| 0 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Incredibile... cosa ho visto ieri sera..." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7060251600088281 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Excuse me, miss. I'm Detective Hunter with the Alborn Police. Mind if I ask you a few questions?" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.6485868911605532 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Oh! Ehm... polizia? Sì, sì... io... io ho visto qualcosa!" | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7705074139572847 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I'm sorry, I don't... do you speak English?" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.8769554753309265 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Non parlo inglese! Ma devo dire... quella notte, vicino al parco... ho visto una figura strana! Avevo la mia macchina fotografica, ma era troppo buio!" | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.6927182163187855 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Okay, slow down. I don't understand what you're saying. Were you here last night? During the incident?" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.6919610007358352 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Sì! Ieri sera! Stavo facendo fotografie del tramonto quando... quando ho sentito qualcosa! Era terrificante!" | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7864722497900603 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Right. Camera. You took photos? Can I see?" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.6712676056338028 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Ecco, guarda! Ma non si vede molto... troppo scuro. Avevo tanta paura!" | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7433040078201368 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "These are too dark to make out anything. Damn it. Look, I need to find someone who can translate—" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.6688539957815796 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Isabella" | | dialogue | "No, no! Devi capire! C'è qualcosa di pericoloso qui! Quella persona... o quella cosa... non era normale!" | | languages | | | passes | true |
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I can see you're upset about something, but I can't help you if I don't know what you're saying." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.8595753626235022 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Perché non capisci?! Qualcuno potrebbe essere in pericolo!" | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.6925475522294979 |
| | passes | true |
|
| 13 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hold on. Hunter here." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.7162698412698413 |
| | passes | true |
|
| 14 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Another one? When? ... I'll be right there." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.5170840159138779 |
| | passes | true |
|
| 15 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I have to go. Stay in town, okay? STAY. IN. TOWN. I'll find a translator and come back." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.8589513300829699 |
| | passes | true |
|
| 16 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Cosa? Non capisco... Stai andando via? Ma io devo dirti—" | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7992148065058889 |
| | passes | true |
|
| 17 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I'll be back. Just... don't leave Alborn." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.7011019283746556 |
| | passes | true |
|
| 18 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Aspetta! Non andare! È pericoloso! PERICOLOSO!" | | languages | |
|
| 19 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Madonna... cosa faccio adesso?" | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.6186061381074168 |
| | passes | true |
|