Model

Claude Opus 4.6

Test

Language Writing

Scenario

Character dialogue (Italian) in a story

Run ID

2026-02-08-01KGYYSPCZVS3RXCTRH02F73PB

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Isabella"> Isabella is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Italy, she is fluent in Italian and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of Italian, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Isabella is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in Italian, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Isabella and Hunter as a voice sheet: Isabella: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
# Voice Sheet: The Café Encounter --- *Setting: A small café on Main Street in Alborn, MN. Isabella sits alone at a corner table near the window, scrolling through photographs on her camera's display screen. A half-finished cappuccino sits beside her. Hunter enters, notices her, and approaches with a notebook in hand.* --- Hunter: "Excuse me, ma'am. I'm Detective Hunter Graves with the county sheriff's office. Mind if I sit down for a moment?" Isabella: *glances up from her camera, startled* "...Scusi?" Hunter: "Detective Graves. I'm investigating some incidents in the area. I was wondering — were you in town last Thursday evening? Near the old mill road?" Isabella: *her eyes widen, her hands tightening around her camera* "Oh... Oh Dio. Giovedì sera... sì, ero lì. Ho visto qualcosa di terribile. C'era una persona — camminava lungo la strada, e poi... è semplicemente sparita. Non so come spiegarlo. Un momento c'era, e il momento dopo non c'era più. Ho ancora le foto nella mia macchina fotografica, ma non riesco a capire cosa mostrano." Hunter: *stares at her, blinks slowly* "I'm sorry — I didn't catch any of that. Do you speak English?" Isabella: *shakes her head, visibly distressed, gesturing with her hands* "Non parlo inglese. Mi dispiace. Io... no English. Ma devo dirle quello che ho visto! Era spaventoso — quella persona è scomparsa davanti ai miei occhi!" Hunter: "Okay... okay. I'm getting that you're upset. Can you — do you have someone who can translate? A friend? Someone?" Isabella: *frustrated, tapping her camera emphatically* "Guardi! Guardi le foto! Ho scattato delle foto quella sera. Forse le immagini possono parlare meglio di me." *She turns the camera screen toward him, cycling through dark, grainy photographs of the old mill road at night.* Hunter: *leans in, studying the photos carefully* "These are from Thursday night... That's definitely the mill road. Can you — hold on — go back one? That one." Isabella: *turns the camera back, hands trembling* "Questa? Sì... vede? Qui c'è la figura. E nella foto dopo..." *she clicks forward* "...niente. Sparita. Come un fantasma. Ho avuto così tanta paura che sono corsa via. Non sono più uscita di sera da allora." Hunter: *runs a hand over his jaw, frustrated* "I wish I could understand you. Those photos, though — that shadow in the first one, and then nothing. That's consistent with the timeline of the Dawson disappearance." *He taps his notebook.* "Can I get your name? Name?" *He points at her, then mimes writing.* Isabella: *nods slowly* "Il mio nome? Isabella. Isabella Ferretti." Hunter: "Isabella. Good. Thank you. And you're staying... where? Hotel? House?" *He mimes a roof with his hands.* Isabella: *a small, sad smile* "Sì, capisco. Sto all'albergo sulla strada principale. Il... the... hotel?" *She points vaguely down the street.* "Hotel, sì." Hunter: "The inn on Main Street. Got it. And these photos — can I get copies? Photos?" *He points at the camera and mimes handing something over.* "Copy?" Isabella: *clutches the camera protectively, then nods reluctantly* "Sì... sì, posso fare delle copie. Ma per favore, faccia attenzione. Ho la sensazione che qualcosa di molto brutto stia succedendo in questa città. La gente scompare, e nessuno sembra accorgersene. Ho paura, detective. Ho davvero paura." Hunter: *gently, holding up a reassuring hand* "I can see you're scared. I don't know what you're telling me, but I'm going to figure this out. I promise you that." Isabella: *looks into his eyes, searching for reassurance despite not understanding his words* "Spero che lei possa aiutare. Spero che qualcuno possa fermare tutto questo prima che qualcun altro scompaia." Hunter: "I'm going to find someone who speaks Italian. We need to have a real conversation, because I think you might have seen—" *His phone rings sharply. He pulls it from his jacket pocket, glancing at the screen.* Hunter: "Graves here." *listens, his expression hardening* "When? ...How long ago? I'm on my way." *He hangs up and stands abruptly, tucking his notebook away.* "Isabella — I have to go. But I'll be back. Stay at the hotel tonight, okay? Hotel. Stay." *He mimes staying put with his hands.* Isabella: *stands halfway, alarmed by his sudden urgency* "Cosa è successo? È scomparso qualcun altro? Detective — aspetti! Per favore, stia attento!" Hunter: *pauses at the door, turns back, and points at her, then at the table — a clear gesture to stay safe* "I'll be back. I promise." Isabella: *sinks back into her chair, clutching her camera to her chest, whispering* "...Stia attento, detective. Questa città nasconde qualcosa di oscuro." --- *Hunter pushes through the café door and disappears into the gray Minnesota afternoon. Isabella watches him go, then slowly turns her camera back on, staring at the dark photograph — the blurred figure on the mill road, frozen in the moment before vanishing into nothing.*
created_at"2026-02-08T15:44:56.220952+00:00" Sunday, February 8th, 2026 at 3:44:56 PM GMT+00:00
model"anthropic/claude-4.6-opus-20260205" 
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency1627
moderation_latency(null)
generation_time37355
tokens_prompt261
tokens_completion1229
native_tokens_prompt298
native_tokens_completion1369
native_tokens_completion_images(null)
native_tokens_reasoning0
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/" 
is_byokfalse
finish_reason"stop" 
native_finish_reason"stop" 
usage0.035715
router(null)
provider_responses
0
id"msg_018nzHH4CUGtXeKKo36bxom8" 
status200
is_byokfalse
latency1627
endpoint_id"c926c048-563e-44b0-8434-95965bee924c" 
provider_name"Anthropic" 
model_permaslug"anthropic/claude-4.6-opus-20260205" 
api_type"completions" 
id"gen-1770565458-nLxJkB4pBBRPSOMzaSxW" 
upstream_id"msg_018nzHH4CUGtXeKKo36bxom8" 
total_cost0.035715
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"Anthropic" 

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
86.9565% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Hunter" 
dialogue"Excuse me, ma'am. I'm Detective Hunter Graves with the county sheriff's office. Mind if I sit down for a moment?" 
languages
eng1
ita0.5378143225929821
passestrue
1
name"Isabella" 
dialogue"...Scusi?" 
languages
ita1
eng0.8856088560885609
passestrue
2
name"Hunter" 
dialogue"Detective Graves. I'm investigating some incidents in the area. I was wondering — were you in town last Thursday evening? Near the old mill road?" 
languages
eng1
ita0.7300773065529947
passestrue
3
name"Isabella" 
dialogue"Oh... Oh Dio. Giovedì sera... sì, ero lì. Ho visto qualcosa di terribile. C'era una persona — camminava lungo la strada, e poi... è semplicemente sparita. Non so come spiegarlo. Un momento c'era, e il momento dopo non c'era più. Ho ancora le foto nella mia macchina fotografica, ma non riesco a capire cosa mostrano." 
languages
ita1
eng0.8083160760406729
passestrue
4
name"Hunter" 
dialogue"I'm sorry — I didn't catch any of that. Do you speak English?" 
languages
eng1
ita0.4559922835784904
passestrue
5
name"Isabella" 
dialogue"Non parlo inglese. Mi dispiace. Io... no English. Ma devo dirle quello che ho visto! Era spaventoso — quella persona è scomparsa davanti ai miei occhi!" 
languages
ita1
eng0.6809271359881642
passestrue
6
name"Hunter" 
dialogue"Okay... okay. I'm getting that you're upset. Can you — do you have someone who can translate? A friend? Someone?" 
languages
eng1
ita0.8829520407387702
passestrue
7
name"Isabella" 
dialogue"Guardi! Guardi le foto! Ho scattato delle foto quella sera. Forse le immagini possono parlare meglio di me." 
languages
ita1
eng0.6254131706076786
passestrue
8
name"Hunter" 
dialogue"These are from Thursday night... That's definitely the mill road. Can you — hold on — go back one? That one." 
languages
eng1
ita0.6788388725283971
passestrue
9
name"Isabella" 
dialogue"...niente. Sparita. Come un fantasma. Ho avuto così tanta paura che sono corsa via. Non sono più uscita di sera da allora." 
languages
ita1
eng0.7167583104223945
passestrue
10
name"Hunter" 
dialogue"Can I get your name? Name?" 
languages
ita1
eng0.9230429013710747
11
name"Isabella" 
dialogue"Il mio nome? Isabella. Isabella Ferretti." 
languages
ita1
eng0.6633227736712426
passestrue
12
name"Hunter" 
dialogue"Isabella. Good. Thank you. And you're staying... where? Hotel? House?" 
languages
eng1
ita0.8159006211180124
passestrue
13
name"Isabella" 
dialogue"Hotel, sì." 
languages
ita1
eng0.9329962073324906
14
name"Hunter" 
dialogue"Copy?" 
languages
ita1
eng0.9576719576719577
15
name"Isabella" 
dialogue"Sì... sì, posso fare delle copie. Ma per favore, faccia attenzione. Ho la sensazione che qualcosa di molto brutto stia succedendo in questa città. La gente scompare, e nessuno sembra accorgersene. Ho paura, detective. Ho davvero paura." 
languages
ita1
eng0.7541985211179346
passestrue
16
name"Hunter" 
dialogue"I can see you're scared. I don't know what you're telling me, but I'm going to figure this out. I promise you that." 
languages
eng1
ita0.8096669924077275
passestrue
17
name"Isabella" 
dialogue"Spero che lei possa aiutare. Spero che qualcuno possa fermare tutto questo prima che qualcun altro scompaia." 
languages
ita1
eng0.778936196778624
passestrue
18
name"Hunter" 
dialogue"I'm going to find someone who speaks Italian. We need to have a real conversation, because I think you might have seen—" 
languages
eng1
ita0.7300927129364874
passestrue
19
name"Hunter" 
dialogue"Isabella — I have to go. But I'll be back. Stay at the hotel tonight, okay? Hotel. Stay." 
languages
eng1
ita0.7286390203172837
passestrue
20
name"Isabella" 
dialogue"Cosa è successo? È scomparso qualcun altro? Detective — aspetti! Per favore, stia attento!" 
languages
ita1
eng0.7430602572782667
passestrue
21
name"Hunter" 
dialogue"I'll be back. I promise." 
languages
eng1
ita0.7393109173931092
passestrue
22
name"Isabella" 
dialogue"...Stia attento, detective. Questa città nasconde qualcosa di oscuro." 
languages
ita1
eng0.6263482280431433
passestrue