Run: 2026-02-20-01KHYA8K08DHG6RYKKY5FF33XV

Run Details

Duration:
43.9s
Cost:
$0.003178
Provider:
Seed

Evaluation summary

Score Evaluator
Details Link
100.00% Parse dialogue (details)

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Isabella"> Isabella is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Italy, she is fluent in Italian and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of Italian, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Isabella is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in Italian, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Isabella and Hunter as a voice sheet: Isabella: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
Isabella: "Oh Dio, quello giorno... io ero lì per fotografare i ciliegi lineari vicino al parco del festival delle mele, e ho visto un uomo vestito di nero nascondersi dietro il capannone dei succi di mela. Ho avuto paura che mi vedesse e me ne sono andata subito, non ho detto niente a nessuno—ho cercato di dimenticarlo." (Translation: Oh God, that day... I was there to photograph the rows of cherry trees near the apple festival park, and I saw a man in black hiding behind the apple cider shed. I was scared he’d see me and left right away, I didn’t tell anyone anything—I tried to forget it.) Hunter: "Excuse me, ma’am—do you have any photos or information about the apple festival volunteer who went missing last Saturday?" Isabella: "Non parlo inglese, non capisco ce che stai dicendo! Perché mi stai chiedendo di quello giorno? Ho tremato per giorni dopo, ogni volta che aprivo la mia macchina fotografica per guardare le immagini che ho fatto." (Translation: I don’t speak English, I don’t understand what you’re saying! Why are you asking me about that day? I shook for days afterward, every time I opened my camera to look at the photos I took.) Hunter: "I don’t understand a word you’re spouting. Can you point to what you’re talking about on your camera? Or find someone who speaks English to translate for you?" Isabella: "Ecco le foto—guarda, qua c’è il capannone, ma io non ho osato fotografare l’uomo nero. Ho avuto paura che lui mi seguisse a casa." (Translation: Here are the photos—look, there’s the shed, but I didn’t dare photograph the man in black. I was scared he’d follow me home.) Hunter: "Look, I’m a detective investigating the disappearances here. If you saw something, I need you to help me. I don’t have time for this language barrier—just show me any relevant shots on your camera." Isabella: "Non posso aiutarci se non capiamo l’uno l’altro! Per favore, vattene se non hai nessun modo di parlare con me senza fare mi paura di più." (Translation: I can’t help if we don’t understand each other! Please, leave if you have no way to talk to me without making me more scared.) Hunter: [phone buzzes, answers briefly, then speaks to Isabella] "Dammit— I have an emergency call about another possible disappearance. Stay right here. I’ll send a translator from the town hall to talk to you in ten minutes." Isabella: "Non mi lasci qui da sola! Quel uomo potrebbe tornare al festival per cercare chi ha visto lui!" (Translation: Don’t leave me here alone! That man might come back to the festival to look for whoever saw him.) Hunter: "I don’t have a choice. Lock your camera and don’t talk to anyone else until the translator gets here. Got it?"
created_at"2026-02-20T20:01:08.116Z" 2/20/2026, 8:01:08 PM
model"bytedance-seed/seed-1.6-20250625"
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency635
moderation_latency(null)
generation_time43770
tokens_prompt321
tokens_completion1640
native_tokens_prompt369
native_tokens_completion1543
native_tokens_completion_images(null)
native_tokens_reasoning873
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/"
is_byokfalse
finish_reason"stop"
native_finish_reason"stop"
usage0.00317825
router(null)
provider_responses
0
endpoint_id"d85c3862-4e0d-4f8d-955b-babc62f98124"
id"0217716176682666362ddeee9049477b0b29b68d55a9ae966a0aa"
is_byokfalse
latency635
model_permaslug"bytedance-seed/seed-1.6-20250625"
provider_name"Seed"
status200
api_type"completions"
id"gen-1771617668-yArqc2Exq8Ub8ppXUBLs"
upstream_id"0217716176682666362ddeee9049477b0b29b68d55a9ae966a0aa"
total_cost0.00317825
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"Seed"

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
100.00% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Isabella"
dialogue"Oh Dio, quello giorno... io ero lì per fotografare i ciliegi lineari vicino al parco del festival delle mele, e ho visto un uomo vestito di nero nascondersi dietro il capannone dei succi di mela. Ho avuto paura che mi vedesse e me ne sono andata subito, non ho detto niente a nessuno—ho cercato di dimenticarlo."
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.804287045666356
es0.571078431372549
pt0.5315636850323444
ca0.5155709342560554
fr0.5108315863032844
ro0.49567723342939485
no0.4587628865979381
da0.41844364441982823
sl0.39042089985486217
sq0.38846825859056494
nl0.38668224299065423
hr0.38524590163934425
en0.3843447669305189
sv0.34169278996865204
cs0.33962264150943394
de0.325626204238921
ms0.3195074530136098
et0.31862426995457493
tl0.3184031158714703
lt0.30417495029821073
sk0.29577464788732394
yo0.28205128205128205
fi0.27335640138408307
lv0.27133934767522555
tr0.22106824925816024
eu0.21845924823222926
pl0.21524663677130043
az0.20903954802259886
hu0.20273348519362186
is0.14772727272727273
vi0.09871244635193134
be0.03225806451612904
uk0.02912621359223301
reliabletrue
passestrue
1
name"Hunter"
dialogue"Excuse me, ma’am—do you have any photos or information about the apple festival volunteer who went missing last Saturday?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7868972235752557
fr0.6035342093339374
tl0.5466321243523317
nl0.5435576421491914
da0.5078740157480316
de0.4906868451688009
pt0.4883040935672514
es0.4631901840490798
ca0.450721908349027
sv0.4472520530638029
sq0.4347545219638243
no0.42959582790091266
it0.42585301837270345
ms0.40313778990450205
cs0.3829337094499295
sl0.375
et0.3547197640117994
hr0.34505988023952094
ro0.3206521739130435
sk0.307753164556962
pl0.29321486268174474
yo0.289195775792039
lt0.2874592833876221
lv0.2874592833876221
az0.26097972972972977
fi0.25404944586530265
is0.14800389483933787
eu0.13280475718533202
hu0.12935323383084577
vi0.1125760649087221
hi0.08088235294117647
zh0.08088235294117647
tr0.07407407407407407
reliabletrue
passestrue
2
name"Isabella"
dialogue"Non parlo inglese, non capisco ce che stai dicendo! Perché mi stai chiedendo di quello giorno? Ho tremato per giorni dopo, ogni volta che aprivo la mia macchina fotografica per guardare le immagini che ho fatto."
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8073144929726462
es0.5569840166782488
fr0.5277777777777778
ro0.507912003087611
pt0.4946492271105826
ca0.4858870967741936
en0.4238590149118843
tl0.38936781609195403
sl0.3887823585810163
ms0.3807673627974745
yo0.3583291394061399
no0.35344827586206895
de0.33903576982892686
sv0.3228890069038768
sk0.307441607821836
cs0.2967457253171539
hu0.29008908685968815
hr0.2873113471212968
nl0.284913067863152
sq0.2837078651685393
lt0.26555299539170507
tr0.24466824644549764
pl0.22350791717417784
et0.21052631578947367
da0.2001254705144291
lv0.16173570019723865
az0.13909520594193112
vi0.12431318681318682
fi0.121900826446281
is0.11211699164345404
eu0.06387665198237885
reliabletrue
passestrue
3
name"Hunter"
dialogue"I don’t understand a word you’re spouting. Can you point to what you’re talking about on your camera? Or find someone who speaks English to translate for you?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8149151318165404
tl0.6255023748629888
no0.5328167730173199
da0.5315356489945156
sv0.4308717379233759
cs0.4286510590858417
ro0.4280133928571429
fr0.4176136363636364
hr0.4166192373363688
pl0.40233236151603496
de0.3810386473429952
ca0.37953995157384984
it0.37039312039312045
nl0.3657178217821782
sk0.3537200504413619
pt0.3374272786037492
et0.3180306054557552
lt0.3046132971506106
ms0.297945205479452
yo0.28967428967428965
es0.2735648476257973
is0.2588575560375994
lv0.23904974016332592
tr0.21875
sq0.2133537989255564
sl0.20849420849420847
az0.2078825347758887
hu0.17868589743589747
vi0.17736757624398075
fi0.17205169628432956
eu0.11790017211703958
hi0.07574391343552751
be0.0639269406392694
uk0.057904411764705885
reliabletrue
passestrue
4
name"Isabella"
dialogue"Ecco le foto—guarda, qua c’è il capannone, ma io non ho osato fotografare l’uomo nero. Ho avuto paura che lui mi seguisse a casa."
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7967479674796748
fr0.5766488413547237
ca0.5569029850746269
ro0.5100567302733368
es0.4900697799248524
pt0.48952176249328316
sk0.391025641025641
cs0.35064935064935066
sl0.35064935064935066
no0.3370551290997907
tr0.3370551290997907
pl0.3333333333333333
hr0.326241134751773
et0.3233618233618234
en0.32287954383464007
hu0.3070751276440554
yo0.2999263080324245
eu0.2905153099327856
da0.27370030581039756
az0.2714723926380368
de0.2692307692307693
vi0.24662965900079303
tl0.24543288324066717
ms0.23201293451899754
lt0.223221586263287
sq0.22258592471358432
lv0.21161825726141079
nl0.21161825726141079
sv0.16003536693191867
fi0.15026833631484796
is0.07317073170731707
reliabletrue
passestrue
5
name"Hunter"
dialogue"Look, I’m a detective investigating the disappearances here. If you saw something, I need you to help me. I don’t have time for this language barrier—just show me any relevant shots on your camera."
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8078344419807835
tl0.6347288564203428
fr0.5547945205479452
ca0.5123780945236309
pt0.5085066162570889
no0.4955374466433838
da0.4879873966128397
ro0.4822779769016328
it0.46125155408205554
es0.43206640454346873
sv0.4109651110104214
nl0.40828402366863903
ms0.40693430656934304
et0.38765897315120107
hr0.3838862559241706
sq0.36368086147821826
cs0.3573900148294612
de0.33909506863243516
yo0.3363961204696274
sl0.31216931216931215
sk0.2961559285327558
pl0.2571428571428571
lt0.2520138089758343
lv0.23484402589758685
is0.21686746987951808
fi0.21068609593199758
az0.16183107672469374
eu0.16020671834625322
hu0.1464215364412344
tr0.10158949550794749
vi0.0928122819260293
hi0.06069364161849711
be0.051094890510948905
uk0.046221570066030816
reliabletrue
passestrue
6
name"Isabella"
dialogue"Non posso aiutarci se non capiamo l’uno l’altro! Per favore, vattene se non hai nessun modo di parlare con me senza fare mi paura di più."
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8089887640449438
ca0.5466666666666666
pt0.5078170237405906
es0.5035046728971962
fr0.4988207547169811
no0.43333333333333335
sq0.4256756756756757
ro0.41540577716643745
en0.4072524407252441
hr0.3871665465032444
sv0.38361131254532266
sl0.37820043891733723
vi0.3117408906882591
da0.30098684210526316
sk0.2863140218303946
yo0.2778249787595582
ms0.2678725236864771
nl0.26279271465741544
de0.2563429571303587
cs0.24845269672855883
pl0.23561151079136694
tl0.2314647377938517
lt0.17555771096023276
fi0.17234664070107109
et0.15674603174603174
hu0.15169660678642716
tr0.13353720693170235
eu0.09284951974386339
az0.07608695652173912
lv0.06490649064906491
reliabletrue
passestrue
7
name"Hunter"
dialogue"Dammit— I have an emergency call about another possible disappearance. Stay right here. I’ll send a translator from the town hall to talk to you in ten minutes."
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8162408120406022
tl0.6109670248240089
fr0.5225102319236016
da0.49299855142443266
it0.4728915662650602
pl0.44591029023746703
nl0.44237918215613387
ca0.4308943089430894
yo0.42148760330578516
de0.4186046511627907
cs0.41536748329621387
no0.4143892916899052
ro0.3996569468267582
sv0.3986254295532647
es0.3979357798165138
sq0.3834409864944216
sk0.375
sl0.37125748502994016
hr0.370125974805039
pt0.3609251369446135
ms0.35304990757855825
lt0.3110236220472441
et0.270326615705351
vi0.2391304347826087
lv0.23469387755102045
tr0.21111945905334337
az0.2081447963800905
eu0.18667699457784664
hu0.17517674783974863
is0.11616161616161616
fi0.11392405063291139
be0.0625
uk0.05660377358490566
reliabletrue
passestrue
8
name"Isabella"
dialogue"Non mi lasci qui da sola! Quel uomo potrebbe tornare al festival per cercare chi ha visto lui!"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8119212962962964
ca0.6270797475616752
es0.5950155763239876
ro0.5880861850443599
fr0.5238095238095238
pt0.5174461766889383
no0.4953416149068323
sl0.4828957836117741
hr0.4724025974025974
en0.40476190476190477
sv0.39981532779316714
da0.39870490286771504
nl0.37977099236641226
tl0.375
sk0.367704280155642
cs0.3512974051896207
lt0.3380855397148676
eu0.3207941483803553
pl0.3207941483803553
sq0.3150684931506849
ms0.29729729729729726
hu0.29653679653679654
de0.2630385487528345
az0.2562929061784897
vi0.2316784869976359
tr0.21020656136087487
yo0.2004920049200492
fi0.18851435705368288
lv0.17197452229299362
et0.15803108808290156
is0.09972299168975068
reliabletrue
passestrue
9
name"Hunter"
dialogue"I don’t have a choice. Lock your camera and don’t talk to anyone else until the translator gets here. Got it?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8168746608790015
tl0.6355291576673866
da0.49589245705750556
yo0.4807692307692307
no0.4783616692426585
sq0.4775541795665635
ro0.44807849550286183
ca0.4384359400998336
pl0.42699490662139217
hr0.42109777015437394
sv0.41608996539792387
fr0.4135534317984361
it0.4058098591549295
cs0.3874773139745916
ms0.3784530386740331
lv0.3767313019390581
sk0.3703358208955224
es0.3626062322946175
nl0.34782608695652173
pt0.34593023255813954
sl0.3290258449304175
lt0.31886982845610495
de0.2879746835443038
et0.267100977198697
hu0.24832962138084633
vi0.24665178571428573
tr0.23728813559322032
az0.2214532871972318
is0.16974169741697415
eu0.1687192118226601
ja0.12903225806451613
be0.09395973154362416
fi0.08536585365853659
uk0.08536585365853659
reliabletrue
passestrue