| 0 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Excuse me, miss? Detective Hunter, Alborn County. I need to ask about your presence at the Henderson orchard last night. We’re investigating the disappearance." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6854660962012187 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Was wollen Sie? Ich... ich verstehe nicht. Bitte, sprechen Sie langsamer." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6753628513687304 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Hunter" | | dialogue | "The orchard. Apple trees. You were there taking pictures, correct? Did you see a young man, brown jacket, backpack?" | | languages | | | passes | true |
|
| 3 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Der Apfelhain? Ja, ich war dort. Ich habe Fotos gemacht vom Sonnenuntergang, aber dann... *eyes widen* ...habe ich etwas Schreckliches gesehen. Ein Schatten zwischen den Bäumen. Ein Schrei! Mein Gott, er war überhaupt nicht allein dort draußen." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7491964888588791 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Slow down. I don’t understand a word you’re saying. Do you speak any English at all? Englisch?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.9736040609137055 |
|
|
| 5 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Nein, kein Englisch. Hören Sie mir doch zu! Es war kein Tier. Es war etwas... etwas Falsches. Ich habe es auf meiner Kamera, aber ich traue mich nicht, nachzusehen. *whispers* Er wurde einfach... aufgesogen." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.8055881269054239 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You’re clearly distressed. Is this about the missing college student? Did you witness an abduction? Someone being taken?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7308970099667774 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ja! Genommen! Von etwas, das wie ein Mann aussah, aber die Augen... die Augen waren leer. Und der Nebel—er bewegte sich gegen den Wind. *voice cracks* Ich sollte nie hierher gekommen sein. Diese Stadt ist krank." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7855127311356771 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Ma’am, I can see you’re scared, but I need facts. Can you show me? The camera? Kamera?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7289169753758988 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Jetzt nicht. Wenn Sie die Bilder sehen, werden Sie mich für verrückt halten. Aber Sie müssen wissen—es gibt mehrere von ihnen. Sie warten bei der alten Mühle." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6936965049928674 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hunter... Yeah? ... When did she vanish? ... Same MO? I’m ten minutes out." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.9004494976203067 |
|
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I have to go. Another incident. Look, stay right here. I’ll get Officer Schmidt—he knows some German from high school. Don’t leave, understand? Bleiben Sie hier?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9163548904329235 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Bitte! Sie können nicht gehen! Ich habe Beweise! Wenn Sie die Kamera nehmen, sind Sie auch in Gefahr!" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6839340434846053 |
| | passes | true |
|
| 13 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I promise I’ll be back with help. Just... stay calm. Kaffee. Drink your kaffee." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7719888775062198 |
| | passes | true |
|
| 14 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Mein Gott... niemand versteht mich... und sie kommen zurück..." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6184776292852993 |
| | passes | true |
|