"Excuse me, miss? I'm Detective Ward. I understand you were down by the old mill creek bridge yesterday afternoon. Is that correct?"
languages
eng
1
ita
0.6291637315085036
passes
true
1
name
"Isabella"
dialogue
"Sì, io... ero lì. Per le foto."
languages
ita
1
eng
0.8706293706293706
passes
true
2
name
"Hunter"
dialogue
"The bridge. Did you see anything unusual? Anyone else around?"
languages
eng
1
ita
0.6455298486146815
passes
true
3
name
"Isabella"
dialogue
"Non era una persona. Non proprio. C'era una... una figura. Tra gli alberi, dall'altra parte dell'acqua. Era ferma, mi guardava. E poi... la luce. Una luce strana, come un bagliore, ma spento. Ho preso la fotocamera ma... era sparita. La figura, la luce, tutto."
languages
ita
1
eng
0.8168359556529243
passes
true
4
name
"Hunter"
dialogue
"Look, I don't... I don't understand. Did you see a person? A man? A woman? A vehicle?"
languages
eng
1
ita
0.9339904946312269
5
name
"Isabella"
dialogue
"No, no, ascolti! Non era normale! L'aria... era diventata fredda all'improvviso. E il silenzio. Anche gli uccelli hanno smesso. Ho sentito... un ronzio. Un ronzio dentro le ossa."
languages
ita
1
eng
0.7879009635321381
passes
true
6
name
"Hunter"
dialogue
"Ward... Yeah. Where? When? Got it. On my way."
languages
eng
1
ita
0.8220618556701031
passes
true
7
name
"Hunter"
dialogue
"I have to go. Stay in town. We'll... we'll need to talk again. With a translator."