| 0 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Nein… bitte, ich möchte heute keine Fotos machen.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6230038843331895 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Ma’am? Sorry to bother you. I’m Detective Hunter, Alborn PD. I need to ask you about what happened downtown last night.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6894349845201239 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Letzte Nacht… ja. Ich war da. Ich hab’ alles gesehen.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5182718856585999 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Okay, good, you were there. At the corner by the diner? About ten p.m.?”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9383787749113583 |
|
|
| 4 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Es war viel früher, glaube ich… ich weiß nicht, ich war so verwirrt. Ich wollte nur den Himmel fotografieren.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.8161055658940958 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Right… I’m not getting… Look, did you see a woman? Mid‑twenties, red jacket, backpack?”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7204957454679985 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Die junge Frau mit dem roten Rucksack, ja! Sie stand genau hier vorne, an der Straße. Und dann—“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5864079359554473 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“So you did see her. What happened to her? Did she leave with someone?”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7135355126690298 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Sie ist nicht weggegangen. Sie war da… und im nächsten Moment… einfach weg. Ich hab’ mich umgedreht, nur für eine Sekunde.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6338659101090041 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“I’m sorry, can you slow down? I don’t… I don’t understand what you’re saying.”" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.8935460478607686 |
|
|
| 10 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Verstehen Sie mich nicht? Ich… ich spreche kein Englisch. Nur Deutsch.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5781085074941946 |
| | passes | true |
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Yeah, that’s what I was afraid of. You don’t speak English, I don’t speak… whatever that is. German?”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8608859566446748 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Ja, Deutsch. Ich bin nur zum Studieren hier. Austauschprogramm. Ich wollte schöne Landschaften fotografieren, keine… keine verschwundenen Menschen.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6999143377235251 |
| | passes | true |
|
| 13 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Okay, exchange student, camera, I got that much. Look, something bad happened, and your camera might have caught it. Did you take pictures last night?”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9508519500189322 |
|
|
| 14 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Natürlich habe ich Fotos gemacht, ständig. Ich hab’ die Kamera immer bei mir. Aber seitdem kann ich mir die Bilder nicht mehr anschauen, mir wird schlecht davon.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6883191703874406 |
| | passes | true |
|
| 15 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Pictures. Camera. Okay. On there.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.47032640949554894 |
| | passes | true |
|
| 16 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Ich habe der Frau noch zugelächelt. Sie hat so müde ausgesehen. Und dann dieses Auto ohne Licht, und diese Schatten, und—“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6558212465699725 |
| | passes | true |
|
| 17 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“You’re upset. I can tell you’re upset. Was it a car? Did you see a car? License plate? Anything?”" | | languages | |
|
| 18 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Ich erinnere mich an das Geräusch von Reifen auf nassem Asphalt… und dieses dumpfe Knallen. Aber als ich hingesehen habe, war da niemand mehr. Nur mein eigenes Spiegelbild im Schaufenster.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6318364997121474 |
| | passes | true |
|
| 19 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“You keep talking, but I swear I’m catching maybe one word in a hundred. This is… this is not ideal, ma’am.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6056627000410341 |
| | passes | true |
|
| 20 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Ich bin in das Café gerannt, ich hab’ versucht, jemandem zu sagen, was passiert ist, aber niemand hat mich verstanden. Alle haben nur gelächelt und genickt.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6716375514841642 |
| | passes | true |
|
| 21 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Café. Here. So you came here after, tried to tell people. They didn’t get it either, huh?”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8232075686766215 |
| | passes | true |
|
| 22 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Glauben Sie mir denn? Sie sehen mich doch an, als wäre ich verrückt.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7136752136752137 |
| | passes | true |
|
| 23 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“I don’t think you’re crazy. I just don’t know what you’re saying. There’s a difference.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7808535178777394 |
| | passes | true |
|
| 24 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Wenn Sie die Fotos sehen würden… dieses eine Bild, genau bevor sie verschwindet… da ist etwas im Hintergrund. Irgendetwas stimmt nicht mit diesem Ort.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6296234956387325 |
| | passes | true |
|
| 25 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Photos. Background. Something wrong. Okay, okay… I really wish I’d paid attention in language class.”" | | languages | | | passes | true |
|
| 26 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Ich wollte zur Polizei gehen, aber ich habe Angst, dass sie mir nicht glauben. Ich bin nur die Ausländerin mit der Kamera, die Gespenster sieht, oder?“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6487753250680375 |
| | passes | true |
|
| 27 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“You’re scared of something, that much is clear. Look, I’m trying, alright? I’m trying to help you and I’m flying blind here.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7920216630341457 |
| | passes | true |
|
| 28 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Vielleicht hätte ich einfach nichts fotografieren sollen. Wenn ich die Kamera nicht dabeigehabt hätte, wäre sie vielleicht noch da… das geht mir nicht aus dem Kopf.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7479545454545454 |
| | passes | true |
|
| 29 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“It’s not your fault. Whatever happened, it’s not on you. I wish I could tell you that so you’d understand.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.9180709931875224 |
| | passes | true |
|
| 30 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Bitte, sagen Sie mir, dass jemand hier etwas unternimmt. Dass ich nicht die Einzige bin, die merkt, dass etwas nicht stimmt.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.7341010744948846 |
| | passes | true |
|
| 31 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Someone is doing something. I am. That’s what this is. This conversation—or, whatever this is—this is me trying.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.7870929891463773 |
| | passes | true |
|
| 32 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Ich habe solche Angst, heute Abend wieder vor die Tür zu gehen. Was, wenn sie mich auch einfach… verschwinden lassen?“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5397167902899528 |
| | passes | true |
|
| 33 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“You’re safe for now, okay? At least, that’s the plan. You stay where there are people. Lights. Don’t walk alone at night, that much we can both understand.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8048370478824358 |
| | passes | true |
|
| 34 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Ich wünschte, ich hätte gestern einfach nur den Sonnenuntergang fotografiert und nicht… Menschen.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.5358448847691131 |
| | passes | true |
|
| 35 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Sunset, people… yeah. Me too.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.5029717682020802 |
| | passes | true |
|
| 36 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Wenn Sie mir nur sagen könnten, was ich tun soll. Ich fühle mich so hilflos.“" | | languages | | | passes | true |
|
| 37 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“We’ll get someone who can translate. That’s what we’ll do. A translator. Then you can tell me everything, slowly.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8220781274711371 |
| | passes | true |
|
| 38 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Übersetzer… ja, vielleicht ist das gut. Ich will ja helfen, aber ich weiß nicht wie.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6755747126436782 |
| | passes | true |
|
| 39 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Okay, good. We’ve got one word in common. ‘Translator.’ I’ll find one.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6657391304347826 |
| | passes | true |
|
| 40 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Ich hoffe nur, dass es dann nicht schon zu spät ist.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.47437166039976253 |
| | passes | true |
|
| 41 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Too late for what, ma’am? For who?”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8188306340927807 |
| | passes | true |
|
| 42 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Für sie. Für das Mädchen. Und vielleicht für mich.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.4833438885370488 |
| | passes | true |
|
| 43 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“You said ‘girl’ just now, didn’t you? I caught that. Yeah. We’re working on it. We’ll find her.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8410242366150897 |
| | passes | true |
|
| 44 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Bitte beeilen Sie sich.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.42752613240418114 |
| | passes | true |
|
| 45 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“I will. I—”" | | languages | | | passes | true |
|
| 46 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Hunter here.”" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.8645418326693227 |
|
|
| 47 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Yeah. …Now? You’re sure it’s her backpack? …Alright, don’t touch anything. I’m on my way.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6629032258064516 |
| | passes | true |
|
| 48 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Ist etwas passiert? Sie sehen plötzlich so ernst aus.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.48656181564801915 |
| | passes | true |
|
| 49 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“I have to go. Duty calls. Listen, don’t leave town, okay? Stay… here. Café. I’ll send someone who can actually talk to you.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.8251252481330938 |
| | passes | true |
|
| 50 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Ich bleibe hier. Aber kommen Sie bitte zurück. Versprechen Sie es?“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.6442647801920162 |
| | passes | true |
|
| 51 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“I’ll be back. That much I can promise. Just… hold onto that camera, alright?”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6381909547738693 |
| | passes | true |
|
| 52 | | name | "Melanie" | | dialogue | "„Ich lass’ sie nicht mehr aus den Augen.“" | | languages | | deu | 1 | | eng | 0.4857846429370942 |
| | passes | true |
|
| 53 | | name | "Hunter" | | dialogue | "“Good. I’ll see you soon.”" | | languages | | eng | 1 | | deu | 0.6193458594293668 |
| | passes | true |
|