get a translator. Stay in town, okay? Stay. In. Town." *points down at the table emphatically* Isabella: *nods slowly, seeming to understand at least his tone* "Sì... sì, resto qui. Ma detective — " *grabs his sleeve lightly* "C'è dell'altro. Quella notte ho sentito un rumore, come una portiera che sbatteva, e poi un motore. E prima ancora... delle voci. Un uomo che gridava. Non dimenticherò mai quel suono. Era rabbioso. Violento." Hunter: "Ma'am, I wish I could understand you. I really do. You clearly know something, and it's eating you up. I can see it." Isabella: *looks down at her hands, her voice dropping to almost a whisper* "Ho paura, detective. Quella persona... quell'ombra nella foto... credo che mi abbia vista. Quando sono corsa via, ho sentito dei passi dietro di me. Mi sono nascosta nel fienile sulla collina e non mi sono mossa fino all'alba." Hunter: *studies her face — the dark circles under her eyes, the way her hands won't stop trembling* "Something happened to you too, didn't it?" *A sharp buzzing breaks the moment. Hunter pulls his phone from his jacket.* Hunter: "Graves." *listens for a long moment, his jaw tightening* "Where? ...The old Lindquist property? I'm on my way." *He stands abruptly, tucking his notepad back into his pocket, then turns to Isabella.* "I have to go. But I'll be back, and I'm bringing someone who speaks your language. Don't leave town. Please." *places his card on the table and taps it twice* "Call me. Telefono. If anything happens." Isabella: *picks up the card, clutching it tightly* "Telefono... sì, capisco. Detective — " *meets his eyes* "Stia attento. Chiunque sia quella persona... non ha paura di niente." Hunter: *holds her gaze for a moment, understanding the warning in her tone if not her words* "Yeah. I hear you." *He turns and pushes through the café door into the cold Minnesota morning. Isabella watches him go, then looks back down at the dark photograph on her camera — the blurred figure, the shadow behind. She closes her eyes and grips the camera like a lifeline.* --- *End of scene.*
created_at"2026-02-08T15:19:05.332843+00:00" Sunday, February 8th, 2026 at 3:19:05 PM GMT+00:00
model"anthropic/claude-4.6-opus-20260205" 
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency1247
moderation_latency180
generation_time33908
tokens_prompt261
tokens_completion1337
native_tokens_prompt298
native_tokens_completion1461
native_tokens_completion_images(null)
native_tokens_reasoning0
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/" 
is_byokfalse
finish_reason"stop" 
native_finish_reason"stop" 
usage0.038015
router(null)
provider_responses
0
id"25c39964-c708-48ea-9cde-05caa898c1a5" 
status200
is_byokfalse
latency1247
endpoint_id"a8708fb9-08ea-43bb-a3b1-165c87ef09df" 
provider_name"Amazon Bedrock" 
model_permaslug"anthropic/claude-4.6-opus-20260205" 
api_type"completions" 
id"gen-1770563910-Gdiyj8dEw6SV1oENqBhn" 
upstream_id"25c39964-c708-48ea-9cde-05caa898c1a5" 
total_cost0.038015
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"Amazon Bedrock" 

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
94.4444% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Hunter" 
dialogue"Morning, ma'am. I'm Detective Hunter Graves, with the St. Louis County Sheriff's Office. Mind if I sit down for a minute?" 
languages
eng1
ita0.5271640239147388
passestrue
1
name"Isabella" 
dialogue"Scusi... non capisco. Parla italiano?" 
languages
ita1
eng0.655575014594279
passestrue
2
name"Hunter" 
dialogue"I'm sorry — I didn't catch that. Do you speak English? English?" 
languages
eng1
ita0.8787878787878788
passestrue
3
name"Isabella" 
dialogue"No, no... mi dispiace. Non parlo inglese. Solo italiano." 
languages
ita1
eng0.853275354187123
passestrue
4
name"Hunter" 
dialogue"Have you seen this woman? This woman — here, in town?" 
languages
eng1
ita0.7737416315397967
passestrue
5
name"Isabella" 
dialogue"Oh Dio... oh Dio mio. Sì. Sì, l'ho vista. L'ho vista quella notte vicino al sentiero, quello dietro la chiesa vecchia. Era... era spaventata. Correva. Ho scattato delle foto ma era buio e avevo paura anch'io." 
languages
ita1
eng0.8292674708538311
passestrue
6
name"Hunter" 
dialogue"You recognize her. I can see that. You've seen her — where? Where did you see her?" 
languages
eng1
ita0.958643651975817
7
name"Isabella" 
dialogue"Ecco! Guardi, guardi qui. Era lei. Ne sono quasi sicura. E c'era qualcun altro... un'ombra dietro di lei. Qualcuno la seguiva." 
languages
ita1
eng0.756715872933076
passestrue
8
name"Hunter" 
dialogue"Is that — can I see that? Can you zoom in?" 
languages
eng1
ita0.7427164546573657
passestrue
9
name"Isabella" 
dialogue"Vede? Vede l'altra persona? Quella dietro? La stava seguendo. Io... io volevo gridare ma ero nascosta dietro gli alberi e avevo troppa paura. Non sapevo cosa fare. Mi sento in colpa. Avrei dovuto fare qualcosa." 
languages
ita1
eng0.7725345750225867
passestrue
10
name"Hunter" 
dialogue"I'm going to need to get a translator. Stay in town, okay? Stay. In. Town." 
languages
eng1
ita0.8315067187648909
passestrue
11
name"Isabella" 
dialogue"C'è dell'altro. Quella notte ho sentito un rumore, come una portiera che sbatteva, e poi un motore. E prima ancora... delle voci. Un uomo che gridava. Non dimenticherò mai quel suono. Era rabbioso. Violento." 
languages
ita1
eng0.8098622479536833
passestrue
12
name"Hunter" 
dialogue"Ma'am, I wish I could understand you. I really do. You clearly know something, and it's eating you up. I can see it." 
languages
eng1
ita0.8011522494281115
passestrue
13
name"Isabella" 
dialogue"Ho paura, detective. Quella persona... quell'ombra nella foto... credo che mi abbia vista. Quando sono corsa via, ho sentito dei passi dietro di me. Mi sono nascosta nel fienile sulla collina e non mi sono mossa fino all'alba." 
languages
ita1
eng0.8240391632206276
passestrue
14
name"Hunter" 
dialogue"Something happened to you too, didn't it?" 
languages
eng1
ita0.6625698324022347
passestrue
15
name"Hunter" 
dialogue"Call me. Telefono. If anything happens." 
languages
eng1
ita0.6057803468208092
passestrue
16
name"Isabella" 
dialogue"Stia attento. Chiunque sia quella persona... non ha paura di niente." 
languages
ita1
eng0.6082400813835198
passestrue
17
name"Hunter" 
dialogue"Yeah. I hear you." 
languages
eng1
ita0.8559201141226819
passestrue