| 0 | | name | "Marie" | | dialogue | "Pardon... je ne parle pas anglais. Je suis désolée." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8955895589558955 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Ma'am? I'm Detective Hunter, Alborn PD. I need to ask about last night at the orchard." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5720472901790941 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je... je suis très inquiète. Quelqu'un a disparu. Regardez, s'il vous plaît." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7479866703693419 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "French. Okay. Camera—can I see?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5651544401544402 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui. Ici. La photo... là. Vous voyez?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7279106029106028 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "This one? Yeah. What am I looking at?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.46504185130477593 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Marie" | | dialogue | "Le festival des pommes, hier soir. Là, le stand de cidre. La fille aux cheveux roux... et après, elle n'est plus là." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7081095418075725 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Apple Festival. Red-haired girl... then gone. You saw her leave?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.9572571844307021 |
|
|
| 8 | | name | "Marie" | | dialogue | "Non. Pas partir. Disparaître. Sans bruit. Et là—un homme, casquette bleue. Je l'ai pris par accident." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6565329883570504 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Man in a blue cap. Got it. Did he talk to her?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8497070752591257 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je ne sais pas. Je prenais des photos du paysage. Puis une voiture... une camionnette bleue, très vieille." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7212445236504047 |
| | passes | true |
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Blue van? Old?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8949044585987261 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui, oui. Bleue. Peut-être sans plaque. Je... j'ai tremblé, c'était flou." | | languages | | | passes | true |
|
| 13 | | name | "Hunter" | | dialogue | "It's okay. Time? What time was this?" | | languages | | | passes | true |
|
| 14 | | name | "Marie" | | dialogue | "Vers neuf heures vingt. Vingt et une heures vingt. Après les feux d'artifice." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8757396449704142 |
| | passes | true |
|
| 15 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Nine twenty. After the fireworks. Where exactly?" | | languages | | | passes | true |
|
| 16 | | name | "Marie" | | dialogue | "À l'arrière du verger, près des caisses en bois. À côté des pommiers tordus." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7015623077869357 |
| | passes | true |
|
| 17 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Back by the crates. Twisted trees. Did you see his face?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5842530060945479 |
| | passes | true |
|
| 18 | | name | "Marie" | | dialogue | "Un peu. Beaucoup d'ombre. Une barbe? Peut-être. Un blouson vert. Il sifflait." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7975769813225644 |
| | passes | true |
|
| 19 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Whistling. Green jacket. Any song you recognize?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7604360542408934 |
| | passes | true |
|
| 20 | | name | "Marie" | | dialogue | "Une comptine, je crois. Je ne me souviens plus. Désolée." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6543633762517882 |
| | passes | true |
|
| 21 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Anyone else around? Witnesses?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.46238286479250335 |
| | passes | true |
|
| 22 | | name | "Marie" | | dialogue | "La musique était forte. J'ai dit 'attention', mais personne n'a réagi." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7360087030097908 |
| | passes | true |
|
| 23 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You tried to warn people. Okay. Can I keep this photo?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7085959163095539 |
| | passes | true |
|
| 24 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui. Prenez-la. J'ai d'autres images. Je peux vous les envoyer par e-mail?" | | languages | | | passes | true |
|
| 25 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Email, yes. Write it down? Here—my card." | | languages | |
|
| 26 | | name | "Marie" | | dialogue | "Merci. Je... je veux aider. J'ai peur pour la fille." | | languages | | | passes | true |
|
| 27 | | name | "Hunter" | | dialogue | "We’ll find her. Description: red hair, freckles, yellow sweater at the cider stand, right?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6143897298333014 |
| | passes | true |
|
| 28 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui. Des taches de rousseur, un pull jaune. Elle souriait toujours." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6428832784485913 |
| | passes | true |
|
| 29 | | name | "Hunter" | | dialogue | "The van—any stickers? Dents?" | | languages | | | passes | true |
|
| 30 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui. Un autocollant: une pomme avec une étoile. À l'arrière." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6483984719365266 |
| | passes | true |
|
| 31 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Apple sticker with a star. Good. Did you hear the engine, anything distinct?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6653225806451613 |
| | passes | true |
|
| 32 | | name | "Marie" | | dialogue | "Bruyant. Comme... comme un vieux tracteur, presque." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6812320916905444 |
| | passes | true |
|
| 33 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Loud, rough. Okay. Did the man touch her?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6108228317272053 |
| | passes | true |
|
| 34 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je n'ai pas vu clairement. Juste l'ombre. Puis elle n'était plus là." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6268543748107781 |
| | passes | true |
|
| 35 | | name | "Hunter" | | dialogue | "All right. Stay calm. You're doing great." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5008268367587999 |
| | passes | true |
|
| 36 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je suis désolée. Mes mains... elles tremblent encore." | | languages | | | passes | true |
|
| 37 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You're okay. Breathe. We'll get a translator soon." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.9861038280020975 |
|
|
| 38 | | name | "Marie" | | dialogue | "D'accord. Je reste ici. Je peux revenir demain si besoin." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.9721824503988545 |
|
|
| 39 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Good. Keep your camera close." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.5848888888888889 |
|
|
| 40 | | name | "Marie" | | dialogue | "Toujours. C'est tout ce que j'ai." | | languages | | | passes | true |
|
| 41 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hunter. ...Yeah. When? ...Copy. I'm on my way." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.9585004009623095 |
|
|
| 42 | | name | "Marie" | | dialogue | "Quoi? Il faut partir?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.3407035175879397 |
| | passes | true |
|
| 43 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I have to go. Another lead just came in. Stay here. I’ll send someone who speaks French." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5291558899600282 |
| | passes | true |
|
| 44 | | name | "Marie" | | dialogue | "Merci, détective. Faites attention, s'il vous plaît." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8872113676731794 |
| | passes | true |
|
| 45 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You too. Don’t go anywhere. I’ll be back." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5009735744089012 |
| | passes | true |
|