| 0 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Mamma mia... questo scatto è perfetto, la luce sull'albero di mele è proprio come la vedevo nella mia mente." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.6749527154823021 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Excuse me, miss. I'm Detective Hunter with the Alborn PD. Do you have a minute? I'm looking into the disappearances we've had lately, and I saw you taking photos near the park this morning." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.7950894210366778 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Scusi? Parlare... lentamente? Non capisco. Sono molto turbata, ho visto qualcosa di strano vicino al fiume, ma non so come dirlo in... questa lingua." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7118625697718528 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I'm sorry, I don't speak Italian. Not a word. Did you see something? A person? A vehicle?" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.8673938756735444 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Sì, sì! Un uomo. Alto, con un cappello. Trascinava qualcosa di pesante. Ero così spaventata che ho solo scattato foto e sono corsa via. Per favore, deve capire!" | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7775329317859067 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Okay, okay. Deep breaths. You saw a tall man with a hat dragging something heavy near the river. Is that right?" | | languages | | | passes | true |
|
| 6 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Sì, esatto! Lui mi ha guardata. I suoi occhi erano... freddi. Ho paura che accada qualcosa di terribile." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.6581387554463188 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I can't understand the rest, but you're shaking. Here, take this napkin. Do you have those photos on your camera? That might be the break we need." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.6583535388523265 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Le foto? Sì, sono qui. Ma le mie mani tremano troppo. Non riesco a premere i tasti. Perché nessuno parla la mia lingua qui?" | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7425645065983848 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Look, miss, I know this is hard. We'll find someone who speaks Italian at the station, I promise. Just try to show me the screen. Can you do that?" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.7457930769722951 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Va bene... ecco. Guardi. Vedi? L'uomo... e quella corda. Oh Dio, spero che sia ancora vivo." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.6828946031100722 |
| | passes | true |
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Holy... that's definitely him. That rope matches the one found at the last site. This is huge. Thank you, you did great. Just stay right here, don't move, I'm going to call this in and get a translator on the line immedi—" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.7635308360632389 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hold on. Hunter here. Yeah? You found the truck? Near the old mill? I'm on my way. No, I have a witness, but I have to go check the mill now before they move it. Stay put, miss, I'll be back with backup in ten minutes." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.8354220767001619 |
| | passes | true |
|
| 13 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Dove vai? Aspetta! Non lasciarmi sola qui, per favore!" | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7059342598720495 |
| | passes | true |
|
| 14 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I have to go, it's an emergency. Stay in the cafe, lock the door if you can. Help is coming." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.6584677874308924 |
| | passes | true |
|