Run: 2026-02-16-01KHKANP8SADP2630J9ZKV37JY

Run Details

Duration:
1m 2s
Cost:
$0.031429
Provider:
OpenAI

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Isabella"> Isabella is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Italy, she is fluent in Italian and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of Italian, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Isabella is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in Italian, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Isabella and Hunter as a voice sheet: Isabella: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
Isabella: "Non può essere vero... non può essere successo davvero..." Hunter: "Afternoon, ma'am. Isabella, right? Isabella from the university?" Isabella: "Sì, sono Isabella... ma io... io non parlo inglese, mi dispiace." Hunter: "Okay... okay. Detective Hunter. Police." Isabella: "Polizia? Sì... polizia..." Hunter: "Right. I'm with the Alborn Police Department. I need to ask you about last night. At the orchard. The apple festival." Isabella: "Il festival delle mele... sì, c'ero. È successo qualcosa di terribile." Hunter: "You were near the west trail when the lights went out, correct?" Isabella: "Non capisco... mi dispiace. Io... parlo solo italiano." Hunter: "Italian. Got it. And I don't speak Italian. That's... perfect." Isabella: "Io ero lì con la macchina fotografica, stavo facendo delle foto al sentiero, alle luci..." Hunter: "Look, I'm just going to try, okay? You had your camera. Camera." Isabella: "La macchina fotografica, sì. Questa." Hunter: "Yes, that. The camera. May I see? Can I... see the pictures?" Isabella: "Vuole vedere le foto? Sì, certo. Guardi..." Hunter: "You sound... upset. Shaken. Did you see something? See... something bad?" Isabella: "Ho visto qualcuno scomparire. C'era un uomo sul sentiero e poi... niente. Solo buio." Hunter: "I have no idea what you just said, but your face is telling me it's not good." Isabella: "Stavo guardando da qui, dal ponte, e poi ho sentito un urlo. Uno solo. Forte. Poi silenzio." Hunter: "Scream? Was that a scream? Did you hear a scream?" Isabella: "Urlo, sì. Un urlo terribile, come se qualcuno avesse molta paura." Hunter: "Urlo... I don't know what that means. Great. Okay, camera. Show me. Photos." Isabella: "Aspetti, devo trovare la foto giusta... ecco, questa. Guardi il bordo, vicino agli alberi." Hunter: "You're scrolling... okay. That one. Can you stop there?" Isabella: "Qui. C'è l'uomo con la giacca rossa, sta camminando verso il sentiero nel bosco." Hunter: "Red jacket... man walking into the trees. That might be Wilson. Or Carter. Damn." Isabella: "Lo vede? Qui è ancora sulla passerella, e nella foto dopo... guarda." Hunter: "Another one. Yeah, go to the next picture." Isabella: "Nella foto dopo non c'è più. È sparito. Nessun movimento, solo buio dietro." Hunter: "He's gone in the next shot... Okay, that I can see. Same angle, same place, no man." Isabella: "Non ha senso. Ho scattato le foto una dopo l'altra, non c'era tempo per nascondersi." Hunter: "Time. Fast. Picture fast, right? He couldn't just walk away that quick." Isabella: "Esatto, esatto! Non poteva essere così veloce. È come se fosse svanito." Hunter: "I don't understand your words, but I get your hands. Vanished. Just... gone." Isabella: "Ho pensato che fosse un errore della macchina, ma più guardo le foto, più ho paura." Hunter: "You keep looking at the camera like it bit you. You're scared of what you saw." Isabella: "Ho paura, sì. Non riesco a dormire. Continuo a sentire quell'urlo nella testa." Hunter: "Scared. Sleep. You can't sleep? Look, it's okay. You're safe here." Isabella: "Nessuno mi capisce. Cerco di spiegare a tutti ma nessuno parla la mia lingua." Hunter: "Yeah, I'm definitely not understanding you. I'm trying, but... this is going nowhere." Isabella: "Perché nessuno vuole ascoltare? C'era qualcuno dietro l'uomo, nell'ombra. Nella foto si vede." Hunter: "Someone else? Is there someone else in the picture? Behind him?" Isabella: "Sì, dietro. Una figura scura, quasi invisibile. Guardi bene qui, nell'angolo." Hunter: "Corner... shadow. Hold it still. Let me zoom in." Isabella: "Lo vede? Non è un albero. È... è una persona. O qualcosa." Hunter: "That's... not just a tree trunk. That's a shape. A shoulder, maybe. Damn." Isabella: "Quando ho ingrandito la foto ho sentito i brividi. Non voglio più andare da sola al fiume." Hunter: "River? Is that by the river trail? Johnson's Orchard river path?" Isabella: "Sì, il sentiero vicino al fiume. Dove hanno trovato... come si dice... le chiavi, sì, le chiavi." Hunter: "Keys. You know 'keys'? Okay, good. They found his keys there, yeah." Isabella: "Ho visto le chiavi per terra dopo. Le ho fotografate senza pensarci." Hunter: "You took a picture of the keys too? Can you show me that one?" Isabella: "Sì, aspetti... ecco. Qui, vicino alla staccionata. Si vedono chiaramente." Hunter: "Fence, gravel, keys. That's our scene. Time stamp... okay, that's the right time." Isabella: "Tutto è successo così in fretta. Prima l'uomo, poi l'urlo, poi solo le chiavi per terra." Hunter: "Man, then... whatever happened, then just the keys. Yeah, that tracks." Isabella: "Non voglio essere da sola con tutto questo. È come se la macchina fotografica avesse visto più di me." Hunter: "You keep saying a lot of words and I wish I knew what any of them meant." Isabella: "Può prendere le foto? Non lo so... forse possono aiutare. Io non voglio più guardarle." Hunter: "Photos. Yes. Can I copy them? Take them? For the investigation." Isabella: "Sì, sì. Prenda tutto. Voglio solo dimenticare quella notte." Hunter: "I'm going to need you to bring this to the station later. The... uh... police office. More officers." Isabella: "Non so dove devo andare. Nessuno mi ha spiegato niente." Hunter: "I can't explain. That's the problem. University. Maybe your professor can translate." Isabella: "Il professore? Sì, forse lui può aiutare. Non voglio parlare di questo da sola." Hunter: "Professor. Yes. I'll call the college, get someone who speaks Italian." Isabella: "Grazie per... per provare ad ascoltarmi, anche se non capisce." Hunter: "I don't know what you just said, but it sounded... polite. So, you're welcome." Isabella: "Ho paura che succeda di nuovo. Che qualcuno sparisca e che nessuno faccia niente." Hunter: "More people missing? Yeah, I'm working on it. I won't let it keep happening." Isabella: "Ogni volta che chiudo gli occhi vedo quella figura nell'ombra, sempre più vicina." Hunter: "Shadow again. Yeah, that thing in your picture is going to keep me up too." Hunter: "One second, my phone..." Hunter: "Hunter." Hunter: "What? When?" Hunter: "I'm at the café. How bad is it?" Hunter: "Yeah. Yeah, I'll be there in five." Hunter: "I have to go. Work. Another call. Another problem." Isabella: "Deve andare via? Adesso? Ma io... ci sono ancora altre foto..." Hunter: "I'll come back. Later. With someone who can understand you. Keep the camera safe." Isabella: "La terrò al sicuro. Ma per favore, torni presto. Non voglio essere l'unica a sapere questo." Hunter: "I don't know what that means, but... I'll be back, Isabella. I promise." Isabella: "La aspetterò qui. O all'università. Ma torni, per favore." Hunter: "Soon. Don't delete anything. Every picture matters." Isabella: "Non cancellerò nulla. Anche se mi fa paura." Hunter: "Good. Okay. I have to run." Isabella: "Vada... spero che possa fermare tutto questo." Hunter: "We'll stop it. One way or another."
created_at"2026-02-16T13:37:40.550689+00:00" 2/16/2026, 1:37:40 PM
model"openai/gpt-5.1-20251113"
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency7499
moderation_latency(null)
generation_time61491
tokens_prompt321
tokens_completion2670
native_tokens_prompt271
native_tokens_completion3109
native_tokens_completion_images0
native_tokens_reasoning1227
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/"
is_byokfalse
finish_reason"stop"
native_finish_reason"completed"
usage0.03142875
router(null)
provider_responses
0
id"resp_0a444d4e43c98e750169931d66c0a48190ad33b7342a4f8710"
status200
is_byokfalse
latency141
endpoint_id"764eb97f-8bab-4326-b29b-7a8799b00a70"
provider_name"OpenAI"
model_permaslug"openai/gpt-5.1-20251113"
api_type"completions"
id"gen-1771248998-V3ftwOwoxphK84rsakHu"
upstream_id"resp_0a444d4e43c98e750169931d66c0a48190ad33b7342a4f8710"
total_cost0.03142875
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"OpenAI"

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
97.7273% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Isabella"
dialogue"Non può essere vero... non può essere successo davvero..."
languages
ita1
eng0.8430391694195375
passestrue
1
name"Hunter"
dialogue"Afternoon, ma'am. Isabella, right? Isabella from the university?"
languages
eng1
ita0.7199122199122199
passestrue
2
name"Isabella"
dialogue"Sì, sono Isabella... ma io... io non parlo inglese, mi dispiace."
languages
ita1
eng0.7897153351698807
passestrue
3
name"Hunter"
dialogue"Okay... okay. Detective Hunter. Police."
languages
eng1
ita0.7845261121856867
passestrue
4
name"Isabella"
dialogue"Polizia? Sì... polizia..."
languages
ita1
eng0.8613617719442166
passestrue
5
name"Hunter"
dialogue"Right. I'm with the Alborn Police Department. I need to ask you about last night. At the orchard. The apple festival."
languages
eng1
ita0.7093092202786837
passestrue
6
name"Isabella"
dialogue"Il festival delle mele... sì, c'ero. È successo qualcosa di terribile."
languages
ita1
eng0.6134721017635154
passestrue
7
name"Hunter"
dialogue"You were near the west trail when the lights went out, correct?"
languages
eng1
ita0.6782582850349235
passestrue
8
name"Isabella"
dialogue"Non capisco... mi dispiace. Io... parlo solo italiano."
languages
ita1
eng0.7482063546293133
passestrue
9
name"Hunter"
dialogue"Italian. Got it. And I don't speak Italian. That's... perfect."
languages
eng1
ita0.7696608727361128
passestrue
10
name"Isabella"
dialogue"Io ero lì con la macchina fotografica, stavo facendo delle foto al sentiero, alle luci..."
languages
ita1
eng0.7508980903762525
passestrue
11
name"Hunter"
dialogue"Look, I'm just going to try, okay? You had your camera. Camera."
languages
eng1
ita0.8565429195363682
passestrue
12
name"Isabella"
dialogue"La macchina fotografica, sì. Questa."
languages
ita1
eng0.5532069970845481
passestrue
13
name"Hunter"
dialogue"Yes, that. The camera. May I see? Can I... see the pictures?"
languages
eng1
ita0.8133097109954601
passestrue
14
name"Isabella"
dialogue"Vuole vedere le foto? Sì, certo. Guardi..."
languages
ita1
eng0.7329734219269103
passestrue
15
name"Hunter"
dialogue"You sound... upset. Shaken. Did you see something? See... something bad?"
languages
eng1
ita0.8820083682008368
passestrue
16
name"Isabella"
dialogue"Ho visto qualcuno scomparire. C'era un uomo sul sentiero e poi... niente. Solo buio."
languages
ita1
eng0.6572945577410402
passestrue
17
name"Hunter"
dialogue"I have no idea what you just said, but your face is telling me it's not good."
languages
eng1
ita0.7824526420737786
passestrue
18
name"Isabella"
dialogue"Stavo guardando da qui, dal ponte, e poi ho sentito un urlo. Uno solo. Forte. Poi silenzio."
languages
ita1
eng0.777807606263982
passestrue
19
name"Hunter"
dialogue"Scream? Was that a scream? Did you hear a scream?"
languages
eng1
ita0.8754448398576512
passestrue
20
name"Isabella"
dialogue"Urlo, sì. Un urlo terribile, come se qualcuno avesse molta paura."
languages
ita1
eng0.7129521586931156
passestrue
21
name"Hunter"
dialogue"Urlo... I don't know what that means. Great. Okay, camera. Show me. Photos."
languages
eng1
ita0.8812995245641838
passestrue
22
name"Isabella"
dialogue"Aspetti, devo trovare la foto giusta... ecco, questa. Guardi il bordo, vicino agli alberi."
languages
ita1
eng0.5549831791421362
passestrue
23
name"Hunter"
dialogue"You're scrolling... okay. That one. Can you stop there?"
languages
eng1
ita0.7374229611580909
passestrue
24
name"Isabella"
dialogue"Qui. C'è l'uomo con la giacca rossa, sta camminando verso il sentiero nel bosco."
languages
ita1
eng0.547146592831872
passestrue
25
name"Hunter"
dialogue"Red jacket... man walking into the trees. That might be Wilson. Or Carter. Damn."
languages
eng1
ita0.4738473847384739
passestrue
26
name"Isabella"
dialogue"Lo vede? Qui è ancora sulla passerella, e nella foto dopo... guarda."
languages
ita1
eng0.5540043152684351
passestrue
27
name"Hunter"
dialogue"Another one. Yeah, go to the next picture."
languages
eng1
ita0.6721707611759968
passestrue
28
name"Isabella"
dialogue"Nella foto dopo non c'è più. È sparito. Nessun movimento, solo buio dietro."
languages
ita1
eng0.6015439429928742
passestrue
29
name"Hunter"
dialogue"He's gone in the next shot... Okay, that I can see. Same angle, same place, no man."
languages
eng1
ita0.8355571914971933
passestrue
30
name"Isabella"
dialogue"Non ha senso. Ho scattato le foto una dopo l'altra, non c'era tempo per nascondersi."
languages
ita1
eng0.6949859272386114
passestrue
31
name"Hunter"
dialogue"Time. Fast. Picture fast, right? He couldn't just walk away that quick."
languages
eng1
ita0.6561866125760649
passestrue
32
name"Isabella"
dialogue"Esatto, esatto! Non poteva essere così veloce. È come se fosse svanito."
languages
ita1
eng0.8645580780251267
passestrue
33
name"Hunter"
dialogue"I don't understand your words, but I get your hands. Vanished. Just... gone."
languages
eng1
ita0.8259571001900624
passestrue
34
name"Isabella"
dialogue"Ho pensato che fosse un errore della macchina, ma più guardo le foto, più ho paura."
languages
ita1
eng0.6770833333333333
passestrue
35
name"Hunter"
dialogue"You keep looking at the camera like it bit you. You're scared of what you saw."
languages
eng1
ita0.7597653958944282
passestrue
36
name"Isabella"
dialogue"Ho paura, sì. Non riesco a dormire. Continuo a sentire quell'urlo nella testa."
languages
ita1
eng0.6762605734373284
passestrue
37
name"Hunter"
dialogue"Scared. Sleep. You can't sleep? Look, it's okay. You're safe here."
languages
eng1
ita0.851096521860595
passestrue
38
name"Isabella"
dialogue"Nessuno mi capisce. Cerco di spiegare a tutti ma nessuno parla la mia lingua."
languages
ita1
eng0.5873766861284477
passestrue
39
name"Hunter"
dialogue"Yeah, I'm definitely not understanding you. I'm trying, but... this is going nowhere."
languages
eng1
ita0.7580481192815994
passestrue
40
name"Isabella"
dialogue"Perché nessuno vuole ascoltare? C'era qualcuno dietro l'uomo, nell'ombra. Nella foto si vede."
languages
ita1
eng0.6801593959731543
passestrue
41
name"Hunter"
dialogue"Someone else? Is there someone else in the picture? Behind him?"
languages
eng1
ita0.8262988505747126
passestrue
42
name"Isabella"
dialogue"Sì, dietro. Una figura scura, quasi invisibile. Guardi bene qui, nell'angolo."
languages
ita1
eng0.6954849736504771
passestrue
43
name"Hunter"
dialogue"Corner... shadow. Hold it still. Let me zoom in."
languages
eng1
ita0.7506735243693363
passestrue
44
name"Isabella"
dialogue"Lo vede? Non è un albero. È... è una persona. O qualcosa."
languages
ita1
eng0.7647600262984878
passestrue
45
name"Hunter"
dialogue"That's... not just a tree trunk. That's a shape. A shoulder, maybe. Damn."
languages
eng1
ita0.7961457056923248
passestrue
46
name"Isabella"
dialogue"Quando ho ingrandito la foto ho sentito i brividi. Non voglio più andare da sola al fiume."
languages
ita1
eng0.7511347175277644
passestrue
47
name"Hunter"
dialogue"River? Is that by the river trail? Johnson's Orchard river path?"
languages
eng1
ita0.6467448067773007
passestrue
48
name"Isabella"
dialogue"Sì, il sentiero vicino al fiume. Dove hanno trovato... come si dice... le chiavi, sì, le chiavi."
languages
ita1
eng0.8305045695415099
passestrue
49
name"Hunter"
dialogue"Keys. You know 'keys'? Okay, good. They found his keys there, yeah."
languages
eng1
ita0.6928225248096007
passestrue
50
name"Isabella"
dialogue"Ho visto le chiavi per terra dopo. Le ho fotografate senza pensarci."
languages
ita1
eng0.8339413164155433
passestrue
51
name"Hunter"
dialogue"You took a picture of the keys too? Can you show me that one?"
languages
eng1
ita0.6087719298245614
passestrue
52
name"Isabella"
dialogue"Sì, aspetti... ecco. Qui, vicino alla staccionata. Si vedono chiaramente."
languages
ita1
eng0.7051761241363688
passestrue
53
name"Hunter"
dialogue"Fence, gravel, keys. That's our scene. Time stamp... okay, that's the right time."
languages
eng1
ita0.6751424813678211
passestrue
54
name"Isabella"
dialogue"Tutto è successo così in fretta. Prima l'uomo, poi l'urlo, poi solo le chiavi per terra."
languages
ita1
eng0.7195799876466955
passestrue
55
name"Hunter"
dialogue"Man, then... whatever happened, then just the keys. Yeah, that tracks."
languages
eng1
ita0.6816917084028937
passestrue
56
name"Isabella"
dialogue"Non voglio essere da sola con tutto questo. È come se la macchina fotografica avesse visto più di me."
languages
ita1
eng0.5942028985507246
passestrue
57
name"Hunter"
dialogue"You keep saying a lot of words and I wish I knew what any of them meant."
languages
eng1
ita0.30509745127436283
passestrue
58
name"Isabella"
dialogue"Può prendere le foto? Non lo so... forse possono aiutare. Io non voglio più guardarle."
languages
ita1
eng0.7924074461409747
passestrue
59
name"Hunter"
dialogue"Photos. Yes. Can I copy them? Take them? For the investigation."
languages
eng1
ita0.6443693986231978
passestrue
60
name"Isabella"
dialogue"Sì, sì. Prenda tutto. Voglio solo dimenticare quella notte."
languages
ita1
eng0.5885738349241999
passestrue
61
name"Hunter"
dialogue"I'm going to need you to bring this to the station later. The... uh... police office. More officers."
languages
eng1
ita0.7568700812798348
passestrue
62
name"Isabella"
dialogue"Non so dove devo andare. Nessuno mi ha spiegato niente."
languages
ita1
eng0.6108645753634276
passestrue
63
name"Hunter"
dialogue"I can't explain. That's the problem. University. Maybe your professor can translate."
languages
eng1
ita0.7146177085754125
passestrue
64
name"Isabella"
dialogue"Il professore? Sì, forse lui può aiutare. Non voglio parlare di questo da sola."
languages
ita1
eng0.5983695000599448
passestrue
65
name"Hunter"
dialogue"Professor. Yes. I'll call the college, get someone who speaks Italian."
languages
eng1
ita0.8244090689821515
passestrue
66
name"Isabella"
dialogue"Grazie per... per provare ad ascoltarmi, anche se non capisce."
languages
ita1
eng0.9803950256035113
67
name"Hunter"
dialogue"I don't know what you just said, but it sounded... polite. So, you're welcome."
languages
eng1
ita0.9125742883953707
passestrue
68
name"Isabella"
dialogue"Ho paura che succeda di nuovo. Che qualcuno sparisca e che nessuno faccia niente."
languages
ita1
eng0.5875436924054656
passestrue
69
name"Hunter"
dialogue"More people missing? Yeah, I'm working on it. I won't let it keep happening."
languages
eng1
ita0.8983433734939759
passestrue
70
name"Isabella"
dialogue"Ogni volta che chiudo gli occhi vedo quella figura nell'ombra, sempre più vicina."
languages
ita1
eng0.5221172022684311
passestrue
71
name"Hunter"
dialogue"Shadow again. Yeah, that thing in your picture is going to keep me up too."
languages
eng1
ita0.6295835922933499
passestrue
72
name"Hunter"
dialogue"One second, my phone..."
languages
eng1
ita0.9250295159386068
73
name"Hunter"
dialogue"Hunter."
languages
eng1
ita0.8415637860082305
passestrue
74
name"Hunter"
dialogue"What? When?"
languages
eng1
ita0.7785467128027681
passestrue
75
name"Hunter"
dialogue"I'm at the café. How bad is it?"
languages
eng1
ita0.40886699507389157
passestrue
76
name"Hunter"
dialogue"Yeah. Yeah, I'll be there in five."
languages
eng1
ita0.6890995260663507
passestrue
77
name"Hunter"
dialogue"I have to go. Work. Another call. Another problem."
languages
eng1
ita0.6951008645533141
passestrue
78
name"Isabella"
dialogue"Deve andare via? Adesso? Ma io... ci sono ancora altre foto..."
languages
ita1
eng0.8369634441472424
passestrue
79
name"Hunter"
dialogue"I'll come back. Later. With someone who can understand you. Keep the camera safe."
languages
eng1
ita0.7289156626506024
passestrue
80
name"Isabella"
dialogue"La terrò al sicuro. Ma per favore, torni presto. Non voglio essere l'unica a sapere questo."
languages
ita1
eng0.7064263030076592
passestrue
81
name"Hunter"
dialogue"I don't know what that means, but... I'll be back, Isabella. I promise."
languages
eng1
ita0.8420725066127276
passestrue
82
name"Isabella"
dialogue"La aspetterò qui. O all'università. Ma torni, per favore."
languages
ita1
eng0.7820985584981562
passestrue
83
name"Hunter"
dialogue"Soon. Don't delete anything. Every picture matters."
languages
eng1
ita0.6402050919377652
passestrue
84
name"Isabella"
dialogue"Non cancellerò nulla. Anche se mi fa paura."
languages
ita1
eng0.7838526912181303
passestrue
85
name"Hunter"
dialogue"Good. Okay. I have to run."
languages
eng1
ita0.7772186642268984
passestrue
86
name"Isabella"
dialogue"Vada... spero che possa fermare tutto questo."
languages
ita1
eng0.6468509665350239
passestrue
87
name"Hunter"
dialogue"We'll stop it. One way or another."
languages
eng1
ita0.42821843340746235
passestrue