| 0 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Excuse me—are you Melanie? I'm Detective Hunter. Can I ask you about the disappearances in town?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6878598554453019 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ja... ich bin Melanie. Bitte... das war schrecklich. Gestern Abend am Fluss—ich habe etwas gesehen." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6440787350758309 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I'm sorry—what did you say? Do you speak English?" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7865754317367221 |
|
|
| 3 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Nein. Ich spreche kein Englisch. Ich mache Landschaftsfotos. Ich habe Bilder." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7124714753447763 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You have pictures? Can I see them?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6551187232386142 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ja. Hier, bitte schauen. Die Bilder sind dunkel, aber man sieht etwas am Ufer." | | languages | | | passes | true |
|
| 6 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Where did you take them?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6218049034950444 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Beim alten Sägewerk, am Flussufer. Nicht weit von der Brücke." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.41336180597925565 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Hunter" | | dialogue | "The sawmill by the river. How close to town is that?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5657607905827642 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Nur ein kurzer Fußweg, vielleicht fünf Minuten, wenn man den Pfad benutzt. Ich habe jemanden gesehen. Er stand am Wasser—dann war er weg." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6503814915087374 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You saw someone at the water and then they were gone. Did you call the police?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8617115783239562 |
| | passes | true |
|
| 11 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Nein. Ich hatte Angst. Die Person hat mich angesehen. Ich wollte helfen, aber ich wusste nicht wie. Ich habe die Fotos als Beweis." | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.8601225050163692 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Do you know who it was? Any idea why they'd be there?" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5909726383063711 |
| | passes | true |
|
| 13 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Ich kenne die Person nicht. Es war dunkel, nur eine Silhouette. Bitte, Detective, glauben Sie mir—ich habe Angst, dass das mit den anderen Verschwundenen zu tun hat." | | languages | | | passes | true |
|
| 14 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I... I don't understand German, but I'm getting the gist—you saw someone at the sawmill, you took photos, and you're scared. Stay here and don't go back there, okay? I'll try to get someone to come with me." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8707475622968581 |
| | passes | true |
|
| 15 | | name | "Melanie" | | dialogue | "Warten Sie—bitte, bleiben Sie? Ich kann es nicht auf Englisch erklären. Kommen Sie zurück, ja?" | | languages | | | passes | true |
|
| 16 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hold on—I've got a call coming in. I have to take this, but I'll be right back as soon as I can." | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5683416659605118 |
| | passes | true |
|