| 0 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Oh Gott... das kann nicht sein..." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5466019417475728 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Excuse me, miss? Detective Hunter, Alborn PD. I noticed that camera. You weren't by the old mill yesterday afternoon, were you? Around the time Sarah Jenkins disappeared?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8626296248879785 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Polizei? Ja, ich war dort. Am Fluss. Ich habe nur Landschaftsfotos gemacht, aber dann habe ich Schreie gehört. Es war schrecklich. Dieser Mann—er hat sie gezerrt hinter die Mühle!" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7453065794006201 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I'm sorry, I don't understand. Do you speak English? Englisch?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.8759863034092601 |
|
|
| 4 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Nein, ich spreche kein Englisch. Bitte, Sie müssen mir zuhören! Hier auf dem Display. Sehen Sie den roten Mantel? Das ist sie, oder? Ich habe alles fotografiert!" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6890656252976475 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Red coat? Slow down. Are you trying to tell me you saw something? Evidence?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6539759686782773 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ja! Genau! Beweise! Die Frau im roten Mantel. Sie hat um Hilfe geschrien, aber ich war so weit weg. Ich war so verängstigt. Bitte nehmen Sie die Kamera!" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7350052131921199 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You want to give me the camera? As evidence?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.2843976300197498 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ja, bitte! Es ist wichtig. Sehr wichtig. Der Mann war groß, er trug eine schwarze Jacke. Er hat sie weggenommen!" | | languages | | | passes | true |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I wish I knew what you were saying. Look, this is frustrating. I need a translator." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7465234751480105 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Nein, warten Sie! Sie können nicht gehen! Was ist mit den Bildern?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5181367690782954 |
| | passes | true |
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hunter here. ... You're kidding. When? ... Alright, I'm on my way." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9153664302600473 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Was ist los? Finden Sie sie?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6452287581699346 |
| | passes | true |
|
| 13 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I have to leave. Emergency. Keep that camera safe, and for heaven's sake, find someone who speaks English before someone else goes missing." | | languages | | | passes | true |
|
| 14 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Aber Sie verstehen nicht! Sie müssen die Bilder sehen! Kommen Sie zurück!" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5905958300619384 |
| | passes | true |
|
| 15 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I'm sorry, I really have to go." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5966359885750556 |
| | passes | true |
|
| 16 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Nein! Warten Sie!" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.3792298716452742 |
| | passes | true |
|