"New face in town? You here for the apple festival or…?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8085339168490154
tl
0.667300380228137
fr
0.6531219028741327
nl
0.6145374449339206
no
0.58968347010551
it
0.5818399044205496
da
0.5798319327731093
sv
0.5569620253164557
ro
0.5518565941101152
de
0.5501285347043702
sl
0.5333333333333334
ms
0.5276653171390013
sq
0.5118549511854952
pt
0.5098039215686274
es
0.4890510948905109
cs
0.4807121661721069
hr
0.42622950819672134
yo
0.42434210526315785
ca
0.37050359712230213
az
0.36594202898550726
sk
0.33586337760910817
pl
0.29577464788732394
lt
0.2647058823529412
et
0.2584745762711864
hu
0.1606714628297362
fi
0.15254237288135594
lv
0.15254237288135594
reliable
true
passes
true
1
name
"Melanie"
dialogue
"Ja… festival. But… but that’s not why I’m here. The events. The disappearances. ) English not good. German. Please."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8060404544195068
tl
0.6570308672219501
fr
0.5286195286195287
ca
0.4938539407086045
nl
0.476831091180867
sq
0.441340782122905
it
0.44044764188649077
ro
0.4345718901453958
ms
0.4152046783625731
da
0.40978077571669475
sv
0.4077834179357022
pt
0.39236111111111116
no
0.38217122683142096
es
0.3744414655942806
de
0.3482309124767225
lv
0.33269780743565297
et
0.2827868852459016
hr
0.2805755395683453
sl
0.27611168562564636
fi
0.23580786026200873
sk
0.22394678492239467
az
0.21171171171171171
cs
0.21082299887260428
yo
0.20634920634920634
tr
0.17452830188679244
pl
0.16963226571767495
lt
0.15254237288135594
hu
0.08735332464146023
reliable
true
passes
false
2
name
"Hunter"
dialogue
"German, huh? Never picked it up. Sorry. You’re from Germany?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8001998001998002
tl
0.6363636363636364
nl
0.37888198757763975
it
0.3150684931506849
pt
0.3006993006993007
lv
0.28698752228163993
ro
0.28698752228163993
sv
0.2831541218637993
sq
0.2805755395683453
hu
0.1919191919191919
da
0.18699186991869918
sk
0.18533604887983707
no
0.18032786885245902
ca
0.17355371900826447
yo
0.15966386554621848
de
0.15789473684210525
lt
0.15789473684210525
sl
0.15789473684210525
fr
0.15254237288135594
az
0.14893617021276595
es
0.14893617021276595
ms
0.14893617021276595
tr
0.14893617021276595
reliable
true
passes
true
3
name
"Melanie"
dialogue
"Es ist Schrecklich. Letzte Nacht. Ein Mädchen. Sie hat nicht zu Hause gekommen. Ich habe gesehen… einen Mann. In einem Auto. Er hat sie… gesehen."
detectedLang
"de"
heavyLang
"de"
scores
de
0.8446929357472488
nl
0.5789220404234842
no
0.4886031560490941
da
0.3340943683409437
is
0.3238021638330757
fi
0.3072050673000791
sv
0.3055555555555556
en
0.2816091954022989
ro
0.26284751474304974
pl
0.2622259696458685
sk
0.24176776429809357
cs
0.22014260249554365
it
0.20454545454545453
eu
0.20382165605095542
es
0.19871794871794873
lv
0.18452935694315006
hu
0.1784037558685446
fr
0.1650763358778626
tr
0.16427889207258836
sl
0.14965986394557826
ca
0.14383561643835618
hi
0.10805300713557595
tl
0.09607438016528924
lt
0.09420289855072464
yo
0.09138110072689512
az
0.08759124087591241
et
0.08184679958027283
ms
0.07894736842105263
reliable
true
passes
true
4
name
"Hunter"
dialogue
"Hey, easy. I get it, that’s scary. But you said “last night”? We’ve been investigating these disappearances—three now, over a month. Did this girl look like any of them? Could you describe the car?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8238243664453178
tl
0.589775954559798
fr
0.4951456310679611
no
0.43206640454346873
it
0.42882249560632685
nl
0.41651705565529623
ca
0.4017487344684768
ro
0.37439846005774785
pt
0.37198067632850246
sq
0.36492427943331707
es
0.36274509803921573
da
0.3417721518987342
yo
0.3281653746770026
sv
0.2934782608695652
hr
0.28335170893054024
de
0.27495817066369216
is
0.26345609065155806
cs
0.2550143266475645
et
0.2545871559633027
sk
0.23484402589758685
ms
0.232132309509746
lv
0.21828021647624776
lt
0.1725015913430936
az
0.16183107672469374
pl
0.15088177661659047
hu
0.1464215364412344
sl
0.1424802110817942
tr
0.13678618857901728
fi
0.12221471978392978
vi
0.0928122819260293
be
0.051094890510948905
eu
0.051094890510948905
uk
0.046221570066030816
reliable
true
passes
true
5
name
"Melanie"
dialogue
"Ja! That jacket. He… he followed. Stopped. Watched. Like a Hund. )"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8073959938366717
tl
0.5728929384965832
sv
0.4755244755244755
ca
0.47257383966244726
da
0.46808510638297873
fi
0.45014662756598234
yo
0.44113263785394935
sk
0.43095599393019723
no
0.4140625
pl
0.41222570532915365
sl
0.4085173501577287
de
0.40476190476190477
et
0.36655405405405406
es
0.3654822335025381
it
0.35121107266435986
cs
0.35008665511265163
lv
0.33035714285714285
hr
0.3267504488330341
hu
0.2937853107344633
nl
0.2829827915869981
sq
0.2816091954022989
pt
0.27184466019417475
ro
0.2704280155642024
fr
0.2378048780487805
lt
0.17943107221006563
tr
0.17035398230088497
is
0.16666666666666666
az
0.15730337078651685
eu
0.15730337078651685
vi
0.15730337078651685
ms
0.14383561643835618
reliable
true
passes
false
6
name
"Hunter"
dialogue
"This is my cell. Call me if you remember anything else—anything. The car, the man’s face, the jacket… it all helps. ) Where you staying? The dorm?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8176041421510943
tl
0.5940282870612886
nl
0.47457627118644075
sq
0.42034405385190726
sv
0.40338722093918394
fr
0.38831886345698496
yo
0.38831886345698496
no
0.3621399176954732
ms
0.34764309764309764
hu
0.29927667269439423
de
0.28307123034227566
et
0.2519305019305019
is
0.24094025465230165
da
0.23494570582428428
sl
0.21796165489404642
sk
0.21638018200202225
fi
0.1833508956796628
pt
0.17553191489361702
cs
0.17465388711395102
it
0.16396979503775622
ro
0.1262683201803833
es
0.11630558722919043
pl
0.10611303344867358
lv
0.09988385598141697
reliable
true
passes
true
7
name
"Melanie"
dialogue
"Bitte. Stay safe. )"
detectedLang
"de"
heavyLang
"en"
scores
de
0.6996996996996997
en
0.6774193548387096
et
0.5305164319248826
nl
0.45652173913043476
da
0.42857142857142855
it
0.42857142857142855
no
0.42857142857142855
reliable
true
passes
true
8
name
"Hunter"
dialogue
"Detective Voss. Alright, I’m on my way. ) Sorry. Another body—by the river. I gotta go. But you call. Anytime."