"Excuse me, miss? I'm Detective Ward. I understand you were down by the old mill creek bridge yesterday afternoon. Is that correct?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7910007376444553
tl
0.5847581827063996
nl
0.5342465753424658
no
0.48328267477203646
da
0.480440097799511
es
0.4022503516174402
fr
0.38001458789204956
ro
0.37176644493717664
sv
0.3675595238095238
cs
0.356060606060606
it
0.3531202435312024
sq
0.34765924788948577
pt
0.34006211180124224
ca
0.3275316455696203
sk
0.30498773507767785
pl
0.2747440273037543
yo
0.2697594501718213
de
0.24578527062999111
is
0.21223354958294718
hu
0.20634920634920634
hr
0.19507575757575757
ms
0.1600790513833992
et
0.15674603174603174
sl
0.15422885572139303
fi
0.08108108108108109
be
0.07608695652173912
tr
0.07608695652173912
az
0.06900328587075576
lt
0.06900328587075576
lv
0.06900328587075576
uk
0.06900328587075576
vi
0.06900328587075576
reliable
true
passes
true
1
name
"Isabella"
dialogue
"Sì, io... ero lì. Per le foto."
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.8219735503560528
yo
0.6967071057192374
ca
0.5512820512820513
sl
0.5257452574525745
es
0.5042492917847025
ro
0.5028409090909091
fr
0.4897959183673469
no
0.4807121661721069
nl
0.46808510638297873
de
0.4496855345911949
lt
0.40273037542662116
hu
0.358974358974359
sq
0.34944237918215615
sv
0.34210526315789475
en
0.32950191570881227
sk
0.3
da
0.2857142857142857
lv
0.2647058823529412
pl
0.2647058823529412
cs
0.25213675213675213
et
0.25213675213675213
hr
0.25213675213675213
pt
0.25213675213675213
reliable
true
passes
true
2
name
"Hunter"
dialogue
"The bridge. Did you see anything unusual? Anyone else around?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8210290827740492
tl
0.5656894679695983
et
0.4074074074074074
ms
0.36808846761453395
sq
0.3079584775086505
yo
0.21104536489151873
no
0.1919191919191919
nl
0.17355371900826447
cs
0.16317991631799164
da
0.16317991631799164
fr
0.16317991631799164
sv
0.16317991631799164
es
0.16142557651991615
pt
0.16142557651991615
reliable
true
passes
true
3
name
"Isabella"
dialogue
"Non era una persona. Non proprio. C'era una... una figura. Tra gli alberi, dall'altra parte dell'acqua. Era ferma, mi guardava. E poi... la luce. Una luce strana, come un bagliore, ma spento. Ho preso la fotocamera ma... era sparita. La figura, la luce, tutto."
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.8054617530465423
es
0.6156077748767044
ca
0.6015037593984962
ro
0.5851596743894802
sq
0.5216606498194946
pt
0.5201014125316914
fr
0.48940269749518306
en
0.46507872426322167
tl
0.45179975175837817
sk
0.4152691968225949
no
0.4139761167624945
ms
0.40662785490371695
de
0.3958048335613315
cs
0.3822843822843823
et
0.3779342723004695
da
0.3638982237157945
hr
0.331145885916204
sv
0.3308080808080808
lv
0.32843385707045114
eu
0.3134715025906736
pl
0.3116883116883117
yo
0.3116883116883117
sl
0.31097243889755594
nl
0.30409663865546216
lt
0.30336487907465826
tr
0.30336487907465826
hu
0.2568704430734717
az
0.25183512140033876
is
0.24801362088535756
vi
0.18511685116851168
fi
0.13736979166666666
reliable
true
passes
true
4
name
"Hunter"
dialogue
"Look, I don't... I don't understand. Did you see a person? A man? A woman? A vehicle?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8082658713250959
no
0.6498054474708171
da
0.6368038740920097
sv
0.6107266435986158
tl
0.571836346336822
ca
0.5508982035928144
ro
0.5477386934673367
cs
0.5403472931562819
de
0.5370370370370371
nl
0.5233050847457626
sq
0.48571428571428565
hr
0.45848375451263534
pl
0.4498777506112469
et
0.4409937888198758
sk
0.4375
is
0.43467336683417085
it
0.42159383033419023
lv
0.412532637075718
lt
0.40867279894875164
fr
0.3910690121786198
hu
0.3885869565217392
pt
0.3818681318681319
es
0.3283582089552239
tr
0.32228915662650603
yo
0.31402439024390244
az
0.29906542056074764
ms
0.25124792013311154
fi
0.24114671163575044
vi
0.22813036020583194
sl
0.16666666666666666
be
0.1346153846153846
eu
0.1346153846153846
uk
0.12280701754385964
reliable
true
passes
true
5
name
"Isabella"
dialogue
"No, no, ascolti! Non era normale! L'aria... era diventata fredda all'improvviso. E il silenzio. Anche gli uccelli hanno smesso. Ho sentito... un ronzio. Un ronzio dentro le ossa."
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.7906281156530409
ca
0.5479982780886784
fr
0.5479982780886784
es
0.5416848537756438
pt
0.539271610355419
ro
0.5285136955545577
en
0.4120940649496081
no
0.40476190476190477
de
0.37648456057007124
da
0.3538461538461538
sv
0.33375634517766495
sq
0.3168510084580351
eu
0.3087557603686636
tl
0.30417495029821073
tr
0.3018617021276596
hr
0.29718875502008035
et
0.2948287441235729
lv
0.2895805142083897
sl
0.27436074637180374
fi
0.27184466019417475
lt
0.25426136363636365
ms
0.25213675213675213
yo
0.2456896551724138
is
0.23636363636363636
sk
0.2335766423357664
nl
0.22794117647058826
az
0.22451994091580502
pl
0.22106824925816024
cs
0.1758241758241758
hu
0.14285714285714285
reliable
true
passes
true
6
name
"Hunter"
dialogue
"Ward... Yeah. Where? When? Got it. On my way."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8130142109199702
tl
0.48559670781893005
pl
0.4131455399061033
sq
0.3961352657004831
cs
0.39172749391727496
sk
0.39172749391727496
et
0.3811881188118812
yo
0.3765586034912718
fi
0.375
fr
0.30362116991643456
ca
0.28366762177650434
hr
0.26035502958579887
lv
0.25595238095238093
hi
0.251497005988024
de
0.2378048780487805
reliable
true
passes
true
7
name
"Hunter"
dialogue
"I have to go. Stay in town. We'll... we'll need to talk again. With a translator."