"Excuse me. Ma’am? I'm Detective Miller, Alborn PD. I'm investigating some… disappearances. Were you out near Blackwood Creek the other day? Say, Tuesday evening?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7789473684210526
tl
0.6241947029348605
fr
0.5246717971933001
nl
0.4789081885856079
no
0.45226917057902977
da
0.4482396216500263
it
0.4360902255639098
pt
0.4348762109795479
es
0.4302767227346717
ro
0.4160177975528365
sv
0.39271255060728744
ca
0.3848857644991213
de
0.3708807669263031
sq
0.29388029589778075
ms
0.2827868852459016
is
0.24242424242424243
et
0.23469387755102045
sl
0.21111945905334337
cs
0.21052631578947367
hr
0.20514761544284632
fi
0.16600476568705322
az
0.16467780429594273
tr
0.13793103448275862
lv
0.12060301507537688
sk
0.11616161616161616
lt
0.10714285714285714
yo
0.09248055315471045
hu
0.07813871817383669
reliable
true
passes
true
3
name
"Isabella"
dialogue
"Oh, Signore! Quel posto… Non avrei mai dovuto scattare quella foto. Ho sentito… un suono strano. Un rumore. E poi… la paura. Tanta paura. Mi sento ancora male."
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.8074330829963413
es
0.570446735395189
ca
0.5346672871102839
fr
0.5344506517690875
ro
0.5260663507109005
sq
0.4547437295528899
pt
0.45085118066996155
sl
0.4186046511627907
no
0.4155464640561075
hr
0.4152046783625731
en
0.3993993993993994
cs
0.39135727328058423
sv
0.38080495356037153
sk
0.37733499377334995
tl
0.3674889310562935
de
0.3315508021390375
fi
0.3270524899057874
nl
0.3112947658402204
lt
0.29873772791023845
lv
0.29873772791023845
et
0.29725931131412503
yo
0.2857142857142857
pl
0.274310595065312
da
0.24868519909842227
tr
0.2464204973624718
az
0.19614147909967844
is
0.1749174917491749
vi
0.14893617021276595
eu
0.1460290350128096
hu
0.13941480206540446
ms
0.12663755458515283
reliable
true
passes
true
4
name
"Hunter"
dialogue
"Uh… I'm sorry, I don't understand. English? Do you speak… English?"