| 0 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Entschuldigung … ich habe niemanden gesehen. Ich… ich war nur draußen mit meiner Kamera." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.49136517124939705 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Ma’am, I just need to ask you a few questions. You were near the river trail yesterday evening, right?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5513811173283596 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ja. Am Fluss. Es war kurz vor Sonnenuntergang… sehr schönes Licht." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6587542726927459 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Okay. River trail, sunset. Did you see anyone else there?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6340629274965801 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich habe fotografiert—die Bäume, das Wasser—und dann… habe ich etwas gehört." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7070433436532508 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You heard something. What did it sound like?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.8410197651102835 |
|
|
| 6 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ein Ruf. Nicht laut. Eher… als ob jemand Hilfe braucht. Und dann war es still." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6377237851662404 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "A call for help?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.4013970983342289 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Vielleicht. Ich weiß es nicht. Es ging so schnell." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7360635316100903 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Did you see a person? A man, a woman—anyone?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6509485094850949 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Nein… ich habe nur Schatten gesehen. Zwischen den Bäumen. Und… etwas, das sich bewegt hat." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5301938170751241 |
| | passes | true |
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Shadows between the trees. Something moving. Which direction?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6603381785820231 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Dorthin." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7952314165497896 |
|
|
| 13 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Where is ‘dorthin’?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.4163614163614163 |
| | passes | true |
|
| 14 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Da… äh… links? Nein—rechts, wenn man am Weg steht." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7022502744237102 |
| | passes | true |
|
| 15 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Right from the trail. Toward the water or away from it?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5768208399787347 |
| | passes | true |
|
| 16 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Weg vom Wasser. Richtung… die Straße. Ich denke." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5872047244094488 |
| | passes | true |
|
| 17 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Toward the road. Good. That helps." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6370872641509434 |
| | passes | true |
|
| 18 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Aber dann—" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.22722283205268934 |
| | passes | true |
|
| 19 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Then what?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7750167897918065 |
|
|
| 20 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Dann habe ich—" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6777163904235728 |
| | passes | true |
|
| 21 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Ma’am, slow down. I’m not understanding—are you saying you saw someone taken?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9960930864616953 |
|
|
| 22 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Taken? Nein—ich… ich habe nur Angst. Es fühlte sich falsch an. Als ob… jemand da ist, der nicht gesehen werden will." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6247652267239066 |
| | passes | true |
|
| 23 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’m sorry, I don’t speak German. Are you saying you were followed?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9013367281985996 |
| | passes | true |
|
| 24 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Gefolgt? Vielleicht. Ich habe Schritte gehört hinter mir, aber wenn ich mich umgedreht habe, war niemand da." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7374854932301741 |
| | passes | true |
|
| 25 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Footsteps behind you, but nobody there when you turned?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7008411002500569 |
| | passes | true |
|
| 26 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ja. Genau. Und mein Herz… es hat so schnell geschlagen." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6223786698621929 |
| | passes | true |
|
| 27 | | name | "Hunter" | | dialogue | "All right. Did you take any photos out there? Anything that might show… I don’t know, a figure, a vehicle?" | | languages | | | passes | true |
|
| 28 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Fotos… ja." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5825242718446602 |
|
|
| 29 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Can I see them?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6254467476769121 |
| | passes | true |
|
| 30 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich… ich weiß nicht. Das sind meine… meine Bilder." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5680244941427051 |
| | passes | true |
|
| 31 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’m not trying to take your camera. Just show me the last few shots." | | languages | | | passes | true |
|
| 32 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Sie verstehen mich nicht." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.40822204765645453 |
| | passes | true |
|
| 33 | | name | "Hunter" | | dialogue | "No. I don’t. But I’m trying. Help me out here." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7208263539921831 |
| | passes | true |
|
| 34 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich bin aus Deutschland. Ich kann kein Englisch. Nur ein bisschen… aber nicht genug." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6593534608290457 |
| | passes | true |
|
| 35 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You don’t speak English. Great. That explains a lot." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7755335365853658 |
| | passes | true |
|
| 36 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Es tut mir leid." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9832041343669251 |
|
|
| 37 | | name | "Hunter" | | dialogue | "It’s not your fault. Do you know anyone in town who can translate? Someone at the college program?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6220244716351502 |
| | passes | true |
|
| 38 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Frau… Peterson. Die Organisatorin. Sie spricht Deutsch." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7085427135678393 |
| | passes | true |
|
| 39 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Peterson. Organizer. Okay." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7513307984790875 |
| | passes | true |
|
| 40 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Bitte—ich will keinen Ärger. Ich wollte nur Fotos machen. Der Apfel—Festival… alles ist schön, aber jetzt…" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5957469544774525 |
| | passes | true |
|
| 41 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You’re not in trouble. I’m investigating disappearances. If you heard a call for help, that matters." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7182237600922722 |
| | passes | true |
|
| 42 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Verschwinden…" | | languages | | | passes | true |
|
| 43 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Yes. People missing." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8187878787878788 |
| | passes | true |
|
| 44 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Oh Gott…" | | languages | |
|
| 45 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Listen. Stay here a minute. I’m going to call someone who speaks German." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7647479442259564 |
| | passes | true |
|
| 46 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Nein—bitte nicht allein lassen." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5041322314049587 |
| | passes | true |
|
| 47 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’m not leaving you alone. I just need—" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5351423487544484 |
| | passes | true |
|
| 48 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hold on." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.45969498910675377 |
| | passes | true |
|
| 49 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Was ist?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.9580838323353293 |
|
|
| 50 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hunter. …Yeah. Where? …I’m two minutes away. Keep the area clear." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6986727498963086 |
| | passes | true |
|
| 51 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Sie müssen gehen." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.23983588213353224 |
| | passes | true |
|
| 52 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Yeah. I have to. Look—stay in this café. Don’t go back to the trail. Understand?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7609050911376493 |
| | passes | true |
|
| 53 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich… ich verstehe ein bisschen. Bleiben. Hier." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6267154620311071 |
| | passes | true |
|
| 54 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Good. I’ll come back with a translator. Don’t delete any photos." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6277305127615544 |
| | passes | true |
|
| 55 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich lösche nichts. Ich warte." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7607328411266066 |
| | passes | true |
|
| 56 | | name | "Hunter" | | dialogue | "All right. I’ll be back." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5396992877868636 |
| | passes | true |
|