Model

Claude Opus 4.6

Test

Language Writing

Scenario

Character dialogue (German) in a story

Run ID

2026-02-08-01KGYZ6E4J9ME57AJ42E0852GV

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Melanie"> Melanie is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Germany, she is fluent in German and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of German, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Melanie is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in German, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Melanie and Hunter as a voice sheet: Melanie: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
# Voice Sheet: The Café Encounter --- *Setting: A small café on Main Street in Alborn, MN. Melanie sits alone at a corner table near the window, scrolling through photos on her camera. A half-finished cup of coffee sits beside her. Hunter enters, badge visible on his belt, and approaches her table.* --- Hunter: "Afternoon, ma'am. Mind if I sit down for a moment? I'm Detective Hunter Graves with the St. Louis County Sheriff's Office." Melanie: *glances up from her camera, eyes uncertain* "Hallo... Entschuldigung, ich... ich verstehe nicht." Hunter: "I'm sorry — do you... speak English? English?" Melanie: *shakes her head slowly* "Nein, nein... kein Englisch. Tut mir leid. Ich spreche nur Deutsch." Hunter: *pauses, then speaks slowly, gesturing toward the street* "I'm investigating... some disappearances. People — gone. Missing." *mimes looking around, shrugging with open palms* "Have you seen anything... unusual?" Melanie: *her face drains of color; she clutches her camera tighter* "Oh Gott... die Verschwundenen? Ja — ja, ich habe etwas gesehen. Gestern Nacht, am Waldrand. Da war jemand... eine Gestalt. Ich habe Fotos gemacht, aber ich... ich hatte solche Angst." *her voice trembles* "Ich wollte es jemandem sagen, aber ich wusste nicht, wie. Ich spreche doch kein Englisch!" Hunter: *leans forward, brow furrowed* "I — I'm sorry, I don't understand a word of that. But you look upset. Are you okay? Did something happen to you?" Melanie: *points to her camera, then toward the window, toward the tree line beyond the town* "Hier — schauen Sie. Schauen Sie die Bilder an." *she turns the camera screen toward him, scrolling through dark, grainy nighttime photos of a wooded trail — and in one frame, the unmistakable silhouette of a figure dragging something* Hunter: *his eyes widen* "Hold on — is that... When did you take this? Last night?" *points at the photo, then holds up one finger* "One day? Yesterday?" Melanie: *nods vigorously* "Ja! Ja, gestern! Gestern Nacht!" *holds up one finger, mimicking him, then points toward the darkness in the photo* "Da war jemand. Ein Mann, glaube ich. Er hat etwas... oder jemanden... hinter sich hergezogen. Ich bin weggerannt. Ich hatte so große Angst. Meine Hände haben gezittert." Hunter: *runs a hand through his hair* "God, I wish I could understand you. Okay, look — can I..." *mimes taking the camera, then points to his eyes* "Can I look? More photos?" Melanie: *hesitates, then nods, handing the camera over carefully* "Ja, bitte. Bitte schauen Sie sich alles an. Vielleicht können Sie herausfinden, wer das war. Ich habe so ein schreckliches Gefühl bei der Sache." Hunter: *scrolls through the images slowly, his jaw tightening* "These are from the north trail, by Henderson's property. That's right where..." *trails off, muttering to himself* "This could be the break we needed." Melanie: *watches his face anxiously* "Verstehen Sie jetzt? Ist das wichtig? Bitte — ich möchte helfen. Ich möchte nur, dass alle in Sicherheit sind. Diese kleine Stadt... die Leute hier waren so freundlich zu mir." Hunter: *looks up at her, nods reassuringly, placing a hand briefly on the table* "Thank you. I think you might have captured something really important here. I just need to find someone who can translate for —" *His phone rings sharply. He pulls it from his jacket pocket.* Hunter: "Graves here." *listens, his expression hardening* "Another one? Where — the orchard? I'm on my way." *hangs up and stands abruptly, then looks at Melanie with urgency* "I have to go. But I need to talk to you again. Please — stay in town." *mimes staying, pressing his palms down* "Stay. Here. Okay?" Melanie: *stands halfway, alarmed by his sudden shift* "Was ist passiert? Ist es wieder passiert? Oh nein..." *presses her hand to her mouth* Hunter: *pulls a business card from his pocket and sets it on the table in front of her, tapping it* "Call me. Call this number. And if you see anything else —" *points to her camera, then to his eyes, then to the card* "— call." Melanie: *picks up the card, nodding slowly, her eyes wide and glistening* "Ja... ja, ich verstehe. Ich rufe an. Bitte... bitte seien Sie vorsichtig da draußen." Hunter: *pauses at the door, looks back at her one more time — something in her expression needs no translation* "I'll be back. I promise." *He pushes through the café door and disappears into the gray afternoon. Melanie sinks back into her chair, turns the business card over in her fingers, and looks down at her camera — at the dark shape frozen on the screen — and whispers:* Melanie: "Was geht nur vor in dieser Stadt..." --- *End of scene.*
created_at"2026-02-08T15:51:50.326196+00:00" Sunday, February 8th, 2026 at 3:51:50 PM GMT+00:00
model"anthropic/claude-4.6-opus-20260205" 
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency1821
moderation_latency(null)
generation_time34121
tokens_prompt261
tokens_completion1143
native_tokens_prompt308
native_tokens_completion1363
native_tokens_completion_images(null)
native_tokens_reasoning0
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/" 
is_byokfalse
finish_reason"stop" 
native_finish_reason"stop" 
usage0.035615
router(null)
provider_responses
0
id"msg_01AuHxMKSXmbg4eMZaVZdg8U" 
status200
is_byokfalse
latency1821
endpoint_id"c926c048-563e-44b0-8434-95965bee924c" 
provider_name"Anthropic" 
model_permaslug"anthropic/claude-4.6-opus-20260205" 
api_type"completions" 
id"gen-1770565875-AX4okRtvxHpUxyxi9yE9" 
upstream_id"msg_01AuHxMKSXmbg4eMZaVZdg8U" 
total_cost0.035615
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"Anthropic" 

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
95.2381% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Hunter" 
dialogue"Afternoon, ma'am. Mind if I sit down for a moment? I'm Detective Hunter Graves with the St. Louis County Sheriff's Office." 
languages
eng1
deu0.6333070659311795
passestrue
1
name"Melanie" 
dialogue"Hallo... Entschuldigung, ich... ich verstehe nicht." 
languages
deu1
eng0.7932106441183785
passestrue
2
name"Hunter" 
dialogue"I'm sorry — do you... speak English? English?" 
languages
eng1
deu0.916327994262491
passestrue
3
name"Melanie" 
dialogue"Nein, nein... kein Englisch. Tut mir leid. Ich spreche nur Deutsch." 
languages
deu1
eng0.7327215704495296
passestrue
4
name"Hunter" 
dialogue"Have you seen anything... unusual?" 
languages
eng1
deu0.8458761455151347
passestrue
5
name"Melanie" 
dialogue"Ich wollte es jemandem sagen, aber ich wusste nicht, wie. Ich spreche doch kein Englisch!" 
languages
deu1
eng0.6508994003997335
passestrue
6
name"Hunter" 
dialogue"I — I'm sorry, I don't understand a word of that. But you look upset. Are you okay? Did something happen to you?" 
languages
eng1
deu0.8330604075691412
passestrue
7
name"Melanie" 
dialogue"Hier — schauen Sie. Schauen Sie die Bilder an." 
languages
deu1
eng0.7416800692812076
passestrue
8
name"Hunter" 
dialogue"One day? Yesterday?" 
languages
deu1
eng0.9255273353422299
9
name"Melanie" 
dialogue"Da war jemand. Ein Mann, glaube ich. Er hat etwas... oder jemanden... hinter sich hergezogen. Ich bin weggerannt. Ich hatte so große Angst. Meine Hände haben gezittert." 
languages
deu1
eng0.7890297061672586
passestrue
10
name"Hunter" 
dialogue"Can I look? More photos?" 
languages
eng1
deu0.6812785388127853
passestrue
11
name"Melanie" 
dialogue"Ja, bitte. Bitte schauen Sie sich alles an. Vielleicht können Sie herausfinden, wer das war. Ich habe so ein schreckliches Gefühl bei der Sache." 
languages
deu1
eng0.6792444094634011
passestrue
12
name"Hunter" 
dialogue"This could be the break we needed." 
languages
eng1
deu0.43171806167400884
passestrue
13
name"Melanie" 
dialogue"Verstehen Sie jetzt? Ist das wichtig? Bitte — ich möchte helfen. Ich möchte nur, dass alle in Sicherheit sind. Diese kleine Stadt... die Leute hier waren so freundlich zu mir." 
languages
deu1
eng0.6977767484946735
passestrue
14
name"Hunter" 
dialogue"Thank you. I think you might have captured something really important here. I just need to find someone who can translate for —" 
languages
eng1
deu0.6358486455080252
passestrue
15
name"Hunter" 
dialogue"Stay. Here. Okay?" 
languages
eng1
deu0.8367887075430084
passestrue
16
name"Melanie" 
dialogue"Was ist passiert? Ist es wieder passiert? Oh nein..." 
languages
deu1
eng0.8609582606361562
passestrue
17
name"Hunter" 
dialogue"— call." 
languages
eng1
deu0.6014234875444839
passestrue
18
name"Melanie" 
dialogue"Ja... ja, ich verstehe. Ich rufe an. Bitte... bitte seien Sie vorsichtig da draußen." 
languages
deu1
eng0.7703402053109358
passestrue
19
name"Hunter" 
dialogue"I'll be back. I promise." 
languages
eng1
deu0.522623495226235
passestrue
20
name"Melanie" 
dialogue"Was geht nur vor in dieser Stadt..." 
languages
deu1
eng0.616634594825743
passestrue