| 0 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Morning. Mind if I sit? I'm Detective Hunter. I'm looking into what happened over at the Miller farm last night. I saw you nearby with that camera around sunset." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8030613551940566 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Oh... Guten Tag. Entschuldigung, ich verstehe nicht... Englisch ist sehr schwer für mich." | | languages | | | passes | true |
|
| 2 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Right. Look, I’m not here to give you a hard time about trespassing. I just need to know if you saw anyone unusual near the north orchard. There’s a girl missing." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6281034482758621 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich habe etwas Schreckliches gesehen. Es war so dunkel zwischen den Bäumen, aber da war ein Mann... er hat etwas Schweres geschleift. Ich hatte solche Angst, dass ich mich im Gebüsch versteckt habe. Mein Herz hat so laut geschlagen." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7916523334479991 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Whoa, slow down. I don't speak... whatever that is. Was it the apple storage? Did you see anyone go inside the cellar?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8040300959958488 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Es war kein Unfall. Er sah sich immer wieder um. Ich habe versucht, ein Foto zu machen, aber meine Hände haben zu stark gezittert. Es tut mir so leid, ich war so feige." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7607742878013148 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Ma'am, I need a 'yes' or a 'no.' Did you see a tall man in a flannel jacket? Blue truck?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7195670679800559 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich verstehe kein Wort... Bitte, es war dort drüben, beim alten Brunnen! Er ist gefährlich!" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6344459279038719 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Hunter" | | dialogue | "This is going nowhere. I need a translator. Look, just stay in town, okay? Don't go back to the woods." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5639787999242855 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Bitte gehen Sie nicht! Es ist jemand in Gefahr!" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5233614536015574 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hunter here. What? Another one? The festival grounds? God dammit. I'm on my way." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9393675298804781 |
|
|
| 11 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Warten Sie! Was ist passiert? Gehen Sie zum Brunnen?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6040889419489628 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Look, I have to go. Duty calls. We’ll finish this later when I can find someone who speaks—well, whatever you're speaking. Stay put." | | languages | | | passes | true |
|