| 0 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Afternoon, ma'am. Detective Hunter, Alborn PD. Mind if I sit a second?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.9491291602000345 |
|
|
| 1 | | name | "Marie" | | dialogue | "Euh... bonjour...? Je... je ne comprends pas bien..." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8093043353017427 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Right. Tourist. Okay. I'll be quick. You were near the old apple warehouse last night, right? Around nine?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7484596169858451 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Marie" | | dialogue | "Le... le vieux hangar à pommes, hier soir, oui... c'est ça." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6953043993482447 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You were seen taking pictures out there. I need to ask you about what you saw." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7782662608499605 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je... j'ai vu quelque chose, oui. C'était... bizarre. Très bizarre." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7926640466833392 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You look shaken up. Did you see anyone? A man, maybe? About six feet, dark jacket?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.9660802251935257 |
|
|
| 7 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je ne parle pas anglais... je suis désolée. Je... je ne comprends pas vos questions." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8559477332483467 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Okay, so that’s a no on the English. Great. Uh... did... you... see... someone?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8304565417219896 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Marie" | | dialogue | "Quelqu'un, oui ! Oui, j'ai vu quelqu'un ! J'ai encore peur quand j'y pense." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.9340036563071298 |
|
|
| 10 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You keep saying something like 'quelqu... something.' Person? Somebody? You saw a person?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.9002459490740741 |
|
|
| 11 | | name | "Marie" | | dialogue | "Un homme. Un homme, là-bas, près des caisses en bois. Il n'était pas seul... il y en avait un autre." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7584489505514052 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Two people. All right. Were they arguing? Fighting?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5205749718151071 |
| | passes | true |
|
| 13 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je crois qu'ils se disputaient. Je ne voyais pas bien, il faisait presque nuit... mais j'ai entendu un cri." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7157938487115545 |
| | passes | true |
|
| 14 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You heard something. A shout? A scream?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.9471636952998379 |
|
|
| 15 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui ! Un cri. Très fort. Après, c'était silencieux. Trop silencieux." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8623095708803349 |
| | passes | true |
|
| 16 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Yeah, that's usually bad. Look, uh—camera." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6315549475604195 |
| | passes | true |
|
| 17 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Camera. Photos. Can I see?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8666297731045932 |
|
|
| 18 | | name | "Marie" | | dialogue | "Ah... l'appareil photo ? Vous voulez voir les photos ?" | | languages | | | passes | true |
|
| 19 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Yes. Photos. On there." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6996197718631179 |
| | passes | true |
|
| 20 | | name | "Marie" | | dialogue | "D'accord, d'accord. Regardez... ici, le verger, les arbres... puis là, près de la grange." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8594511413182867 |
| | passes | true |
|
| 21 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You’re talking a mile a minute and I don't get a word, but keep going. Show me." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8794512551079977 |
| | passes | true |
|
| 22 | | name | "Marie" | | dialogue | "Là. Vous voyez ? Les caisses, la camionnette blanche derrière, presque cachée." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6126391617550753 |
| | passes | true |
|
| 23 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Van. White van. Okay, that I understand. This was last night?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5490591397849462 |
| | passes | true |
|
| 24 | | name | "Marie" | | dialogue | "Hier soir, oui. Vers... vingt et une heures, je crois. Je suis venue prendre des photos du coucher de soleil." | | languages | | | passes | true |
|
| 25 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’m gonna pretend that sounded like 'nine p.m.' So this is right before he disappeared." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6010146561443066 |
| | passes | true |
|
| 26 | | name | "Marie" | | dialogue | "Après cette photo-là, j'ai entendu le cri. Et... j'ai pris cette image sans réfléchir, ma main tremblait." | | languages | | | passes | true |
|
| 27 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You took a picture when you heard the scream?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7984243412116273 |
| | passes | true |
|
| 28 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui. C'est flou, mais... on voit une silhouette, là, à côté de la porte du hangar. Vous voyez ?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6225450632230294 |
| | passes | true |
|
| 29 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Blurry or not, that’s more than I had this morning. That shape... right there." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5193157176130432 |
| | passes | true |
|
| 30 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je n'ai pas osé m'approcher. J'avais trop peur. J'ai attendu, puis je suis partie en courant." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8917134367778144 |
| | passes | true |
|
| 31 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You left. Ran off. Can't blame you." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.9336700336700336 |
|
|
| 32 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je voulais prévenir quelqu'un, mais... je ne connais personne ici, et je ne parle pas la langue..." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7049644456149592 |
| | passes | true |
|
| 33 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You tried. I get that, even if I don't get the words." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7093899931459904 |
| | passes | true |
|
| 34 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je suis tellement désolée si... si j'aurais pu faire plus. Peut-être que si j'avais crié, si j'étais allée voir..." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7611472945891784 |
| | passes | true |
|
| 35 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Don't beat yourself up. It’s okay. You did good with the photos." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6997929606625259 |
| | passes | true |
|
| 36 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je ne sais pas ce que vous dites, mais... vous n'avez pas l'air en colère. C'est déjà ça." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6832367943286937 |
| | passes | true |
|
| 37 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Yeah, I'm not mad at you. Promise. Look, I need these pictures. Evidence." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7943174799258802 |
| | passes | true |
|
| 38 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Me—take. Camera? Or you—come to station. Police." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8593817088879347 |
| | passes | true |
|
| 39 | | name | "Marie" | | dialogue | "Police, oui... vous êtes policier. Mais l'appareil... je... c'est tout ce que j'ai de mon voyage." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7257400984109059 |
| | passes | true |
|
| 40 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You don't want to hand over the camera. Figures. Okay, new plan." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6948742746615086 |
| | passes | true |
|
| 41 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Photos. Store? Copy? Phone? Computer? Print?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.9281805745554036 |
|
|
| 42 | | name | "Marie" | | dialogue | "Ah... une copie ? Oui, je peux mettre les images sur une clé USB... ou vous envoyer par mail." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6487290657145286 |
| | passes | true |
|
| 43 | | name | "Hunter" | | dialogue | "USB. Email. I caught those. Good. We'll make copies." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7308811854988092 |
| | passes | true |
|
| 44 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je peux venir au poste de police, si vous voulez. Vous me montrez un ordinateur, je saurai faire." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6761517615176151 |
| | passes | true |
|
| 45 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You... come... police station. Yes. Computer. Copy photos." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8928978351690088 |
|
|
| 46 | | name | "Marie" | | dialogue | "D'accord. Je viendrai. Même si... j'ai un peu peur de tout ça." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6576161988034974 |
| | passes | true |
|
| 47 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Yeah, it's scary stuff. But you're helping." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8696145124716553 |
| | passes | true |
|
| 48 | | name | "Marie" | | dialogue | "J'espère vraiment que ça vous aidera à retrouver cette personne. Je n'arrive pas à oublier ce cri..." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7028315946348733 |
| | passes | true |
|
| 49 | | name | "Hunter" | | dialogue | "We'll do everything we can to find him. Her. Whoever it was." | | languages | | | passes | true |
|
| 50 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je voudrais pouvoir vous expliquer mieux... tout ce que j'ai vu... C'est frustrant." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6186691970110307 |
| | passes | true |
|
| 51 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Trust me, the feeling’s mutual. When this is over, someone in this town is getting a French phrasebook." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6036262687603019 |
| | passes | true |
|
| 52 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je ne sais pas ce que 'phrasebook' veut dire, mais vous avez l'air... gentil. Sérieux, mais gentil." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7563535005738646 |
| | passes | true |
|
| 53 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hold on." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6862745098039216 |
| | passes | true |
|
| 54 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hunter. ... Yeah. ... When? ... All right, I'm on my way." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7177676537585421 |
| | passes | true |
|
| 55 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Duty calls." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5120772946859904 |
| | passes | true |
|
| 56 | | name | "Marie" | | dialogue | "Qu'est-ce qui se passe ? C'est... à cause de ce que j'ai vu ?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6659176795015831 |
| | passes | true |
|
| 57 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Another call, another mess. Look..." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7211218229623138 |
| | passes | true |
|
| 58 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Keep. Photos. You. Later. Police station. Okay?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.9950270270270271 |
|
|
| 59 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je garde les photos, je viens plus tard au poste... oui, j'ai compris ça, je crois." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6624403987863026 |
| | passes | true |
|
| 60 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Good enough. Marie, right? I’ll remember you. The woman with the camera." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5788263926446728 |
| | passes | true |
|
| 61 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui, Marie. Et vous... Hunter ? C'est ça ?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7514872385338707 |
| | passes | true |
|
| 62 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hunter. Yeah. I'll see you soon, Marie." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.9749322493224932 |
|
|
| 63 | | name | "Marie" | | dialogue | "À bientôt, j'espère... Faites attention à vous." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8618850029638412 |
| | passes | true |
|
| 64 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Wish I knew what you just said, but I'll take it as 'good luck.' I'll need it." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8593098849808302 |
| | passes | true |
|