Run: 2026-02-16-01KHKABVTFRG84HP7R5YKQ0189

Run Details

Duration:
1m 24s
Cost:
$0.039464
Provider:
OpenAI

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Maria"> Maria is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Spain, she is fluent in Spanish and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of Spanish, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Maria is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in Spanish, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Maria and Hunter as a voice sheet: Maria: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
Maria: "[murmurando para sí, mirando la pantalla de la cámara] No puede ser… eso no es normal… ¿qué te pasó…?" Hunter: "Hey, excuse me. Mind if I sit for a minute?" Maria: "[sobresaltada] ¿Qué? Ah… sí… sí… [retira la cámara un poco, nerviosa]" Hunter: "I'm Detective Hunter. With the Alborn police department. I have some questions about what happened in town last night." Maria: "[nota el tono serio, se pone tensa] ¿Policía? ¿Es usted policía? [mira alrededor, preocupada] Yo… yo no hice nada, se lo juro." Hunter: "I… don't know what you're saying. Uh… [señala su placa] Police. Detective. Me. Hunter." Maria: "[asiente rápidamente] Sí, sí, policía. [traga saliva] Yo… estuve allí anoche. En el campo… en los manzanos…" Hunter: "The orchards. Yeah. The apple orchards. That's what I need to ask you about. People said you were taking pictures out there." Maria: "Fotos, sí, fotos. [levanta la cámara] Soy estudiante. Fotografía… paisaje. Pero anoche… pasó algo muy raro." Hunter: "Okay, so… [señala la cámara] Camera. Pictures. From last night?" Maria: "Sí, anoche. [marca la hora con los dedos] Noche. Muy tarde. [tiembla un poco] Había una chica… aquí. [toca la pantalla para mostrar una foto]" Hunter: "[se inclina hacia la cámara] Can I… see? [señala la pantalla] See. Photos." Maria: "Ver, sí. Mire. [pasa las fotos, las manos le tiemblan] Aquí… ella. Sonriendo. Y aquí… [cambia de foto] está cerca del árbol grande…" Hunter: "[murmura, mirando la imagen] That's Emma… same jacket. All right. [más alto] You were here? Last night? You saw her?" Maria: "[frunciendo el ceño, intentando entender] Yo… la vi. Ella estaba sola primero, y luego… luego no. [traga saliva] Vino un hombre." Hunter: "A man? Here? [señala la pantalla, luego un espacio vacío en la foto] Someone else? With her?" Maria: "[asiente con fuerza] Sí, un hombre. Alto. [levanta la mano para indicar altura] Llevaba una chaqueta oscura, capucha… yo no podía ver bien la cara." Hunter: "Hoodie. Great. [resopla] Okay, okay… [señala la pantalla] Do you have a picture of him? The man. Photo? Him?" Maria: "[vuelve hacia atrás en las fotos, cada vez más inquieta] Aquí… se ve un poco. La luz es mala, pero… mire la sombra. [señala una figura borrosa al fondo]" Hunter: "[entrecierra los ojos] That's… yeah, that's somebody. Tall. Dark jacket. [a María] You took this right before she disappeared? Before— [hace un gesto de desvanecerse con la mano] Gone?" Maria: "Desapareció, sí. [la voz se le quiebra] Estaba detrás del árbol, con él, y luego… hubo un ruido muy raro. Como un zumbido… y una luz, así— [abre las manos hacia afuera] muy fuerte, muy blanca." Hunter: "A light? Noise? [señala su oído, luego imita un zumbido] Like… bzzzz? And bright?" Maria: "Sí, sí, eso. Un zumbido… muy intenso. Me dolían los oídos. [se lleva las manos a las sienes] Y la luz… no venía de un coche, no era una linterna. Era… como si saliera del suelo." Hunter: "[frunce el ceño] From the ground? [señala hacia abajo, luego gesticula un círculo] Like… under them? Around them?" Maria: "Alrededor, sí. Como una niebla luminosa… [cierra los ojos un segundo] Y cuando se apagó… ya no estaban. Ni ella, ni el hombre." Hunter: "You didn't… [se detiene, se da cuenta de la barrera de idioma] Right. Okay. Slow down, Hunter. [señala la cámara otra vez] More photos. After the light. Do you have… after?" Maria: "Después… [pasa rápidamente varias fotos, algunas movidas] Intenté hacer fotos, pero estaba temblando. [le enseña una imagen borrosa de luz] Mire… solo eso. Una mancha de luz… y luego nada. Vacío." Hunter: "[mira la foto, frustrado] Dammit. [respira hondo] Sorry. Not you. [señala a María, luego a la cámara] This is… good. Helpful. Important." Maria: "[no entiende las palabras, pero escucha el tono] ¿Importante? [se abraza a sí misma] Tengo miedo. No entiendo qué fue eso. Nunca vi algo así. La luz no hacía sombra… era como si tragara todo." Hunter: "You were scared. [pone una mano en su propio pecho, luego la sacude, imitando temblor] Scared. Afraid. I get it." Maria: "Sí… miedo. Mucho miedo. Corrí de vuelta al pueblo. [hace un gesto con la mano, señalando hacia la calle] Nadie me entendía. Intenté explicarlo en la residencia, pero… inglés… no." Hunter: "Right, you don't speak English. [se pasa la mano por la cara] And I don't speak… whatever you're speaking. Spanish, right? Great combination." Maria: "[asiente débilmente] Español, sí. No inglés. [lo mira, casi suplicando] Pero usted tiene que creerme. No fue un secuestro normal. No escuché pasos ni gritos… solo… ese ruido, esa luz… y silencio." Hunter: "Listen, I can tell you're telling the truth. [señala sus ojos, luego los de ella] You. Honest. I believe you. I just… wish I understood the details." Maria: "[cambia otra vez de foto] Mire aquí… [acerca el zoom a un rincón oscuro] Yo creo que… hay algo más. ¿Ve esos ojos? Dos puntitos… como si alguien más mirara desde los árboles." Hunter: "[se inclina, intentando ver] Eyes? Where— [se detiene, luego habla más despacio] Here? [toca, con cuidado, la esquina de la pantalla] This?" Maria: "Sí, ahí. Parecen ojos. Brillan con la luz, pero… no son reflejo normal. Están muy altos, más altos que una persona. [se estremece] Yo sentí… como si algo nos observara." Hunter: "[susurra] Watching… [en voz normal] So there might have been someone else. Or something. [suspira] This just keeps getting better." Maria: "Perdón, hablo demasiado rápido. [respira hondo] Solo… necesito que alguien me escuche. Desde que llegué a este pueblo todo el mundo habla de la fiesta de la manzana, de lo bonito que es todo… pero anoche, en ese campo, era como otro mundo." Hunter: "Apple festival, yeah. That's when people start disappearing, apparently. [mira la cámara otra vez] I need these. The pictures. Can I… [imita sacar una tarjeta de memoria] take? Keep? For police." Maria: "[lo mira, confundida al verlo hacer el gesto] ¿Quiere… la tarjeta? [protege instintivamente la cámara contra su pecho] Es mi trabajo… mis estudios…" Hunter: "[levanta las manos en señal de calma] It's okay. Not all of them. Maybe I can… [hace un gesto de tomar con la mano, luego escribir en el aire] Copy. Copy. Make another. Then give back." Maria: "No entiendo… [lo observa un momento, ve su expresión seria pero tranquila] Pero si es para ayudar a esa chica… [asiente despacio] Está bien. Pero necesito las fotos luego. Son importantes para mi proyecto." Hunter: "I wish I could tell you I understand what you just said. [sonríe apenas] But I'm guessing that's a 'yes, but be careful,' right?" Maria: "[un poco más firme] Solo… tenga cuidado usted también. Si vuelve allí, no vaya solo. Esa luz… no era humana. No sonaba como nada que yo conozca. Y el aire… olía distinto, como a metal." Hunter: "You keep mentioning the light. [hace un gesto de estallar con las manos] Big. Bright. Hurt your ears, your head. Maybe… some kind of machine. Or… [se encoge de hombros] I don't know." Maria: "[niega con la cabeza] No era solo una máquina. Sentí… [busca la palabra] presión. Como si algo empujara contra mi pecho sin tocarme. Y el silencio después… ni grillos, ni viento. Nada." Hunter: "[la mira con atención, su tono se suaviza] Whatever happened, you're safe now. [señala el suelo del café] Here. Town. Safe. I'll try to figure out the rest." Maria: "[baja la mirada, la voz casi en un susurro] No me siento segura. Desde anoche tengo la sensación de que alguien me sigue. Escucho pasos detrás de mí… pero cuando miro, no hay nadie." Hunter: "Someone's following you? [se tensa] Following. [imita caminar con dos dedos, luego los coloca detrás de su otra mano] Behind you?" Maria: "Sí, detrás. [asiente] Sobre todo anoche, cuando volvía. Y esta mañana, viniendo al café, vi una camioneta azul pasar tres veces muy despacio. El mismo conductor. Miraba mucho." Hunter: "Blue truck? [meneando la cabeza, tomando nota mental] Okay, blue truck. Guy staring. Great. [respira hondo] I'll have a patrol swing by your place. If I knew how to ask where you live…" Maria: "Residencia de estudiantes. [dice despacio] La casa grande al lado de la biblioteca pequeña… ¿sabe? Allí me quedo yo. Segundo piso." Hunter: "Library, I caught that one. Big house by the library, upstairs. Got it… I think. I'll find it." Maria: "[mira la pantalla una vez más, luego se la tiende un poco] ¿Quiere ver algo más? Hay una foto donde se ve mejor el suelo, después de que ellos… se fueran. Hay marcas raras." Hunter: "Marks? On the ground? [asiente, interesado] Yeah, show me." Maria: "[busca la imagen, luego se la muestra] Aquí. Parece… como si la hierba se hubiera quemado en círculos pequeños. Pero anoche no vi fuego. Solo esa luz." Hunter: "[observa, impresionado] Circles… [susurra] Perfect circles. That's not kids messing around. [más alto] This is important. Very important." Maria: "Por favor, haga algo. No quiero que nadie más desaparezca. Esa chica… no dejaba de reír en la fiesta. Se la veía tan feliz… y ahora…" Hunter: "[se interrumpe al sonar su teléfono] Sorry, one second. [contesta] Hunter. Yeah. … When? … The orchards again? Dammit. I'll be there in five." Maria: "[se sobresalta con el timbre del teléfono, luego lo mira, ansiosa] ¿Pasa algo? ¿Otra vez… allí?" Hunter: "[cuelga, se levanta a medias] I have to go. Back to the orchards. Something's happened. [la mira seriamente] I need your camera. Just for a bit. I'll bring it back. I promise." Maria: "[sus ojos se agrandan al oír 'orchards'] ¿Va… allí? [niega, angustiada] No vaya solo, por favor. No está bien ese lugar. Algo no quiere que estemos allí." Hunter: "[habla despacio, señalando su pecho, luego la cámara] Me. Go. Orchard. [señala la puerta] Now. Your camera helps. [pone una mano en el corazón] I bring back. Okay?" Maria: "[muerde el labio, duda un segundo y luego, con manos temblorosas, le tiende la cámara] Se la doy… pero vuelva. Y si ve esa luz… no se acerque. Lo que sea que se llevó a esa gente… todavía está ahí." Hunter: "[toma la cámara con cuidado] Thank you. I wish I could say this in Spanish so you'd really hear it, but… thank you. This might save someone." Maria: "[las lágrimas se le acumulan en los ojos] Solo… tráigalos de vuelta si puede. Y si no… al menos que sus familias sepan qué pasó de verdad." Hunter: "I'll do what I can. [da un paso atrás, luego añade] Stay in town. Stay with people. Don't go out there alone again." Maria: "[asiente, abrazándose a sí misma] Me quedaré aquí. No pienso volver a ese campo. Pero si necesita más… yo… estoy dispuesta a ayudar. Aunque no nos entendamos bien." Hunter: "[esboza una media sonrisa] We'll figure out the language thing later. Right now, I've got a light to chase. [asiente a modo de despedida] I'll see you soon." Maria: "Vuelva con cuidado… por favor."
created_at"2026-02-16T13:32:40.92227+00:00" 2/16/2026, 1:32:40 PM
model"openai/gpt-5.1-20251113"
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency22247
moderation_latency(null)
generation_time83340
tokens_prompt317
tokens_completion3018
native_tokens_prompt267
native_tokens_completion3913
native_tokens_completion_images0
native_tokens_reasoning942
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/"
is_byokfalse
finish_reason"stop"
native_finish_reason"completed"
usage0.03946375
router(null)
provider_responses
0
id"resp_09f4d9488a3fd2a90169931c24c94081969e36736cfa664a11"
status200
is_byokfalse
latency198
endpoint_id"764eb97f-8bab-4326-b29b-7a8799b00a70"
provider_name"OpenAI"
model_permaslug"openai/gpt-5.1-20251113"
api_type"completions"
id"gen-1771248676-OaJkzQ7ltiGWbB24QnRq"
upstream_id"resp_09f4d9488a3fd2a90169931c24c94081969e36736cfa664a11"
total_cost0.03946375
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"OpenAI"

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
94.3662% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Maria"
dialogue"No puede ser… eso no es normal… ¿qué te pasó…?"
languages
spa1
eng0.6661327231121281
passestrue
1
name"Hunter"
dialogue"Hey, excuse me. Mind if I sit for a minute?"
languages
eng1
spa0.8080780699376525
passestrue
2
name"Maria"
dialogue"¿Qué? Ah… sí… sí…"
languages
spa1
eng1
3
name"Hunter"
dialogue"I'm Detective Hunter. With the Alborn police department. I have some questions about what happened in town last night."
languages
eng1
spa0.6655257978950971
passestrue
4
name"Maria"
dialogue"¿Policía? ¿Es usted policía? Yo… yo no hice nada, se lo juro."
languages
spa1
eng0.876331934129803
passestrue
5
name"Hunter"
dialogue"I… don't know what you're saying. Uh… Police. Detective. Me. Hunter."
languages
eng1
spa0.7336918806384456
passestrue
6
name"Maria"
dialogue"Sí, sí, policía. Yo… estuve allí anoche. En el campo… en los manzanos…"
languages
spa1
eng0.7831692776930542
passestrue
7
name"Hunter"
dialogue"The orchards. Yeah. The apple orchards. That's what I need to ask you about. People said you were taking pictures out there."
languages
eng1
spa0.7861919622953952
passestrue
8
name"Maria"
dialogue"Fotos, sí, fotos. Soy estudiante. Fotografía… paisaje. Pero anoche… pasó algo muy raro."
languages
spa1
eng0.8647499720326659
passestrue
9
name"Hunter"
dialogue"Okay, so… Camera. Pictures. From last night?"
languages
eng1
spa0.9730917078528282
10
name"Maria"
dialogue"Sí, anoche. Noche. Muy tarde. Había una chica… aquí."
languages
eng1
spa0.9411419632381697
11
name"Hunter"
dialogue"Can I… see? See. Photos."
languages
spa1
eng0.8534587378640777
12
name"Maria"
dialogue"Ver, sí. Mire. Aquí… ella. Sonriendo. Y aquí… está cerca del árbol grande…"
languages
spa1
eng0.7231562154865627
passestrue
13
name"Hunter"
dialogue"That's Emma… same jacket. All right. You were here? Last night? You saw her?"
languages
eng1
spa0.7532386775831692
passestrue
14
name"Maria"
dialogue"Yo… la vi. Ella estaba sola primero, y luego… luego no. Vino un hombre."
languages
spa1
eng0.7065191243685349
passestrue
15
name"Hunter"
dialogue"A man? Here? Someone else? With her?"
languages
eng1
spa0.8470588235294118
passestrue
16
name"Maria"
dialogue"Sí, un hombre. Alto. Llevaba una chaqueta oscura, capucha… yo no podía ver bien la cara."
languages
spa1
eng0.7103140126597989
passestrue
17
name"Hunter"
dialogue"Hoodie. Great. Okay, okay… Do you have a picture of him? The man. Photo? Him?"
languages
eng1
spa0.7324525185796862
passestrue
18
name"Maria"
dialogue"Aquí… se ve un poco. La luz es mala, pero… mire la sombra."
languages
spa1
eng0.5579983593109106
passestrue
19
name"Hunter"
dialogue"That's… yeah, that's somebody. Tall. Dark jacket. You took this right before she disappeared? Before— Gone?"
languages
eng1
spa0.6437973017439947
passestrue
20
name"Maria"
dialogue"Desapareció, sí. Estaba detrás del árbol, con él, y luego… hubo un ruido muy raro. Como un zumbido… y una luz, así— muy fuerte, muy blanca."
languages
spa1
eng0.7144468730169922
passestrue
21
name"Hunter"
dialogue"A light? Noise? Like… bzzzz? And bright?"
languages
eng1
spa0.7780386490879537
passestrue
22
name"Maria"
dialogue"Sí, sí, eso. Un zumbido… muy intenso. Me dolían los oídos. Y la luz… no venía de un coche, no era una linterna. Era… como si saliera del suelo."
languages
spa1
eng0.6907519446845289
passestrue
23
name"Hunter"
dialogue"From the ground? Like… under them? Around them?"
languages
eng1
spa0.7413158970167553
passestrue
24
name"Maria"
dialogue"Alrededor, sí. Como una niebla luminosa… Y cuando se apagó… ya no estaban. Ni ella, ni el hombre."
languages
spa1
eng0.7379310344827585
passestrue
25
name"Hunter"
dialogue"You didn't… Right. Okay. Slow down, Hunter. More photos. After the light. Do you have… after?"
languages
eng1
spa0.8174123337363965
passestrue
26
name"Maria"
dialogue"Después… Intenté hacer fotos, pero estaba temblando. Mire… solo eso. Una mancha de luz… y luego nada. Vacío."
languages
spa1
eng0.6457852193995381
passestrue
27
name"Hunter"
dialogue"Dammit. Sorry. Not you. This is… good. Helpful. Important."
languages
eng1
spa0.707010733044074
passestrue
28
name"Maria"
dialogue"¿Importante? Tengo miedo. No entiendo qué fue eso. Nunca vi algo así. La luz no hacía sombra… era como si tragara todo."
languages
spa1
eng0.6301403195717414
passestrue
29
name"Hunter"
dialogue"You were scared. Scared. Afraid. I get it."
languages
eng1
spa0.8412529298955892
passestrue
30
name"Maria"
dialogue"Sí… miedo. Mucho miedo. Corrí de vuelta al pueblo. Nadie me entendía. Intenté explicarlo en la residencia, pero… inglés… no."
languages
spa1
eng0.7507954874168354
passestrue
31
name"Hunter"
dialogue"Right, you don't speak English. And I don't speak… whatever you're speaking. Spanish, right? Great combination."
languages
eng1
spa0.7010733452593918
passestrue
32
name"Maria"
dialogue"Español, sí. No inglés. Pero usted tiene que creerme. No fue un secuestro normal. No escuché pasos ni gritos… solo… ese ruido, esa luz… y silencio."
languages
spa1
eng0.7349825938819347
passestrue
33
name"Hunter"
dialogue"Listen, I can tell you're telling the truth. You. Honest. I believe you. I just… wish I understood the details."
languages
eng1
spa0.8494986026631597
passestrue
34
name"Maria"
dialogue"Mire aquí… Yo creo que… hay algo más. ¿Ve esos ojos? Dos puntitos… como si alguien más mirara desde los árboles."
languages
spa1
eng0.6760935143288085
passestrue
35
name"Hunter"
dialogue"Eyes? Where— Here? This?"
languages
eng1
spa0.6614509246088194
passestrue
36
name"Maria"
dialogue"Sí, ahí. Parecen ojos. Brillan con la luz, pero… no son reflejo normal. Están muy altos, más altos que una persona. Yo sentí… como si algo nos observara."
languages
spa1
eng0.7386662194644753
passestrue
37
name"Hunter"
dialogue"Watching… So there might have been someone else. Or something. This just keeps getting better."
languages
eng1
spa0.7018948492127035
passestrue
38
name"Maria"
dialogue"Perdón, hablo demasiado rápido. Solo… necesito que alguien me escuche. Desde que llegué a este pueblo todo el mundo habla de la fiesta de la manzana, de lo bonito que es todo… pero anoche, en ese campo, era como otro mundo."
languages
spa1
eng0.7925000792468381
passestrue
39
name"Hunter"
dialogue"Apple festival, yeah. That's when people start disappearing, apparently. I need these. The pictures. Can I… take? Keep? For police."
languages
eng1
spa0.8019485835925987
passestrue
40
name"Maria"
dialogue"¿Quiere… la tarjeta? Es mi trabajo… mis estudios…"
languages
spa1
eng0.496
passestrue
41
name"Hunter"
dialogue"It's okay. Not all of them. Maybe I can… Copy. Copy. Make another. Then give back."
languages
eng1
spa0.6372003641144938
passestrue
42
name"Maria"
dialogue"No entiendo… Pero si es para ayudar a esa chica… Está bien. Pero necesito las fotos luego. Son importantes para mi proyecto."
languages
spa1
eng0.7176850171405526
passestrue
43
name"Hunter"
dialogue"I wish I could tell you I understand what you just said. But I'm guessing that's a 'yes, but be careful,' right?"
languages
eng1
spa0.6531720562823994
passestrue
44
name"Maria"
dialogue"Solo… tenga cuidado usted también. Si vuelve allí, no vaya solo. Esa luz… no era humana. No sonaba como nada que yo conozca. Y el aire… olía distinto, como a metal."
languages
spa1
eng0.707436278148973
passestrue
45
name"Hunter"
dialogue"You keep mentioning the light. Big. Bright. Hurt your ears, your head. Maybe… some kind of machine. Or… I don't know."
languages
eng1
spa0.6658855850032321
passestrue
46
name"Maria"
dialogue"No era solo una máquina. Sentí… presión. Como si algo empujara contra mi pecho sin tocarme. Y el silencio después… ni grillos, ni viento. Nada."
languages
spa1
eng0.5880906074819814
passestrue
47
name"Hunter"
dialogue"Whatever happened, you're safe now. Here. Town. Safe. I'll try to figure out the rest."
languages
eng1
spa0.6509214528538201
passestrue
48
name"Maria"
dialogue"No me siento segura. Desde anoche tengo la sensación de que alguien me sigue. Escucho pasos detrás de mí… pero cuando miro, no hay nadie."
languages
spa1
eng0.6572060229445507
passestrue
49
name"Hunter"
dialogue"Someone's following you? Following. Behind you?"
languages
eng1
spa0.815440778799351
passestrue
50
name"Maria"
dialogue"Sí, detrás. Sobre todo anoche, cuando volvía. Y esta mañana, viniendo al café, vi una camioneta azul pasar tres veces muy despacio. El mismo conductor. Miraba mucho."
languages
spa1
eng0.7022028985507247
passestrue
51
name"Hunter"
dialogue"Blue truck? Okay, blue truck. Guy staring. Great. I'll have a patrol swing by your place. If I knew how to ask where you live…"
languages
eng1
spa0.8896218117854002
passestrue
52
name"Maria"
dialogue"Residencia de estudiantes. La casa grande al lado de la biblioteca pequeña… ¿sabe? Allí me quedo yo. Segundo piso."
languages
spa1
eng0.713788839078683
passestrue
53
name"Hunter"
dialogue"Library, I caught that one. Big house by the library, upstairs. Got it… I think. I'll find it."
languages
eng1
spa0.6988652349245053
passestrue
54
name"Maria"
dialogue"¿Quiere ver algo más? Hay una foto donde se ve mejor el suelo, después de que ellos… se fueran. Hay marcas raras."
languages
spa1
eng0.7727119501095567
passestrue
55
name"Hunter"
dialogue"Marks? On the ground? Yeah, show me."
languages
eng1
spa0.45450225706818725
passestrue
56
name"Maria"
dialogue"Aquí. Parece… como si la hierba se hubiera quemado en círculos pequeños. Pero anoche no vi fuego. Solo esa luz."
languages
spa1
eng0.6550023707918444
passestrue
57
name"Hunter"
dialogue"Circles… Perfect circles. That's not kids messing around. This is important. Very important."
languages
eng1
spa0.7421142717417882
passestrue
58
name"Maria"
dialogue"Por favor, haga algo. No quiero que nadie más desaparezca. Esa chica… no dejaba de reír en la fiesta. Se la veía tan feliz… y ahora…"
languages
spa1
eng0.601886080724255
passestrue
59
name"Hunter"
dialogue"Sorry, one second. Hunter. Yeah. … When? … The orchards again? Dammit. I'll be there in five."
languages
eng1
spa0.6536012198403445
passestrue
60
name"Maria"
dialogue"¿Pasa algo? ¿Otra vez… allí?"
languages
spa1
eng0.8312236286919832
passestrue
61
name"Hunter"
dialogue"I have to go. Back to the orchards. Something's happened. I need your camera. Just for a bit. I'll bring it back. I promise."
languages
eng1
spa0.7488534784298484
passestrue
62
name"Maria"
dialogue"¿Va… allí? No vaya solo, por favor. No está bien ese lugar. Algo no quiere que estemos allí."
languages
spa1
eng0.7253508923929994
passestrue
63
name"Hunter"
dialogue"Me. Go. Orchard. Now. Your camera helps. I bring back. Okay?"
languages
eng1
spa0.8388067184758085
passestrue
64
name"Maria"
dialogue"Se la doy… pero vuelva. Y si ve esa luz… no se acerque. Lo que sea que se llevó a esa gente… todavía está ahí."
languages
spa1
eng0.6950060350030175
passestrue
65
name"Hunter"
dialogue"Thank you. I wish I could say this in Spanish so you'd really hear it, but… thank you. This might save someone."
languages
eng1
spa0.7742139358508453
passestrue
66
name"Maria"
dialogue"Solo… tráigalos de vuelta si puede. Y si no… al menos que sus familias sepan qué pasó de verdad."
languages
spa1
eng0.6926026161479477
passestrue
67
name"Hunter"
dialogue"I'll do what I can. Stay in town. Stay with people. Don't go out there alone again."
languages
eng1
spa0.7179291968024362
passestrue
68
name"Maria"
dialogue"Me quedaré aquí. No pienso volver a ese campo. Pero si necesita más… yo… estoy dispuesta a ayudar. Aunque no nos entendamos bien."
languages
spa1
eng0.7046858272255621
passestrue
69
name"Hunter"
dialogue"We'll figure out the language thing later. Right now, I've got a light to chase. I'll see you soon."
languages
eng1
spa0.6604377104377104
passestrue
70
name"Maria"
dialogue"Vuelva con cuidado… por favor."
languages
spa1
eng0.5529411764705883
passestrue