| 0 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Nahin, nahin... yeh tasveer theek nahin hai... main pagal toh nahin ho gayi...?" | | languages | |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Ma'am? Excuse me. I'm Detective Hunter, Alborn PD. Can I talk to you about what happened last night near the orchard?" | | languages | | | passes | true |
|
| 2 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Ji? Aap kuch keh rahe hain? Main… main samajh nahin pa rahi hoon." | | languages | |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Right. You don’t understand me. Okay. Uh—" | | languages | | | passes | true |
|
| 4 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Aap… thaanedar hain? Kanoon wale?" | | languages | |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’m guessing that means ‘police.’ Yeah. Police. Detective." | | languages | | | passes | true |
|
| 6 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Kal raat… seb ke bagiche ke paas… main akeli thi. Tasveeren le rahi thi." | | languages | |
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "The apple orchard, yes. Last night. You were taking pictures. Good, that’s what I heard." | | languages | | | passes | true |
|
| 8 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Wahan ek aadmi tha. Sadak ke bilkul beech mein. Pehle bilkul saaf dikh raha tha." | | languages | |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "A man in the road? Was he local? Tourist? Do you know his name?" | | languages | | | passes | true |
|
| 10 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Woh… haath hila raha tha, jaise madad maang raha ho. Bahut ghabraaya hua lag raha tha." | | languages | |
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You sound scared. Was he hurt? Injured?" | | languages | | | passes | true |
|
| 12 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Main zoom karke tasveer le rahi thi. Phir achanak… woh gayab ho gaya. Jaise dhundh mein ghul gaya ho." | | languages | |
|
| 13 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Gone? Disappeared? You saw him disappear?" | | languages | | | passes | true |
|
| 14 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Haan! Bilkul meri aankhon ke saamne. Pehle aadmi… phir sirf andhera. Maine shutter dabaya, lekin…" | | languages | |
|
| 15 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You took the shot. The camera. Can I see the camera? Photos?" | | languages | | | passes | true |
|
| 16 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Camera?" | | languages | |
|
| 17 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Yeah. This. The thing in your hands. Camera. Photos." | | languages | | | passes | true |
|
| 18 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Oh… yeh. Tasveer. Ji, ismein sab hai. Par… tasveer mein bhi aadmi dhundhla sa hai. Jaise sach much kabhi tha hi nahin." | | languages | |
|
| 19 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You have something. Evidence, maybe. Can you—uh—show me? Scroll? Click? Whatever?" | | languages | | | passes | true |
|
| 20 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Dekhiye… yahan. Pehle yeh raat ka raasta. Phir yeh… yahan aadmi hona chahiye tha. Par sirf ek saaya sa hai." | | languages | |
|
| 21 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Okay, that… that looks like a shadow. Or a blur. This frame here—this is right before he vanished?" | | languages | | | passes | true |
|
| 22 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Main darr ke maare bhag gayi. Cafè tak seedha daudti aayi. Kisi ko samjha bhi nahin pa rahi." | | languages | |
|
| 23 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You ran here? From the orchard? That’s a long way in the dark." | | languages | | | passes | true |
|
| 24 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Mujhe laga koi mera peecha kar raha hai. Piche se kadam ki aawaaz aa rahi thi, par jab mudkar dekhti, koi nahin." | | languages | |
|
| 25 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Footsteps? Someone followed you? Was it the same man, or someone else?" | | languages | | | passes | true |
|
| 26 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Mujhe kuch sunai bhi de raha tha… jaise pedon ke beech se koi bula raha ho. Bahut thandi si hawa chal rahi thi." | | languages | |
|
| 27 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Voices in the trees… This is getting stranger by the minute." | | languages | | | passes | true |
|
| 28 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Aap mera vishwas karte hain na? Main jhooth nahin bol rahi. Main sab kuch apne camera mein pakadna chahti thi." | | languages | |
|
| 29 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I wish I knew what you were saying. You look like you’re telling me the whole story, and I’m missing all of it." | | languages | | | passes | true |
|
| 30 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Main yahan naye shehar mein akeli hoon. Bhasha bhi samajh nahin aati. Aur ab yeh sab ho raha hai…" | | languages | |
|
| 31 | | name | "Hunter" | | dialogue | "New in town. Yeah, I figured. Study abroad, right? Exchange student?" | | languages | | | passes | true |
|
| 32 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Agar main wahan rukti toh… shayad main bhi gayab ho jaati. Jaise woh aadmi." | | languages | |
|
| 33 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You could have disappeared too? Is that what you’re trying to say?" | | languages | | | passes | true |
|
| 34 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Please, meri baat samajhiye. Kuch toh ajeeb ho raha hai is chhote se shehar mein." | | languages | |
|
| 35 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I know something’s wrong here. People are going missing. I just… I really wish we had a translator." | | languages | | | passes | true |
|
| 36 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Kya aap kisi ko bula sakte hain jo meri zubaan samajhta ho? Main sab bataa sakti hoon." | | languages | |
|
| 37 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You want… someone else. Yeah. Translator. I’ll try to get one, okay?" | | languages | | | passes | true |
|
| 38 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Main raat ko wapas hostel nahin jaana chahti. Dar lagta hai." | | languages | |
|
| 39 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You’re scared to go back. I get that much. We’ll figure something out." | | languages | | | passes | true |
|
| 40 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Yeh shehar upar se kitna shaant lagta hai… par raatein bilkul alag hain." | | languages | |
|
| 41 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Calm little town on the surface, nightmare at night. We’re on the same page there, I promise." | | languages | | | passes | true |
|
| 42 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Agar aap chahein toh main aapko poore raaste ka bata sakti hoon, jahan jahan se main bhaagi." | | languages | |
|
| 43 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Route. Yeah, the route you took. Show me on a map later, maybe." | | languages | | | passes | true |
|
| 44 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Bas itna jaanti hoon ki jis pal maine peeche dekha aur koi nahin tha… us pal mujhe laga ki yeh sab camera ne shraap diya hai." | | languages | |
|
| 45 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You think the camera’s cursed or something? Great. Just what I needed." | | languages | | | passes | true |
|
| 46 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Agar aap chaahein toh yeh memory card le jaiye. Shayad aap kuch dekh paayen jo mujhe nahin dikh raha." | | languages | |
|
| 47 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You’re offering me the memory card? Evidence. Yeah, that I understand. That’s good." | | languages | | | passes | true |
|
| 48 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Main bas chahti hoon ki woh aadmi mil jaye… ya kam se kam yeh pata chal jaye ki uske saath hua kya." | | languages | |
|
| 49 | | name | "Hunter" | | dialogue | "We’re trying to find him. All of them. You might have just given me a real lead, even if I can’t follow half of what you’re saying." | | languages | | | passes | true |
|
| 50 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Mujhe lagta hai koi dekh raha hai… abhi bhi. Cafè ke andar se bhi." | | languages | |
|
| 51 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Someone’s watching you? Here? Inside the café?" | | languages | | | passes | true |
|
| 52 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Haan… jab se main aayi hoon, mujhe lagta hai koi nazar rakh raha hai. Jaise main akeli shikar hoon." | | languages | |
|
| 53 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’ll have the staff keep an eye out. You stay where there are people, okay? Don’t wander off alone." | | languages | | | passes | true |
|
| 54 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Main koshish karoongi… lekin agar kuch aur tasveer mein dikha, main phir se aapko dikhane aaungi." | | languages | |
|
| 55 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You bring me any new photos, I’ll look at them. Deal. Even if we can’t talk worth a damn." | | languages | | | passes | true |
|
| 56 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Aap shayad meri baat nahin samajh rahe, par… dhanyavaad. Kam se kam aap sun toh rahe hain." | | languages | |
|
| 57 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I don’t get the words, but I hear you. Believe it or not." | | languages | | | passes | true |
|
| 58 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Bas itna kaafi hai filhaal." | | languages | |
|
| 59 | | name | "Hunter" | | dialogue | "My phone… sorry, one second." | | languages | | | passes | true |
|
| 60 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Koi baat? Sab theek hai?" | | languages | |
|
| 61 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hunter. Yeah. …Now? All right, I’m on my way." | | languages | | | passes | true |
|
| 62 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Kya hua? Aapka chehra badal gaya." | | languages | |
|
| 63 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I have to go. Another scene. Maybe connected to what you saw." | | languages | | | passes | true |
|
| 64 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Par… main? Main yahan akeli…?" | | languages | |
|
| 65 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Stay here. Keep the camera close. I’ll send someone who can actually understand you." | | languages | | | passes | true |
|
| 66 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Kripya jaldi laut aaiyega. Mujhe lagta hai mere paas aur bhi kuch hai batane ko." | | languages | |
|
| 67 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’ll be back, Selvi. Don’t delete anything. Not a single picture." | | languages | | | passes | true |
|
| 68 | | name | "Selvi" | | dialogue | "Main kuch nahin mitaungi. Sab yahin rahega." | | languages | |
|
| 69 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Good. Hold onto that. It might be the only thing telling us what’s really happening in this town." | | languages | | | passes | true |
|