"Excuse me, miss? Do you mind if I ask you a couple of questions?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8007501172058135
fr
0.6578099838969405
pt
0.5676500508646999
it
0.5636550308008214
tl
0.5632065775950668
sq
0.5256696428571429
cs
0.5131729667812142
ca
0.4946492271105826
no
0.48484848484848486
yo
0.48296836982968366
pl
0.46808510638297873
hr
0.46608040201005024
sk
0.44005270092226617
hu
0.4225543478260869
es
0.42176870748299317
et
0.4209809264305177
sv
0.41460055096418735
sl
0.4121715076071923
nl
0.39716312056737585
vi
0.36472346786248133
ro
0.3501529051987768
is
0.34815950920245403
da
0.33176100628930816
de
0.2608695652173913
ms
0.256993006993007
tr
0.256993006993007
lt
0.25438596491228066
fi
0.24511545293072823
az
0.23835125448028674
lv
0.23835125448028674
be
0.1414141414141414
eu
0.1414141414141414
uk
0.1290983606557377
reliable
true
passes
true
1
name
"Isabella"
dialogue
"…?"
detectedLang
""
heavyLang
""
scores
reliable
false
passes
true
2
name
"Hunter"
dialogue
"I said, do you live around here? We had…an incident at Old Man Hemlock’s orchard last night. Someone’s gone missing. Thought maybe you might have seen something."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.803639846743295
tl
0.6017871017871018
nl
0.5353581142339076
da
0.4743589743589744
no
0.44624527282549975
de
0.3924125666864256
fr
0.3657178217821782
sv
0.34041184041184036
sq
0.3139223560910308
et
0.3031951053704963
cs
0.3012951601908657
pl
0.3012951601908657
pt
0.29456297315898144
ca
0.29310344827586204
ro
0.2857142857142857
sk
0.24521354933726064
yo
0.24521354933726064
it
0.24074074074074073
hr
0.236783320923306
vi
0.21636085626911314
az
0.2103235747303544
ms
0.20726991492652744
sl
0.19544740973312402
es
0.17538213998390992
lt
0.17405318291700242
is
0.17338709677419356
lv
0.14297658862876253
tr
0.120926243567753
hu
0.10947002606429192
eu
0.0921169176262179
fi
0.07071622846781504
be
0.0639269406392694
uk
0.057904411764705885
reliable
true
passes
true
3
name
"Hunter"
dialogue
"Woah, woah. Slow down. I…I don’t understand what you’re saying. English? Do you speak English?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8068432671081677
tl
0.5222929936305732
no
0.49952335557673977
da
0.493731918997107
sv
0.4450317124735729
cs
0.4324324324324324
pl
0.3979357798165138
hr
0.38668224299065423
sk
0.3581907090464548
de
0.3354430379746835
sq
0.3234536082474227
ro
0.3101182654402102
nl
0.2532005689900427
vi
0.24892703862660948
tr
0.2446043165467626
yo
0.2391304347826087
pt
0.2290748898678414
ca
0.2081447963800905
is
0.20694864048338368
sl
0.18604651162790697
it
0.1796875
ms
0.12060301507537688
be
0.11764705882352942
hu
0.11317567567567569
az
0.10714285714285714
et
0.10714285714285714
lt
0.10714285714285714
lv
0.10714285714285714
uk
0.10714285714285714
reliable
true
passes
true
4
name
"Hunter"
dialogue
"Missing. Person. Orchard. Last night. You…see?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7922960725075529
tl
0.717948717948718
nl
0.5943952802359882
no
0.5864661654135338
et
0.5743034055727554
de
0.5716510903426791
da
0.5676100628930818
fr
0.5258620689655172
is
0.5098039215686274
sv
0.4888475836431227
pt
0.4246861924686192
ms
0.4186046511627907
ca
0.3707093821510297
it
0.3574766355140187
sq
0.34988179669030733
cs
0.3325242718446602
az
0.31077694235588976
es
0.24242424242424243
ro
0.233983286908078
fi
0.22096317280453256
lv
0.21428571428571427
yo
0.21203438395415475
lt
0.207492795389049
tr
0.19590643274853803
hu
0.1863905325443787
hr
0.17664670658682635
pl
0.17664670658682635
sk
0.17664670658682635
reliable
true
passes
true
5
name
"Hunter"
dialogue
"A car? Black car? You took pictures of a black car? At the orchard?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8137307078233101
tl
0.7293116782675948
fr
0.6821071752951863
no
0.6153846153846154
da
0.574726609963548
nl
0.5495495495495496
de
0.5159059474412172
yo
0.49201741654571846
ca
0.4664634146341463
ro
0.453978159126365
sv
0.3783303730017762
cs
0.375
is
0.31906614785992216
et
0.3150684931506849
hu
0.308300395256917
lv
0.30417495029821073
sq
0.3
ms
0.28716904276985744
pt
0.2857142857142857
es
0.2738589211618257
sk
0.27083333333333337
it
0.2631578947368421
hr
0.24242424242424243
pl
0.23076923076923078
sl
0.20454545454545453
lt
0.1898148148148148
tr
0.18032786885245902
az
0.16666666666666666
eu
0.16666666666666666
vi
0.16666666666666666
fi
0.15254237288135594
reliable
true
passes
true
6
name
"Isabella"
dialogue
") She shivers, wrapping her arms around herself."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7622820919175911
no
0.5260663507109005
tl
0.48805460750853247
da
0.46808510638297873
nl
0.4434137291280148
pt
0.3617021276595745
fr
0.34497816593886466
tr
0.29411764705882354
de
0.2248062015503876
sq
0.2248062015503876
is
0.21465968586387435
ms
0.20634920634920634
sv
0.20634920634920634
ca
0.1935483870967742
et
0.1891891891891892
reliable
true
passes
false
7
name
"Hunter"
dialogue
"Look, I appreciate you trying to help… but I can’t…"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8272195640616694
tl
0.6368715083798884
cs
0.49139280125195617
it
0.48899371069182396
pl
0.44539249146757676
hr
0.43965517241379315
no
0.43868739205526774
da
0.42781690140845074
yo
0.4080145719489982
sk
0.385633270321361
fr
0.365234375
lv
0.36274509803921573
ro
0.35258964143426297
lt
0.3394308943089431
tr
0.3114406779661017
et
0.3010752688172043
ca
0.29805615550755943
sv
0.29805615550755943
sq
0.2919389978213508
sl
0.2713004484304933
es
0.2111650485436893
pt
0.19154228855721395
be
0.17721518987341772
hu
0.1709183673469388
az
0.16237113402061853
is
0.16237113402061853
uk
0.16237113402061853
vi
0.16237113402061853
reliable
true
passes
true
8
name
"Hunter"
dialogue
"Yeah?… What? Another one?…Damn. . Alright, I’m on my way."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7985120892746436
tl
0.6656378600823044
pl
0.4472789115646259
fr
0.3602362204724409
hr
0.35000000000000003
cs
0.33127572016460904
sk
0.33127572016460904
et
0.32150313152400833
da
0.3186582809224318
fi
0.3157894736842105
yo
0.3143459915611814
es
0.23529411764705882
ca
0.23349056603773585
hi
0.20537897310513448
de
0.18546365914786966
no
0.18546365914786966
reliable
true
passes
true
9
name
"Hunter"
dialogue
"Sorry, miss. I gotta go. Got another lead to follow up on. Can you…can you maybe come down to the station later? We might be able to find someone who can translate."