| 0 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je... je n'arrive pas à arrêter de regarder ces images. J'étais au festival, j'ai pris des photos comme toujours, et puis... quelque chose n'allait pas. Il manquait une personne. Il y avait des chaussures, et puis plus rien. J'ai beau revoir les photos, je vois la lumière, l'ombre, et après—rien. C'est horrible, je tremble encore." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8383692942491189 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Excuse me—are you okay? I'm Detective Hunter. Did you say you were at the festival? Do you know what happened? Who's missing?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7814689852063328 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je ne sais pas dire correctement... Je suis ici pour un échange, je ne connais personne. J'ai vu quelqu'un près du pommier après le feu d'artifice. J'ai fait une photo, et la personne... elle n'était plus là sur la suivante. J'ai essayé d'appeler, mais je... je suis perdue." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7989739780403444 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I'm sorry, I don't understand you. You tried to call—who did you call? Did you call the police?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8050300467393724 |
| | passes | true |
|
| 4 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui... j'ai essayé d'appeler. Je ne connais pas le numéro ici. J'ai demandé de l'aide, mais personne ne m'a comprise. Ils m'ont dit d'attendre, et j'ai attendu, mais je ne pouvais pas rester sur place, j'avais peur." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8308351177730193 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You couldn't stay. You waited. Okay—can I see your camera? The pictures—maybe they'll tell me something." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7801135677177722 |
| | passes | true |
|
| 6 | | name | "Marie" | | dialogue | "Regardez, s'il vous plaît. Ici—on voit la foule, puis la machine à pomme, et puis cette ombre près de la rivière. J'ai zoomé, j'ai cru voir un visage, mais c'était flou. Je suis restée, j'ai pris plus de photos, mais tout devient noir sur la dernière." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7765764100668453 |
| | passes | true |
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Shadow by the river... face, blurry. Right—I'll take a look. Did you say the river? Which side of town—near the orchard?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6877294549562271 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui, près des pommiers. À la lisière de la forêt, près de la rivière. Il faisait froid, et il y avait une odeur—je ne sais pas comment dire—une odeur de... de métal peut-être. Je n'arrive pas à me concentrer." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7969967328474491 |
| | passes | true |
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Metal? Okay. Listen—I can't understand your words, but the pictures might help. Stay here? I can get someone to—" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7206076618229855 |
| | passes | true |
|
| 10 | | name | "Marie" | | dialogue | "Non, ne partez pas. S'il vous plaît, attendez. J'ai peur qu'ils reviennent. Je veux raconter, mais... je ne peux pas en anglais. Je veux aider." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8790344601605592 |
| | passes | true |
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I want you to help, I do. But I have to call dispatch and get backup. Stay where you are, keep your camera on, and don't touch anything, understood?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7984941549435308 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui... oui, je comprends 'oui'." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.9065255731922399 |
| | passes | true |
|
| 13 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Good—hold on. Sorry—I've got to take this." | | languages | | | passes | true |
|