Run: 2026-02-16-01KHKB0MZD2ZZN8ZF4CWE3BZ5P

Run Details

Duration:
47.6s
Cost:
$0.024454
Provider:
OpenAI

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Maria"> Maria is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Spain, she is fluent in Spanish and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of Spanish, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Maria is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in Spanish, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Maria and Hunter as a voice sheet: Maria: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
Maria: "Perdón... no estoy lista para borrar las fotos todavía... todavía estoy temblando." Hunter: "Ma'am? Excuse me. I'm Detective Hunter. Can I ask you a few questions about what happened here in town last night?" Maria: "¿Detective? ¿Es usted de aquí? Yo... yo no soy de aquí, soy estudiante, solo estaba tomando fotos." Hunter: "Right. I, uh… I’m looking into the disappearance near Main Street. Your camera—were you taking pictures around that time?" Maria: "Anoche, sí, en la calle principal, cerca de la plaza y la cafetería. Había luces, música... pensé que era algo del festival de manzanas." Hunter: "Okay, you were here. Good. Did you see this man?" Hunter: "His name is Daniel Price. Local. About thirty, blue jacket. He was last seen right outside." Maria: "No entiendo… pero anoche había un hombre con una chaqueta azul, sí. Caminaba solo, hablando por teléfono, muy nervioso." Hunter: "Blue jacket? Phone? Nervous? That sounds like him. Did anything unusual happen after that?" Maria: "Sí, sí, algo muy raro. Por eso no puedo dejar de mirar la cámara. Fue como una película, pero… de miedo, ¿sabe?" Hunter: "I… have no idea what you just said. Could you—uh—slow down? Maybe… show me on the camera?" Maria: "¿Quiere ver las fotos? Claro, claro. Aquí, mire. Esta es la primera, cuando todavía estaba todo tranquilo." Hunter: "You’re showing me… okay, the street, the café, the festival banner… Wait, is that him in the background?" Maria: "Aquí, en la esquina. ¿Lo ve? Está solo. Y aquí, en la siguiente, ya no está en el mismo lugar, se ha movido hacia la sombra." Hunter: "You’re pointing at… the corner of the alley. Yeah. Then what? Was anyone else with him?" Maria: "No, al principio estaba solo, pero luego apareció una camioneta blanca. Aquí, mire. Sin placas delante, creo. Se detuvo muy despacio." Hunter: "White van? Is that what you’re saying? Van? Truck?" Maria: "Sí, sí, una furgoneta, grande, blanca. Las luces encendidas pero las ventanas muy oscuras. Me dio mala espina." Hunter: "White van… tinted windows. Okay, that tracks. Did you actually see him get in? Or get grabbed? Anything like that?" Maria: "No sé cómo explicarlo... estaba enfocando para hacer una foto larga, de la calle con las luces, y de repente escuché un grito. Muy corto, como ahogado." Hunter: "A shout? You heard something? Was it him? Did you see his face?" Maria: "Miré enseguida, dejé de mirar por la cámara, pero ya era demasiado tarde. Él ya no estaba en la acera. Solo la furgoneta, y luego se fue." Hunter: "You’re upset. I can tell that much. Look, I need clear details—time, direction, anything. Can you, uh… write it down? Draw it?" Maria: "No entiendo lo que me pide… pero sí, estoy asustada. Desde anoche no he podido dormir. Cada vez que cierro los ojos veo esas luces." Hunter: "I’m really not getting this. You don’t speak English, do you?" Maria: "Lo siento, no hablo inglés. Solo español. Español." Hunter: "Yeah. And I don’t speak Spanish. Great." Maria: "Pero es importante, ¿no? Ese hombre… desapareció. Nadie lo ha visto desde entonces, ¿verdad?" Hunter: "You keep saying… something like ‘des…’ I’m going to assume you mean ‘disappeared.’ That’s what I’m working on, yes." Maria: "Mire, por favor. Aquí hay más fotos. Tomé varias seguidas sin pensarlo. Tal vez la cámara vio algo que yo no vi." Hunter: "All right, show me. I’ll just look." Maria: "Esta es cuando la furgoneta se acerca. Aquí, cuando se detiene. Y esta… mire, se ve una mano en la puerta, como si alguien la cerrara fuerte." Hunter: "You keep pointing at the door… I think you’re saying someone slammed it? Maybe he was pulled inside." Maria: "Sí, sí, exactamente. Como si alguien lo hubiera empujado adentro. Pero no pude ver la cara, estaba demasiado oscuro." Hunter: "Dark. No face. Van door. Okay, that’s something. God, I wish I understood you." Maria: "Yo también quisiera que usted me entendiera. Intenté decírselo a la señora de la pensión y solo me miró raro." Hunter: "You’re talking a lot. Tone says ‘worried witness,’ I’ll take it. Do you recognize this logo? On the van? Any letters, numbers?" Maria: "Había algo en la puerta, aquí, ¿ve? Como un dibujo borroso… quizá una manzana, o una calcomanía vieja. No se distingue bien." Hunter: "You keep tapping the side of the van in the picture. Some sort of mark. Could be helpful. I’ll get this enhanced." Maria: "¿Usted puede hacer algo con estas fotos? Yo solo… yo solo quería paisajes, el festival, los árboles. No esto." Hunter: "I’ll need to borrow your camera for a bit. Evidence. Is that okay? Can I take it?" Maria: "¿Que se la dé? No… es mi cámara. Pero… si ayuda al hombre, puede copiar las fotos, supongo. Solo… devuélvamela, por favor." Hunter: "You’re hesitating. Camera means a lot to you, I get that. I’ll just… take the memory card, maybe? Card? Photo card?" Maria: "¿Tarjeta? ¿La memoria? Sí, la tarjeta… puedo dársela si me promete que me la devuelve luego." Hunter: "You just said something that sounded like ‘tarjeta.’ I’m going to take that as a yes on the memory card." Maria: "Está bien, espere. La saco… aquí. Tenga. Pero, por favor, tenga cuidado. Es lo único que tengo de ese momento." Hunter: "You’re handing it over. Good. I’ll sign it into evidence." Maria: "Solo… dígame si encuentran al hombre, ¿sí? No quiero que mires estas fotos y no servir para nada." Hunter: "I don’t know what you’re asking, but… I’ll do what I can." Maria: "Yo vi algo horrible, aunque no pueda explicarlo bien. No quiero estar sola con esto." Hunter: "Look, you’re safe. Whatever you saw, we’ll handle it. Just… stay in town, all right? Don’t go anywhere." Maria: "¿Quiere que me quede en Alborn? Yo… tenía pensado ir a sacar fotos al campo, a los manzanos." Hunter: "You’re saying ‘Alborn’ and something about… apples, I think. Figures. Just be available if I track down a translator." Maria: "Si necesita que repita todo con calma, puedo hacerlo. Solo… necesito que alguien me entienda de verdad." Hunter: "[phone ringing] One second." Hunter: "Hunter. Yeah." Hunter: "I’m with a witness. No, she doesn’t speak a word of English. I’ve got her photos and a possible white van." Maria: "¿Es sobre anoche? ¿Lo han encontrado? ¿Está bien?" Hunter: "Calm down, I’m on the phone. No, not you—sorry." Hunter: "All right, I’ll be right there. Don’t let the family leave the station." Maria: "¿Qué pasa? ¿Tiene que irse? Yo todavía tengo más que contarle." Hunter: "I’ve gotta go. Duty calls. Keep that camera safe, and… stay put. Please." Maria: "No entiendo sus palabras, pero entiendo su cara. Va a trabajar en esto, ¿verdad?" Hunter: "We’ll talk again. I’ll bring someone who can actually understand you next time." Maria: "Aquí estaré. Yo tampoco me voy a olvidar de lo que vi."
created_at"2026-02-16T13:43:25.99926+00:00" 2/16/2026, 1:43:25 PM
model"openai/gpt-5.1-20251113"
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency5030
moderation_latency(null)
generation_time47303
tokens_prompt317
tokens_completion2353
native_tokens_prompt267
native_tokens_completion2412
native_tokens_completion_images0
native_tokens_reasoning617
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/"
is_byokfalse
finish_reason"stop"
native_finish_reason"completed"
usage0.02445375
router(null)
provider_responses
0
id"resp_063d7f3e3365495e0169931ecde1ac8195b49883f1a4d35bd2"
status200
is_byokfalse
latency205
endpoint_id"764eb97f-8bab-4326-b29b-7a8799b00a70"
provider_name"OpenAI"
model_permaslug"openai/gpt-5.1-20251113"
api_type"completions"
id"gen-1771249357-ZJClyTSEN61AFI8QZNrl"
upstream_id"resp_063d7f3e3365495e0169931ecde1ac8195b49883f1a4d35bd2"
total_cost0.02445375
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"OpenAI"

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
98.4615% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Maria"
dialogue"Perdón... no estoy lista para borrar las fotos todavía... todavía estoy temblando."
languages
spa1
eng0.7067788141239174
passestrue
1
name"Hunter"
dialogue"Ma'am? Excuse me. I'm Detective Hunter. Can I ask you a few questions about what happened here in town last night?"
languages
eng1
spa0.7515086206896552
passestrue
2
name"Maria"
dialogue"¿Detective? ¿Es usted de aquí? Yo... yo no soy de aquí, soy estudiante, solo estaba tomando fotos."
languages
spa1
eng0.9126041929780248
passestrue
3
name"Hunter"
dialogue"Right. I, uh… I’m looking into the disappearance near Main Street. Your camera—were you taking pictures around that time?"
languages
eng1
spa0.6478716498191598
passestrue
4
name"Maria"
dialogue"Anoche, sí, en la calle principal, cerca de la plaza y la cafetería. Había luces, música... pensé que era algo del festival de manzanas."
languages
spa1
eng0.7127345155487022
passestrue
5
name"Hunter"
dialogue"Okay, you were here. Good. Did you see this man?"
languages
eng1
spa0.6903082064611956
passestrue
6
name"Hunter"
dialogue"His name is Daniel Price. Local. About thirty, blue jacket. He was last seen right outside."
languages
eng1
spa0.7624590760276464
passestrue
7
name"Maria"
dialogue"No entiendo… pero anoche había un hombre con una chaqueta azul, sí. Caminaba solo, hablando por teléfono, muy nervioso."
languages
spa1
eng0.8466580700623254
passestrue
8
name"Hunter"
dialogue"Blue jacket? Phone? Nervous? That sounds like him. Did anything unusual happen after that?"
languages
eng1
spa0.72009539349818
passestrue
9
name"Maria"
dialogue"Sí, sí, algo muy raro. Por eso no puedo dejar de mirar la cámara. Fue como una película, pero… de miedo, ¿sabe?"
languages
spa1
eng0.727125443604382
passestrue
10
name"Hunter"
dialogue"I… have no idea what you just said. Could you—uh—slow down? Maybe… show me on the camera?"
languages
eng1
spa0.5933040614709111
passestrue
11
name"Maria"
dialogue"¿Quiere ver las fotos? Claro, claro. Aquí, mire. Esta es la primera, cuando todavía estaba todo tranquilo."
languages
spa1
eng0.7072841423074326
passestrue
12
name"Hunter"
dialogue"You’re showing me… okay, the street, the café, the festival banner… Wait, is that him in the background?"
languages
eng1
spa0.6354157221869616
passestrue
13
name"Maria"
dialogue"Aquí, en la esquina. ¿Lo ve? Está solo. Y aquí, en la siguiente, ya no está en el mismo lugar, se ha movido hacia la sombra."
languages
spa1
eng0.7054893151316168
passestrue
14
name"Hunter"
dialogue"You’re pointing at… the corner of the alley. Yeah. Then what? Was anyone else with him?"
languages
eng1
spa0.5655026046691105
passestrue
15
name"Maria"
dialogue"No, al principio estaba solo, pero luego apareció una camioneta blanca. Aquí, mire. Sin placas delante, creo. Se detuvo muy despacio."
languages
spa1
eng0.6343108712632252
passestrue
16
name"Hunter"
dialogue"White van? Is that what you’re saying? Van? Truck?"
languages
eng1
spa0.7168426704850546
passestrue
17
name"Maria"
dialogue"Sí, sí, una furgoneta, grande, blanca. Las luces encendidas pero las ventanas muy oscuras. Me dio mala espina."
languages
spa1
eng0.7383647798742139
passestrue
18
name"Hunter"
dialogue"White van… tinted windows. Okay, that tracks. Did you actually see him get in? Or get grabbed? Anything like that?"
languages
eng1
spa0.6337705783959855
passestrue
19
name"Maria"
dialogue"No sé cómo explicarlo... estaba enfocando para hacer una foto larga, de la calle con las luces, y de repente escuché un grito. Muy corto, como ahogado."
languages
spa1
eng0.7362637362637363
passestrue
20
name"Hunter"
dialogue"A shout? You heard something? Was it him? Did you see his face?"
languages
eng1
spa0.6468179491554342
passestrue
21
name"Maria"
dialogue"Miré enseguida, dejé de mirar por la cámara, pero ya era demasiado tarde. Él ya no estaba en la acera. Solo la furgoneta, y luego se fue."
languages
spa1
eng0.6323647356406934
passestrue
22
name"Hunter"
dialogue"You’re upset. I can tell that much. Look, I need clear details—time, direction, anything. Can you, uh… write it down? Draw it?"
languages
eng1
spa0.7599923320233873
passestrue
23
name"Maria"
dialogue"No entiendo lo que me pide… pero sí, estoy asustada. Desde anoche no he podido dormir. Cada vez que cierro los ojos veo esas luces."
languages
spa1
eng0.7260125769152749
passestrue
24
name"Hunter"
dialogue"I’m really not getting this. You don’t speak English, do you?"
languages
eng1
spa0.657057441810805
passestrue
25
name"Maria"
dialogue"Lo siento, no hablo inglés. Solo español. Español."
languages
spa1
eng0.9090067859346083
passestrue
26
name"Hunter"
dialogue"Yeah. And I don’t speak Spanish. Great."
languages
eng1
spa0.5025125628140703
passestrue
27
name"Maria"
dialogue"Pero es importante, ¿no? Ese hombre… desapareció. Nadie lo ha visto desde entonces, ¿verdad?"
languages
spa1
eng0.6603866156412521
passestrue
28
name"Hunter"
dialogue"You keep saying… something like ‘des…’ I’m going to assume you mean ‘disappeared.’ That’s what I’m working on, yes."
languages
eng1
spa0.7717832418238243
passestrue
29
name"Maria"
dialogue"Mire, por favor. Aquí hay más fotos. Tomé varias seguidas sin pensarlo. Tal vez la cámara vio algo que yo no vi."
languages
spa1
eng0.7275575240358647
passestrue
30
name"Hunter"
dialogue"All right, show me. I’ll just look."
languages
eng1
spa0.42762823768410363
passestrue
31
name"Maria"
dialogue"Esta es cuando la furgoneta se acerca. Aquí, cuando se detiene. Y esta… mire, se ve una mano en la puerta, como si alguien la cerrara fuerte."
languages
spa1
eng0.7205917442137915
passestrue
32
name"Hunter"
dialogue"You keep pointing at the door… I think you’re saying someone slammed it? Maybe he was pulled inside."
languages
eng1
spa0.6604703247480403
passestrue
33
name"Maria"
dialogue"Sí, sí, exactamente. Como si alguien lo hubiera empujado adentro. Pero no pude ver la cara, estaba demasiado oscuro."
languages
spa1
eng0.6577000154154462
passestrue
34
name"Hunter"
dialogue"Dark. No face. Van door. Okay, that’s something. God, I wish I understood you."
languages
eng1
spa0.7162860476746125
passestrue
35
name"Maria"
dialogue"Yo también quisiera que usted me entendiera. Intenté decírselo a la señora de la pensión y solo me miró raro."
languages
spa1
eng0.632521602513747
passestrue
36
name"Hunter"
dialogue"You’re talking a lot. Tone says ‘worried witness,’ I’ll take it. Do you recognize this logo? On the van? Any letters, numbers?"
languages
eng1
spa0.7178782579731868
passestrue
37
name"Maria"
dialogue"Había algo en la puerta, aquí, ¿ve? Como un dibujo borroso… quizá una manzana, o una calcomanía vieja. No se distingue bien."
languages
spa1
eng0.6759601940949092
passestrue
38
name"Hunter"
dialogue"You keep tapping the side of the van in the picture. Some sort of mark. Could be helpful. I’ll get this enhanced."
languages
eng1
spa0.5606520696819561
passestrue
39
name"Maria"
dialogue"¿Usted puede hacer algo con estas fotos? Yo solo… yo solo quería paisajes, el festival, los árboles. No esto."
languages
spa1
eng0.7833696198291743
passestrue
40
name"Hunter"
dialogue"I’ll need to borrow your camera for a bit. Evidence. Is that okay? Can I take it?"
languages
eng1
spa0.6031272210376688
passestrue
41
name"Maria"
dialogue"¿Que se la dé? No… es mi cámara. Pero… si ayuda al hombre, puede copiar las fotos, supongo. Solo… devuélvamela, por favor."
languages
spa1
eng0.6398565165404544
passestrue
42
name"Hunter"
dialogue"You’re hesitating. Camera means a lot to you, I get that. I’ll just… take the memory card, maybe? Card? Photo card?"
languages
eng1
spa0.7653842916070377
passestrue
43
name"Maria"
dialogue"¿Tarjeta? ¿La memoria? Sí, la tarjeta… puedo dársela si me promete que me la devuelve luego."
languages
spa1
eng0.6941861653213446
passestrue
44
name"Hunter"
dialogue"You just said something that sounded like ‘tarjeta.’ I’m going to take that as a yes on the memory card."
languages
eng1
spa0.671390798519302
passestrue
45
name"Maria"
dialogue"Está bien, espere. La saco… aquí. Tenga. Pero, por favor, tenga cuidado. Es lo único que tengo de ese momento."
languages
spa1
eng0.6053554351291042
passestrue
46
name"Hunter"
dialogue"You’re handing it over. Good. I’ll sign it into evidence."
languages
eng1
spa0.5069900623210375
passestrue
47
name"Maria"
dialogue"Solo… dígame si encuentran al hombre, ¿sí? No quiero que mires estas fotos y no servir para nada."
languages
spa1
eng0.6245401213085413
passestrue
48
name"Hunter"
dialogue"I don’t know what you’re asking, but… I’ll do what I can."
languages
eng1
spa0.7891107941036615
passestrue
49
name"Maria"
dialogue"Yo vi algo horrible, aunque no pueda explicarlo bien. No quiero estar sola con esto."
languages
spa1
eng0.6016494305537374
passestrue
50
name"Hunter"
dialogue"Look, you’re safe. Whatever you saw, we’ll handle it. Just… stay in town, all right? Don’t go anywhere."
languages
eng1
spa0.5637122969837587
passestrue
51
name"Maria"
dialogue"¿Quiere que me quede en Alborn? Yo… tenía pensado ir a sacar fotos al campo, a los manzanos."
languages
spa1
eng0.6101268476779537
passestrue
52
name"Hunter"
dialogue"You’re saying ‘Alborn’ and something about… apples, I think. Figures. Just be available if I track down a translator."
languages
eng1
spa0.7606490872210954
passestrue
53
name"Maria"
dialogue"Si necesita que repita todo con calma, puedo hacerlo. Solo… necesito que alguien me entienda de verdad."
languages
spa1
eng0.7561956343344822
passestrue
54
name"Hunter"
dialogue"One second."
languages
eng1
spa0.799575821845175
passestrue
55
name"Hunter"
dialogue"Hunter. Yeah."
languages
eng1
spa0.9858490566037735
56
name"Hunter"
dialogue"I’m with a witness. No, she doesn’t speak a word of English. I’ve got her photos and a possible white van."
languages
eng1
spa0.6985902365140394
passestrue
57
name"Maria"
dialogue"¿Es sobre anoche? ¿Lo han encontrado? ¿Está bien?"
languages
spa1
eng0.8367263843648208
passestrue
58
name"Hunter"
dialogue"Calm down, I’m on the phone. No, not you—sorry."
languages
eng1
spa0.5569012797074955
passestrue
59
name"Hunter"
dialogue"All right, I’ll be right there. Don’t let the family leave the station."
languages
eng1
spa0.5421227197346601
passestrue
60
name"Maria"
dialogue"¿Qué pasa? ¿Tiene que irse? Yo todavía tengo más que contarle."
languages
spa1
eng0.5391668007077368
passestrue
61
name"Hunter"
dialogue"I’ve gotta go. Duty calls. Keep that camera safe, and… stay put. Please."
languages
eng1
spa0.9133745835316516
passestrue
62
name"Maria"
dialogue"No entiendo sus palabras, pero entiendo su cara. Va a trabajar en esto, ¿verdad?"
languages
spa1
eng0.6636423622566809
passestrue
63
name"Hunter"
dialogue"We’ll talk again. I’ll bring someone who can actually understand you next time."
languages
eng1
spa0.6458401305057095
passestrue
64
name"Maria"
dialogue"Aquí estaré. Yo tampoco me voy a olvidar de lo que vi."
languages
spa1
eng0.4051532652154598
passestrue