Model

Claude Opus 4.6

Test

Language Writing

Scenario

Character dialogue (Italian) in a story

Run ID

2026-02-08-01KGYYBQ5H86KRBAQ2Y1AMG9Z7

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Isabella"> Isabella is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Italy, she is fluent in Italian and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of Italian, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Isabella is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in Italian, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Isabella and Hunter as a voice sheet: Isabella: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
# Voice Sheet: The Café Encounter --- **[Setting: A small café on Main Street in Alborn, MN. Isabella sits alone at a corner table near the window, scrolling through photos on her camera. A half-finished cappuccino sits beside her. Hunter enters, badge clipped to his belt, and approaches her table.]** --- Hunter: "Excuse me, ma'am. I'm Detective Hunter Graves with the St. Louis County Sheriff's Office. Mind if I sit down for a moment?" Isabella: *[looks up from her camera, eyes uncertain]* "Mi scusi... non capisco. Che cosa ha detto?" Hunter: "I— sorry, do you... do you speak English?" Isabella: *[shakes her head slowly, gesturing apologetically]* "No, no... solo italiano. Mi dispiace. Non parlo inglese." Hunter: *[sighs, sits down across from her anyway, speaks slowly and clearly]* "Okay. Let me try this. I'm a detective. I'm looking into some disappearances around town. Were you here last Thursday night? Thursday? Night?" Isabella: *[her eyes widen at his serious tone; she catches the gravity in his expression and shifts uncomfortably]* "Giovedì sera... sì, ero qui giovedì. Ho visto qualcosa... qualcosa di brutto. C'era un uomo — stava camminando vicino al lago, e poi... è sparito. Così, dal nulla. Mi ha spaventata moltissimo." Hunter: *[stares blankly, then exhales through his nose]* "I'm not catching a single word of that. But you seem upset. Something happened to you? Something... bad?" Isabella: *[nods vigorously, clutching her camera to her chest]* "Sì, sì! Brutto! Ho cercato di dire alla polizia, ma nessuno mi capisce! Guardi—" *[she turns her camera toward him, scrolling to a photo]* "Guardi questa foto. L'ho scattata quella sera. Vede? L'uomo era lì, e poi... niente. Scomparso." Hunter: *[leans forward, studying the photo on the camera's screen — a dark lakeside shot, a blurred figure near the tree line]* "Wait. Is that... that's out by the reservoir. And that figure— hold on, can you go back? The one before?" Isabella: *[scrolls back, pointing urgently at the screen]* "Ecco. Vede l'ombra dietro gli alberi? C'era qualcun altro lì. Qualcuno che lo stava seguendo. Ne sono sicura. Ero terrorizzata. Sono corsa via e non mi sono fermata fino a quando non sono arrivata qui al caffè." Hunter: *[rubs his jaw, troubled]* "I wish to God I knew what you were saying. But these photos... that's definitely the north end of the reservoir. That's right where Jenkins was last seen." *[taps the camera gently]* "Can I— can I get copies of these? Copies?" *[mimes taking the camera, then giving it back]* Isabella: *[pulls the camera back protectively, then hesitates, studying his face]* "Lei vuole le foto? Per le indagini?" *[she slowly nods]* "Va bene. Ma ho paura. Quella persona tra gli alberi... penso che mi abbia vista. Penso che sappia che ero lì con la macchina fotografica." Hunter: *[notices her fear, softens his tone]* "Hey. Whatever's got you scared, I'm going to figure it out. I just need—" Isabella: *[grabs his arm, eyes intense]* "Mi ascolti. Non sono al sicuro qui. Da quella sera, sento qualcuno che mi segue. Passi dietro di me quando cammino a casa. Un'auto parcheggiata fuori dalla mia residenza che non avevo mai visto prima. Per favore... mi aiuti." Hunter: *[holds up both hands, speaking gently]* "Easy. Easy. I can see you're frightened. I don't know what you're telling me, but I'm going to find someone who can translate. We'll get this sorted. Just— stay here, okay? Stay?" *[gestures downward at the table]* Isabella: *[nods slowly, wrapping both hands around her cappuccino]* "Non vado da nessuna parte. Ma faccia in fretta, la prego." Hunter: *[pulls out a small notepad, writes his phone number, slides it across the table]* "That's my number. If anything happens, you call. Call." *[mimes holding a phone to his ear]* Isabella: *[takes the paper, tucks it carefully into her jacket pocket]* "Grazie. Capisco. Telefono." *[mimics the phone gesture back at him, managing a faint, weary smile]* Hunter: *[stands, studying the photo on her camera one last time]* "There's something in those pictures you took. I can feel it. If I could just—" **[His phone buzzes sharply. He pulls it from his pocket and answers.]** Hunter: "Graves. ...Yeah. ...Where? ...The orchard on County Road 7? I'm fifteen minutes out. Don't let anyone touch anything." *[hangs up, looks back at Isabella with urgency]* "I have to go. Another one. Dammit." *[points at her, then at the table]* "Stay. Here. Okay? I'll be back with a translator. Stay." Isabella: *[reads the alarm on his face, her own fear deepening]* "Un'altra persona è scomparsa, vero? Lo vedo nei suoi occhi. Stia attento, detective. Qualunque cosa ci sia là fuori... è pericolosa." Hunter: *[pauses at the door, looks back at her one last time — two people separated by language, connected by dread]* "Lock that door behind me if you can." Isabella: *[whispers to herself as he disappears down the sidewalk, turning her camera over in her trembling hands]* "Dio mio... che cosa sta succedendo in questa città?" --- **[End scene.]**
created_at"2026-02-08T15:37:14.451553+00:00" Sunday, February 8th, 2026 at 3:37:14 PM GMT+00:00
model"anthropic/claude-4.6-opus-20260205" 
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency1360
moderation_latency233
generation_time33102
tokens_prompt261
tokens_completion1348
native_tokens_prompt298
native_tokens_completion1498
native_tokens_completion_images(null)
native_tokens_reasoning0
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/" 
is_byokfalse
finish_reason"stop" 
native_finish_reason"stop" 
usage0.03894
router(null)
provider_responses
0
id"d73b6e84-4736-4e04-b8b1-1d020e8f9d3c" 
status200
is_byokfalse
latency1359
endpoint_id"a8708fb9-08ea-43bb-a3b1-165c87ef09df" 
provider_name"Amazon Bedrock" 
model_permaslug"anthropic/claude-4.6-opus-20260205" 
api_type"completions" 
id"gen-1770565000-AqQQXXkq0TfyiEuYz7Tt" 
upstream_id"d73b6e84-4736-4e04-b8b1-1d020e8f9d3c" 
total_cost0.03894
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"Amazon Bedrock" 

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
95.6522% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Hunter" 
dialogue"Excuse me, ma'am. I'm Detective Hunter Graves with the St. Louis County Sheriff's Office. Mind if I sit down for a moment?" 
languages
eng1
ita0.5345658459651275
passestrue
1
name"Isabella" 
dialogue"Mi scusi... non capisco. Che cosa ha detto?" 
languages
ita1
eng0.735336488989504
passestrue
2
name"Hunter" 
dialogue"I— sorry, do you... do you speak English?" 
languages
eng1
ita0.967284904688305
3
name"Isabella" 
dialogue"No, no... solo italiano. Mi dispiace. Non parlo inglese." 
languages
ita1
eng0.8305536089698669
passestrue
4
name"Hunter" 
dialogue"Okay. Let me try this. I'm a detective. I'm looking into some disappearances around town. Were you here last Thursday night? Thursday? Night?" 
languages
eng1
ita0.7552435627806514
passestrue
5
name"Isabella" 
dialogue"Giovedì sera... sì, ero qui giovedì. Ho visto qualcosa... qualcosa di brutto. C'era un uomo — stava camminando vicino al lago, e poi... è sparito. Così, dal nulla. Mi ha spaventata moltissimo." 
languages
ita1
eng0.7708324709194022
passestrue
6
name"Hunter" 
dialogue"I'm not catching a single word of that. But you seem upset. Something happened to you? Something... bad?" 
languages
eng1
ita0.7946428571428572
passestrue
7
name"Isabella" 
dialogue"Guardi questa foto. L'ho scattata quella sera. Vede? L'uomo era lì, e poi... niente. Scomparso." 
languages
ita1
eng0.6152309829802014
passestrue
8
name"Hunter" 
dialogue"Wait. Is that... that's out by the reservoir. And that figure— hold on, can you go back? The one before?" 
languages
eng1
ita0.6472217946744652
passestrue
9
name"Isabella" 
dialogue"Ecco. Vede l'ombra dietro gli alberi? C'era qualcun altro lì. Qualcuno che lo stava seguendo. Ne sono sicura. Ero terrorizzata. Sono corsa via e non mi sono fermata fino a quando non sono arrivata qui al caffè." 
languages
ita1
eng0.8401940717155636
passestrue
10
name"Hunter" 
dialogue"Can I— can I get copies of these? Copies?" 
languages
eng1
ita0.7147673634524612
passestrue
11
name"Isabella" 
dialogue"Va bene. Ma ho paura. Quella persona tra gli alberi... penso che mi abbia vista. Penso che sappia che ero lì con la macchina fotografica." 
languages
ita1
eng0.7395508047081432
passestrue
12
name"Hunter" 
dialogue"Hey. Whatever's got you scared, I'm going to figure it out. I just need—" 
languages
eng1
ita0.6106927710843373
passestrue
13
name"Isabella" 
dialogue"Mi ascolti. Non sono al sicuro qui. Da quella sera, sento qualcuno che mi segue. Passi dietro di me quando cammino a casa. Un'auto parcheggiata fuori dalla mia residenza che non avevo mai visto prima. Per favore... mi aiuti." 
languages
ita1
eng0.774833734257818
passestrue
14
name"Hunter" 
dialogue"Easy. Easy. I can see you're frightened. I don't know what you're telling me, but I'm going to find someone who can translate. We'll get this sorted. Just— stay here, okay? Stay?" 
languages
eng1
ita0.7830751491452349
passestrue
15
name"Isabella" 
dialogue"Non vado da nessuna parte. Ma faccia in fretta, la prego." 
languages
ita1
eng0.5791271936636124
passestrue
16
name"Hunter" 
dialogue"That's my number. If anything happens, you call. Call." 
languages
eng1
ita0.6285278413424866
passestrue
17
name"Isabella" 
dialogue"Grazie. Capisco. Telefono." 
languages
ita1
eng0.7259343148357871
passestrue
18
name"Hunter" 
dialogue"There's something in those pictures you took. I can feel it. If I could just—" 
languages
eng1
ita0.7004608294930876
passestrue
19
name"Hunter" 
dialogue"Stay. Here. Okay? I'll be back with a translator. Stay." 
languages
eng1
ita0.7422474669941664
passestrue
20
name"Isabella" 
dialogue"Un'altra persona è scomparsa, vero? Lo vedo nei suoi occhi. Stia attento, detective. Qualunque cosa ci sia là fuori... è pericolosa." 
languages
ita1
eng0.7409281480410583
passestrue
21
name"Hunter" 
dialogue"Lock that door behind me if you can." 
languages
eng1
ita0.41850683491062035
passestrue
22
name"Isabella" 
dialogue"Dio mio... che cosa sta succedendo in questa città?" 
languages
ita1
eng0.6611608521148502
passestrue