| 0 | | name | "Marie" | | dialogue | "…Mon appareil… je… je regardais les photos… et j’ai vu quelque chose, Monsieur." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6356983773464843 |
| | passes | true |
|
| 1 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Ma’am? I’m Detective Hunter. I need to ask you about what happened last night in Alborn—near Main Street." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6940710513682189 |
| | passes | true |
|
| 2 | | name | "Marie" | | dialogue | "Main Street… oui… la rue principale. Je— je suis allée au café et après… j’ai pris des photos dehors." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7168396770472896 |
| | passes | true |
|
| 3 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Okay. You were outside taking pictures. What did you see?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8593648736228127 |
|
|
| 4 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je ne sais pas comment dire… c’était… étrange. Une voiture, peut-être… et une ombre, près des pommiers. Quelqu’un… quelqu’un qui courait." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6536881967038242 |
| | passes | true |
|
| 5 | | name | "Hunter" | | dialogue | "An… ‘ombre’? Sorry—what? A number? Did you get a plate number?" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8028413575374902 |
|
|
| 6 | | name | "Marie" | | dialogue | "Non, non, pas un numéro. Une ombre. Comme… une silhouette. Et puis—" | | languages | | | passes | true |
|
| 7 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Hold on. You’re… you’re not from around here." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6451612903225806 |
| | passes | true |
|
| 8 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je suis française. Je ne parle pas anglais." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.9819571216302271 |
|
|
| 9 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Right. That explains a lot." | | languages | | | passes | true |
|
| 10 | | name | "Marie" | | dialogue | "J’aimerais aider, vraiment, mais… j’ai peur. Sur l’écran, les images… elles sont floues, mais on voit… on voit quelqu’un tomber? Ou se faire tirer?" | | languages | | | passes | true |
|
| 11 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You saw someone fall? Get dragged? Ma’am, slow down—did you witness an abduction?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8561509433962264 |
| | passes | true |
|
| 12 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je ne sais pas. Je ne sais pas. Je suis restée derrière la vitrine du café. J’ai eu… comme un froid. Et après, j’ai entendu un bruit. Un ‘clac’… comme une portière." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8169718548660563 |
| | passes | true |
|
| 13 | | name | "Hunter" | | dialogue | "A car door. That’s something." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7863061491495857 |
| | passes | true |
|
| 14 | | name | "Marie" | | dialogue | "Et ensuite, plus rien. La rue était vide… trop vide. Comme si la ville retenait son souffle." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6531519274376417 |
| | passes | true |
|
| 15 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Where exactly were you standing? Outside this café?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7102966841186736 |
| | passes | true |
|
| 16 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui. Ici. À cette table, près de la fenêtre. Je prenais la façade, les décorations— les pommes, les guirlandes… pour un projet." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6826871538324102 |
| | passes | true |
|
| 17 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You have photos from that time." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.4838178826110806 |
| | passes | true |
|
| 18 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui… sur la carte mémoire. Je peux vous montrer, mais… je ne sais pas si… si ça va aider." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.5889272609540255 |
| | passes | true |
|
| 19 | | name | "Hunter" | | dialogue | "It might. If you saw anything connected to the disappearances, it matters." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7139165743816906 |
| | passes | true |
|
| 20 | | name | "Marie" | | dialogue | "Les disparitions… oui, j’ai entendu au marché… les gens parlent. Ils chuchotent. C’est… lourd." | | languages | | | passes | true |
|
| 21 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Did you see anyone you recognized? Someone from the festival? Any uniform? Any truck?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6807417111760556 |
| | passes | true |
|
| 22 | | name | "Marie" | | dialogue | "Un homme. Grand. Une veste sombre. Mais c’est tout. Je n’ai pas vu son visage." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8358148893360161 |
| | passes | true |
|
| 23 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Tall guy in a dark jacket. That could be half the county." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.4839868302903322 |
| | passes | true |
|
| 24 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je suis désolée…" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.8362989323843416 |
| | passes | true |
|
| 25 | | name | "Hunter" | | dialogue | "No, you’re doing fine. I just… I don’t understand French." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5774298262363948 |
| | passes | true |
|
| 26 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je voudrais… un dictionnaire, peut-être. Ou quelqu’un qui traduit. Je… je me sens seule ici." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.5684277530235519 |
| | passes | true |
|
| 27 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I can find someone to translate. For now, can you point—like, with your finger—on the screen where it happened?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6753968253968254 |
| | passes | true |
|
| 28 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui… regardez… ici. Là, entre les arbres… vous voyez? La forme…" | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.6857197113558678 |
| | passes | true |
|
| 29 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I see… something. Hard to tell." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5075409836065574 |
| | passes | true |
|
| 30 | | name | "Marie" | | dialogue | "Moi aussi. C’est pour ça que je tremble." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.33286477368569023 |
| | passes | true |
|
| 31 | | name | "Hunter" | | dialogue | "You’re safe here. I’m going to take a note and come back with someone who can interpret." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6228338430173292 |
| | passes | true |
|
| 32 | | name | "Marie" | | dialogue | "D’accord… mais vite, s’il vous plaît. Je n’aime pas… ce silence dans la ville." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.5237696919001813 |
| | passes | true |
|
| 33 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Yeah. Neither do I." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8450889914304549 |
| | passes | true |
|
| 34 | | name | "Hunter" | | dialogue | "—Hold on." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.6885245901639344 |
| | passes | true |
|
| 35 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Detective Hunter." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7963142580019399 |
| | passes | true |
|
| 36 | | name | "Hunter" | | dialogue | "…You’re sure? Which road? …I’m on my way." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.8472222222222222 |
| | passes | true |
|
| 37 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Ma’am, I’ve got to go. Something just came in." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.5621094726318421 |
| | passes | true |
|
| 38 | | name | "Marie" | | dialogue | "Vous partez déjà? Mais… et les photos?" | | languages | | | passes | true |
|
| 39 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’ll be back. Don’t leave town. Stay here, or go to your hotel—just don’t go off alone, okay?" | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.7539442064570056 |
| | passes | true |
|
| 40 | | name | "Marie" | | dialogue | "Je… je ne comprends pas tout, mais… d’accord. Je reste." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.7464574898785425 |
| | passes | true |
|
| 41 | | name | "Hunter" | | dialogue | "Good. And keep that camera close. It might be the most important thing you’ve got." | | languages | | eng | 1 | | fra | 0.4700977573317999 |
| | passes | true |
|
| 42 | | name | "Marie" | | dialogue | "Oui… toujours." | | languages | | fra | 1 | | eng | 0.4418948926720947 |
| | passes | true |
|
| 43 | | name | "Hunter" | | dialogue | "I’ll return with a translator. Soon." | | languages | | | passes | true |
|