Model

Claude Opus 4.5

Test

Language Writing

Scenario

Character dialogue (French) in a story

Run ID

2026-02-08-01KGYZS9QRFQSH4W17GBQQY34D

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Marie"> Marie is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in France, she is fluent in French and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of French, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Marie is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in French, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Marie and Hunter as a voice sheet: Marie: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
# Voice Sheet: The Café Encounter **Setting:** A small café on Main Street, Alborn, MN. Late morning. Marie sits alone at a window table, scrolling through photos on her camera with trembling hands. --- Hunter: "Excuse me, miss? Mind if I sit down for a moment?" Marie: *(looking up, startled)* "Oh... oui, oui, asseyez-vous." Hunter: "I'm Detective Hunter. I'm investigating some incidents in town. I noticed you were out by the old mill yesterday with your camera. Did you happen to see anything unusual?" Marie: *(her face pales, words tumbling out)* "Mon Dieu, c'était horrible! J'ai vu quelque chose dans les bois—une silhouette, elle a disparu si vite! J'ai essayé de prendre une photo mais mes mains tremblaient trop..." Hunter: *(frowning, leaning back)* "I'm sorry, I... I don't understand. Do you speak English?" Marie: *(shaking her head, frustrated)* "Non, non, je suis désolée. Anglais... très peu. Je ne sais pas comment expliquer!" Hunter: "Okay, okay. Uh... camera?" *(mimes holding a camera)* "You take... picture?" Marie: *(nodding vigorously)* "Oui! Photo! J'ai pris des photos mais..." *(she shows him the camera screen, hands still shaking)* "Regardez, c'est flou. Tout est flou. Mais il y avait quelqu'un là-bas, je vous jure!" Hunter: *(squinting at the blurry images)* "These are pretty dark. Is that... is that a person? By the trees there?" Marie: "Une personne, oui! Exactement! Elle courait—non, elle *flottait* presque. C'était terrifiant. Je n'ai jamais eu aussi peur de ma vie." Hunter: *(rubbing his jaw)* "I wish I knew what you were saying. This could be important." Marie: *(clutching her camera to her chest)* "S'il vous plaît, vous devez me croire. Quelque chose de terrible se passe dans cette ville. Je le sens." Hunter: "Look, I can tell you're upset. Whatever you saw out there really shook you up, didn't it?" Marie: *(eyes welling with tears)* "Oui... j'ai très peur. Je voulais juste photographier les pommiers pour mon projet. Je ne m'attendais pas à..." Hunter: *(softening his tone)* "Hey, hey, it's alright. You're safe now. I'm going to figure this out, okay? I just need to find someone who can—" *(Hunter's phone buzzes loudly. He glances at the screen, jaw tightening.)* Hunter: "Damn. I have to take this." *(standing up)* "Stay in town, alright? Don't go back to that mill alone." *(mimes staying put)* "Stay. Here. Safe." Marie: *(nodding slowly)* "D'accord... je comprends. Soyez prudent, Monsieur." Hunter: *(tipping his head)* "I'll find a translator and come back. Just... sit tight." *(Hunter answers the phone and strides out of the café, leaving Marie clutching her camera, her eyes fixed on the blurry shadow frozen on the screen.)* --- **END SCENE**
created_at"2026-02-08T16:01:54.196359+00:00" Sunday, February 8th, 2026 at 4:01:54 PM GMT+00:00
model"anthropic/claude-4.5-opus-20251124" 
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency1504
moderation_latency(null)
generation_time19467
tokens_prompt257
tokens_completion704
native_tokens_prompt297
native_tokens_completion850
native_tokens_completion_images(null)
native_tokens_reasoning0
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/" 
is_byokfalse
finish_reason"stop" 
native_finish_reason"stop" 
usage0.022735
router(null)
provider_responses
0
id"msg_01ECtGT2e7rj1TnmeZvzZjLN" 
status200
is_byokfalse
latency1502
endpoint_id"be883404-eb42-4b2d-b6e4-c7daa3aa8d62" 
provider_name"Anthropic" 
model_permaslug"anthropic/claude-4.5-opus-20251124" 
api_type"completions" 
id"gen-1770566493-wbANW2Jdxou4RZQVCHDz" 
upstream_id"msg_01ECtGT2e7rj1TnmeZvzZjLN" 
total_cost0.022735
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"Anthropic" 

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
88.8889% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Hunter" 
dialogue"Excuse me, miss? Mind if I sit down for a moment?" 
languages
fra1
eng0.9887266205482962
1
name"Marie" 
dialogue"Oh... oui, oui, asseyez-vous." 
languages
fra1
eng0.8377435300959581
passestrue
2
name"Hunter" 
dialogue"I'm Detective Hunter. I'm investigating some incidents in town. I noticed you were out by the old mill yesterday with your camera. Did you happen to see anything unusual?" 
languages
eng1
fra0.7707339502270245
passestrue
3
name"Marie" 
dialogue"Mon Dieu, c'était horrible! J'ai vu quelque chose dans les bois—une silhouette, elle a disparu si vite! J'ai essayé de prendre une photo mais mes mains tremblaient trop..." 
languages
fra1
eng0.7370315477450773
passestrue
4
name"Hunter" 
dialogue"I'm sorry, I... I don't understand. Do you speak English?" 
languages
eng1
fra0.8632195121951219
passestrue
5
name"Marie" 
dialogue"Non, non, je suis désolée. Anglais... très peu. Je ne sais pas comment expliquer!" 
languages
fra1
eng0.8658857713611187
passestrue
6
name"Hunter" 
dialogue"You take... picture?" 
languages
fra1
eng0.7776126795443289
7
name"Marie" 
dialogue"Regardez, c'est flou. Tout est flou. Mais il y avait quelqu'un là-bas, je vous jure!" 
languages
fra1
eng0.7654290631915417
passestrue
8
name"Hunter" 
dialogue"These are pretty dark. Is that... is that a person? By the trees there?" 
languages
eng1
fra0.8708347357791989
passestrue
9
name"Marie" 
dialogue"Une personne, oui! Exactement! Elle courait—non, elle *flottait* presque. C'était terrifiant. Je n'ai jamais eu aussi peur de ma vie." 
languages
fra1
eng0.6992131616595136
passestrue
10
name"Hunter" 
dialogue"I wish I knew what you were saying. This could be important." 
languages
eng1
fra0.6268068331143233
passestrue
11
name"Marie" 
dialogue"S'il vous plaît, vous devez me croire. Quelque chose de terrible se passe dans cette ville. Je le sens." 
languages
fra1
eng0.6027466570292737
passestrue
12
name"Hunter" 
dialogue"Look, I can tell you're upset. Whatever you saw out there really shook you up, didn't it?" 
languages
eng1
fra0.8411014679095682
passestrue
13
name"Marie" 
dialogue"Oui... j'ai très peur. Je voulais juste photographier les pommiers pour mon projet. Je ne m'attendais pas à..." 
languages
fra1
eng0.6895364460866644
passestrue
14
name"Hunter" 
dialogue"Hey, hey, it's alright. You're safe now. I'm going to figure this out, okay? I just need to find someone who can—" 
languages
eng1
fra0.7265951347366697
passestrue
15
name"Hunter" 
dialogue"Stay. Here. Safe." 
languages
eng1
fra0.8530591775325977
passestrue
16
name"Marie" 
dialogue"D'accord... je comprends. Soyez prudent, Monsieur." 
languages
fra1
eng0.8580289455547898
passestrue
17
name"Hunter" 
dialogue"I'll find a translator and come back. Just... sit tight." 
languages
eng1
fra0.649461567025622
passestrue