| 0 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Oh, la luce qui è perfetta... così morbida sulle foglie d'autunno. Questo scatto cattura proprio l'anima del festival delle mele." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.6721208799812104 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Excuse me, miss. I'm Detective Hunter with the Alborn PD. I'm looking into some recent disappearances in town. Did you happen to see anything unusual near the orchards late last night?" | | languages | | | passes | true |
|
| 2 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Mi scusi? Non... non capisco. Parla troppo veloce. Io... io ho visto solo ombre lunghe. C'era un uomo, credo? No, era troppo buio. Sono molto spaventata, signore. Le mie mani tremano ancora." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.8307236753555566 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I see you're upset, but I need you to slow down and speak clearly. I don't understand a word you're saying. Do you speak English? Any English at all?" | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.8246206637713795 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Isabella" | | dialogue | "No, no inglese! Solo italiano. Per favore, mi lasci in pace. Ho visto qualcosa di terribile vicino al vecchio fienile, ma non so come dirglielo. Perché non capisce? Sono sola qui." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.8031663287962159 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Alright, take a breath. Look, I can tell you're shaken up, and if you saw something near the old barn, that's important. But we have a serious language barrier here. Let me try to find someone who speaks Italian..." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.7706431376549192 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Grazie... grazie per aver provato. Ma ho tanta paura. Quell'uomo aveva uno strano cappello. Speriamo che non torni." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.8688995958967982 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hold on. I'm going to step outside for just a second to get translation services on the line. Don't go anywhere." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.6729807298072981 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Detective Hunter. Yeah? ... You're kidding me. Another one? Near the county line? Alright, I'm on my way. I'll have to deal with the language issue later." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.7302344671899852 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Deve andare? Aspetti! Non mi lasci sola con questi pensieri!" | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.7638805069402534 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I'm sorry, miss. Emergency call. I have to run. Stay right here; I'll send someone back who can understand you as soon as I can. Stay safe." | | languages | | eng | 1 | | ita | 0.7779543576377852 |
| | passes | true |
|
| 11 | | name | "Isabella" | | dialogue | "Va bene... faccia presto. Dio ci protegga." | | languages | | ita | 1 | | eng | 0.8643634037108126 |
| | passes | true |
|