| 0 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Nein, das kann nicht wahr sein ... warum ist das passiert?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6147499365321147 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Ma'am? Sorry to bother you. I'm Detective Hunter, Alborn PD. Can I ask you a few questions about what happened last night?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6355924215288906 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Was? Entschuldigung, ich verstehe Sie nicht. Sprechen Sie Deutsch?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5932203389830508 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Right. No German. Okay. Uh—" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5643798580601554 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You were at the river last night, right? With your camera?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6786263454638647 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Fluss? Ja, der Fluss. Gestern Abend, ich war dort mit meiner Kamera." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6260347930413916 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Okay, good, the river. I’m looking into the, uh—" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6464823241162059 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Into the person who went missing near the bridge. Did you see anything unusual?" | | languages | | | passes | true |
|
| 8 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Vermisst? Ja, ja, jemand ist verschwunden! Es war so schnell, ich konnte kaum reagieren." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7460193416039855 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You look shaken. Did you see the person? Their face? Anything that could help?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7038903210686664 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich habe nur Schatten gesehen, und dann war da ein Schrei. Ich dachte zuerst, es wäre nur ein Tier oder so." | | languages | | | passes | true |
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Schatten? That’s… shadows, right? Shadows?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9206092028515878 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ja, Schatten. Dunkle Formen, zwischen den Bäumen. Es war neblig, und dann—" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6338945005611673 |
| | passes | true |
|
| 13 | | name | "Melanie" | | dialogue | "—dann war plötzlich Stille. Keine Schritte mehr, nur Wasser." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.48321759259259256 |
| | passes | true |
|
| 14 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You’re talking about the woods by the river? Trees, fog, then silence?" | | languages | | | passes | true |
|
| 15 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Bäume, Nebel, ja. Es war, als hätte jemand den Ton ausgeschaltet." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7409500264877273 |
| | passes | true |
|
| 16 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Did you get any of that on your camera? Photos? Video?" | | languages | | | passes | true |
|
| 17 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Kamera, ja. Ich habe Fotos gemacht. Vorher. Nicht, als es passiert ist." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7841090329128606 |
| | passes | true |
|
| 18 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Can you show me?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5221606648199446 |
| | passes | true |
|
| 19 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Zeigen? Ja, ich kann es zeigen. Hier, schauen Sie." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6292918454935622 |
| | passes | true |
|
| 20 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Hier sehen Sie den Weg, und hier, da hinten, die Brücke. Da stand er noch." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6704095645851846 |
| | passes | true |
|
| 21 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’m guessing that’s the victim on the path there." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5669319186560566 |
| | passes | true |
|
| 22 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Er war allein. Keine anderen Leute. Aber hier, im Hintergrund, sehen Sie das? Diese dunkle Gestalt?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5777210770160478 |
| | passes | true |
|
| 23 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You sound worried. Is that someone in the background? Another person?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6850065760631302 |
| | passes | true |
|
| 24 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ja, eine Gestalt. Ich habe sie erst später bemerkt, im Café, als ich die Bilder angeschaut habe." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6521257224289447 |
| | passes | true |
|
| 25 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You only noticed them later. Great. Could be our guy." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6037165082108902 |
| | passes | true |
|
| 26 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich habe solche Angst. Ich bin nur zum Studieren hier. So etwas passiert doch nicht einfach in einer kleinen Stadt, oder?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6963918489437277 |
| | passes | true |
|
| 27 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’m sorry, I don’t know what you’re saying, but I can tell you’re scared. You’re safe here, okay?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8210875073085169 |
| | passes | true |
|
| 28 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Sicher? Es fühlt sich nicht sicher an. Es war, als hätte mich jemand beobachtet." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.8045426855800192 |
| | passes | true |
|
| 29 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You felt watched? Someone watching you?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9142593020568524 |
| | passes | true |
|
| 30 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ja. Vom Ufer her. Und als ich mich umgedreht habe, war niemand da. Nur Wasser und Nebel." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.8192345869637145 |
| | passes | true |
|
| 31 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Water. Fog. Nobody there. Huh." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5607577807848444 |
| | passes | true |
|
| 32 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Listen, can I keep a copy of these photos? Camera. Photos. For the police." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7113560929350403 |
| | passes | true |
|
| 33 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Kopie? Ja, natürlich. Ich kann sie schicken oder Sie können sie von der Speicherkarte nehmen." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6895566261125173 |
| | passes | true |
|
| 34 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Card. Memory card, right. We’ll figure that out at the station." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6534518113465482 |
| | passes | true |
|
| 35 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Station? Polizei? Soll ich mitkommen?" | | languages | |
|
| 36 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You… might need to come by later to give a statement. We’ll find someone who speaks German." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6102026715799171 |
| | passes | true |
|
| 37 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich verstehe nur halb, was Sie meinen, aber ich werde kommen, ja. Wenn es hilft." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6247685661386546 |
| | passes | true |
|
| 38 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Okay. Name? Your name." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9788266431407145 |
|
|
| 39 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Mein Name? Melanie. Melanie aus Deutschland." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7738679377541007 |
| | passes | true |
|
| 40 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Melanie. Got it. I’m Hunter." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6431833007175474 |
|
|
| 41 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Hunter? Wie Jäger? Passender Name." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6288958685672867 |
| | passes | true |
|
| 42 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You just made a joke, didn’t you? I can hear it in your voice." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9830047586675731 |
|
|
| 43 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Vielleicht. Ein kleiner Witz gegen die Angst." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.4322682862424082 |
| | passes | true |
|
| 44 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Well, I’ll take any sign you’re feeling a little better." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7441494149414942 |
| | passes | true |
|
| 45 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Nur ein bisschen. Es lässt mir keine Ruhe." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5796120884077582 |
| | passes | true |
|
| 46 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Phone number? Contact. So we can reach you." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9457627118644067 |
|
|
| 47 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ja, Telefonnummer. Moment, ich schreibe sie auf." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6339829476248477 |
| | passes | true |
|
| 48 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Thanks. This could really help the investigation." | | languages | | | passes | true |
|
| 49 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich hoffe es. Ich will nur, dass das aufhört." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.8028224225793806 |
| | passes | true |
|
| 50 | | name | "Hunter" | | dialogue | "…Sorry, I wish I could explain more. Language barrier’s killing me." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6689409670720854 |
| | passes | true |
|
| 51 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich wünschte, ich könnte besser Englisch, dann könnte ich Ihnen alles genau erzählen." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7120480907628481 |
| | passes | true |
|
| 52 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Maybe we’ll fix that next time—with an interpreter." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7288343558282209 |
| | passes | true |
|
| 53 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ja, nächstes Mal mit Übersetzer. Das wäre gut." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7851399163718238 |
| | passes | true |
|
| 54 | | name | "Hunter" | | dialogue | "…Hang on." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8998054474708171 |
| | passes | true |
|
| 55 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hunter." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7857720291026677 |
|
|
| 56 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Yeah. Uh-huh. When? …I’m at the café." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7713018688628445 |
| | passes | true |
|
| 57 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’ll be there in five. Don’t touch anything until I arrive." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6040199530516432 |
| | passes | true |
|
| 58 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ist etwas passiert? Sie sehen plötzlich so ernst aus." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5235338064998132 |
| | passes | true |
|
| 59 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Melanie, I have to go. Work. Another call, maybe connected." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5148308481641815 |
| | passes | true |
|
| 60 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Sie müssen gehen? Natürlich. Ich verstehe." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5510914267636824 |
| | passes | true |
|
| 61 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Please keep the camera safe. Don’t delete anything. I’ll contact you soon." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5838103025347506 |
| | passes | true |
|
| 62 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich lösche nichts, versprochen. Passen Sie auf sich auf, ja?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6310067405957818 |
| | passes | true |
|
| 63 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I don’t know what that means, but I’ll pretend it’s good advice." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7148268398268398 |
| | passes | true |
|
| 64 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Es bedeutet: Seien Sie vorsichtig. Wirklich vorsichtig." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6424031658472239 |
| | passes | true |
|
| 65 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’ll try. Thanks… Melanie." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7303774715398442 |
| | passes | true |
|
| 66 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Auf Wiedersehen, Hunter." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.40998559769563125 |
| | passes | true |
|