Run: 2026-03-11-01KKFBXYKYZ929E73PMQSSNFV0

Run Details

Duration:
1m 17s
Cost:
$0.006861
Provider:
Seed

Evaluation summary

Score Evaluator
Details Link
100.00% Parse dialogue (details)

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Isabella"> Isabella is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Italy, she is fluent in Italian and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of Italian, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Isabella is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in Italian, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Isabella and Hunter as a voice sheet: Isabella: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
Isabella: *muttering, eyes fixed on her camera screen, voice trembling* "Dove sei, ragazza mia… perché nessuno la vede?" (Translation: Where are you, my girl… why can’t anyone see her?) Hunter: *approaching the outdoor cafe table, boots scuffing the wooden deck, leaning against the edge with his badge half-out to identify himself, no-nonsense tone* "Excuse me. Isabella? I’m Detective Hunter with the St. Louis County Sheriff’s Department. A witness put you at the old Miller’s Cider Orchard last Wednesday, the same day 17-year-old Mia Carter vanished. I need to ask you what you saw out there that day." Isabella: *jumps, head snapping up, face draining of color, holding her camera tight to her chest, voice shaking as she rambles in rapid Italian* "Non ero sicura all’inizio, pensavo fosse un gioco, poi ho visto lei piangere, lui le ha messo un panno sulla bocca! Ho provato a correre giù dalla collina ma ero troppo lontana, il furgone è andato via prima che arrivassi. Ho una foto, ma è sfocata, non riesco a leggere la targa." (Translation: I wasn’t sure at first, I thought it was a game, then I saw her crying, he put a cloth over her mouth! I tried to run down the hill but I was too far, the van drove off before I got there. I have a photo, but it’s blurry, I can’t read the license plate.) Hunter: *blinks, confused, holding up a hand to slow her down, voice sharp with frustration that he can’t understand* "Whoa, slow down, I don’t speak any Italian. I can’t understand a word you’re saying. Can you… can you show me? Is that Mia on your camera? Point to what you’re talking about, I need to piece this together—another kid went missing last night." Isabella: *leans forward, shoving her camera across the table to show him the blurry frame of a white van peeling out of a dirt orchard road, voice rising with panic* "L’ha portata via! Quel furgone, quello lì! Ho paura che mi abbia vista, che sia venuto a cercare anche me. Ero lassù sulla collina per fotografare il tramonto sulle mele per il festival, non volevo vedere niente di tutto questo." (Translation: He took her! That van, that one right there! I’m scared he saw me, that he’ll come for me too. I was up on the hill to photograph the sunset over the apple orchard for the festival, I didn’t want to see any of this.) Hunter: *leans in, squinting at the camera screen, still lost on most of what she said, fumbling for his phone in his jacket pocket to pull up a translation app* "Wait, the app’s loading, just give me one second, cell service out here is garbage—" *Hunter’s phone blares a sharp ringtone, he yanks it up, sees the sheriff’s number on the screen, his jaw tightening* Hunter: "Shit, that’s my partner. Wait, don’t you leave this cafe, okay? I’m gonna grab Mrs. Gonzalez from the bodega down the street, she speaks Spanish, maybe you two can figure out a way to communicate, I’ll be right back—" *he answers the phone as he turns to jog to his car, barking into the receiver* "Hunter here. What’s that? Another hiker found a backpack by the north woods? I’m enroute now." Isabella: *stares after him, helpless, clutching her camera to her chest, whispering* "Non capisce niente. E se viene per me adesso?" (Translation: He doesn’t understand anything. What if he comes for me right now?)
created_at"2026-03-11T21:13:03.883Z" 3/11/2026, 9:13:03 PM
model"bytedance-seed/seed-2.0-lite-20260309"
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency421
moderation_latency(null)
generation_time76719
tokens_prompt321
tokens_completion3567
native_tokens_prompt322
native_tokens_completion3390
native_tokens_completion_images(null)
native_tokens_reasoning2544
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/"
is_byokfalse
finish_reason"stop"
native_finish_reason"stop"
usage0.0068605
router(null)
provider_responses
0
endpoint_id"bf1a3473-7a0a-46d3-aaa5-adb8f876a697"
id"021773263583991a4a9e4d164f3c176730993b0b2e8dd9d2801a8"
is_byokfalse
latency421
model_permaslug"bytedance-seed/seed-2.0-lite-20260309"
provider_name"Seed"
status200
user_agent"langchainjs-openai/1.0.0 ((node/v24.14.0; linux; x64))"
http_referer(null)
api_type"completions"
id"gen-1773263583-iGF6M4acVEO167E3sNTG"
upstream_id"021773263583991a4a9e4d164f3c176730993b0b2e8dd9d2801a8"
total_cost0.0068605
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"Seed"

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
100.00% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Isabella"
dialogue"Dove sei, ragazza mia… perché nessuno la vede?"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8268261964735516
fr0.5535714285714286
ro0.5266781411359724
pt0.5132743362831859
es0.46808510638297873
ca0.4670542635658915
cs0.36194895591647336
sq0.3483412322274882
de0.2838541666666667
pl0.26666666666666666
sk0.26273458445040215
yo0.2506811989100818
ms0.2403314917127072
no0.233983286908078
tl0.233983286908078
vi0.233983286908078
en0.22969187675070027
hu0.22969187675070027
reliabletrue
passestrue
1
name"Hunter"
dialogue"Excuse me. Isabella? I’m Detective Hunter with the St. Louis County Sheriff’s Department. A witness put you at the old Miller’s Cider Orchard last Wednesday, the same day 17-year-old Mia Carter vanished. I need to ask you what you saw out there that day."
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7831175984577251
tl0.6503884572697003
no0.5081199250468458
da0.45255474452554745
fr0.44385593220338987
de0.4070030120481928
ca0.400912894636744
sq0.38380281690140844
it0.3833202819107283
ro0.37050359712230213
nl0.35344827586206895
yo0.33290978398983484
sv0.31994818652849744
es0.3175909878682842
hr0.30769230769230765
et0.3052492280546978
cs0.29403854773644106
pt0.2821330902461258
ms0.2584745762711864
pl0.25284629981024664
sk0.23020527859237538
sl0.2125
az0.21171171171171171
hu0.19230769230769232
tr0.1847826086956522
fi0.1792600312662845
lv0.1732283464566929
lt0.16798732171156894
is0.1254858411993337
vi0.0778688524590164
be0.04255319148936171
eu0.04255319148936171
uk0.038461538461538464
reliabletrue
passestrue
2
name"Isabella"
dialogue"Non ero sicura all’inizio, pensavo fosse un gioco, poi ho visto lei piangere, lui le ha messo un panno sulla bocca! Ho provato a correre giù dalla collina ma ero troppo lontana, il furgone è andato via prima che arrivassi. Ho una foto, ma è sfocata, non riesco a leggere la targa."
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8029340924020144
ca0.5736617716721932
es0.550561797752809
ro0.5216582513951634
fr0.4855673049442698
pt0.48394495412844035
no0.43697216140131373
et0.3829276654096675
tl0.3508835196538046
sq0.34234563390573625
en0.32860872808653485
da0.3212669683257918
yo0.31792345585449033
nl0.3137628669462447
de0.3124522536287242
sk0.2673992673992674
sl0.26560587515299877
sv0.2493744787322769
ms0.24686192468619247
hr0.24146649810366622
lt0.22713610991841993
az0.21017990346643264
is0.20948616600790515
fi0.2087912087912088
hu0.20283436669619131
lv0.19750334373606776
cs0.19535091640590077
tr0.1847826086956522
pl0.1616208663251048
eu0.12023460410557184
vi0.1141732283464567
reliabletrue
passestrue
3
name"Hunter"
dialogue"Whoa, slow down, I don’t speak any Italian. I can’t understand a word you’re saying. Can you… can you show me? Is that Mia on your camera? Point to what you’re talking about, I need to piece this together—another kid went missing last night."
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8135322322855622
tl0.6045197740112994
da0.44422389837237
nl0.4313566206336312
no0.4210090984284532
fr0.38515590689503737
ca0.35095039406583217
it0.3485342019543974
pl0.33962264150943394
sv0.33962264150943394
yo0.3275696445725264
cs0.3217054263565891
et0.31906614785992216
de0.3072736269173676
ro0.30417495029821073
ms0.2846193152784875
is0.2734820965230929
hr0.26854754440961337
lv0.2650918635170604
sq0.26354550236717517
fi0.2631578947368421
pt0.2631578947368421
sk0.2623814541622761
es0.26160337552742613
tr0.2148065058889512
hu0.2121553179516038
sl0.20859242509892595
az0.19261822376009227
lt0.1822429906542056
vi0.0867579908675799
hi0.05660377358490566
be0.047619047619047616
eu0.047619047619047616
uk0.0430622009569378
reliabletrue
passestrue
4
name"Isabella"
dialogue"L’ha portata via! Quel furgone, quello lì! Ho paura che mi abbia vista, che sia venuto a cercare anche me. Ero lassù sulla collina per fotografare il tramonto sulle mele per il festival, non volevo vedere niente di tutto questo."
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7993527508090614
fr0.5520231213872833
ca0.5507246376811594
es0.5030458480282142
ro0.5012870012870013
pt0.4826435246995994
no0.44404591104734575
sk0.43389335281227176
cs0.4153149754809506
en0.4063577173496745
sq0.394767668879344
nl0.3928711320015668
hr0.39048368069209594
tl0.38952343442300114
sl0.3871095294582839
de0.38222399362295734
sv0.38148443735035914
et0.3765084473049075
da0.3605610561056106
fi0.3304535637149028
ms0.31355181576616475
lt0.30180180180180183
lv0.29481346678798903
yo0.2743445692883895
pl0.2688679245283019
az0.24242424242424243
tr0.24205378973105132
hu0.22149673530889002
eu0.1680085882984434
is0.1506849315068493
vi0.09726266744321489
reliabletrue
passestrue
5
name"Hunter"
dialogue"Wait, the app’s loading, just give me one second, cell service out here is garbage—"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7937293729372937
tl0.6159754224270354
nl0.5737425404944586
da0.5265151515151516
fr0.49949949949949946
sq0.4350282485875706
no0.3997599039615846
sv0.3849938499384994
it0.3548387096774194
ms0.34554973821989526
sl0.3160054719562244
yo0.31224209078404397
hr0.3093922651933701
sk0.2867332382310985
et0.2826398852223816
es0.26144756277695713
pt0.25484351713859915
ca0.24812030075187969
is0.24698795180722888
hu0.23547400611620795
ro0.22720247295208654
de0.2248062015503876
cs0.21996879875195008
eu0.2
lt0.16666666666666666
pl0.1482112436115843
fi0.13043478260869565
tr0.12280701754385964
reliabletrue
passestrue
6
name"Hunter"
dialogue"Hunter here. What’s that? Another hiker found a backpack by the north woods? I’m enroute now."
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8053933833750346
tl0.64267483409903
da0.40828402366863903
sv0.37555753791257807
no0.3670886075949367
nl0.360146252285192
fr0.35064935064935066
es0.31237721021611
sq0.30624380574826565
pt0.29221435793731043
it0.29149797570850206
sk0.2753623188405797
cs0.2731048805815161
de0.25690021231422505
yo0.24406047516198706
pl0.24160346695557963
ms0.2222222222222222
ro0.22048997772828507
ca0.21787709497206703
hu0.1822429906542056
sl0.17550058892815076
tr0.16267942583732056
hr0.13793103448275862
lt0.10485933503836317
is0.0967741935483871
az0.09090909090909091
eu0.09090909090909091
lv0.09090909090909091
vi0.09090909090909091
et0.08256880733944955
fi0.08256880733944955
reliabletrue
passestrue
7
name"Isabella"
dialogue"Non capisce niente. E se viene per me adesso?"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8291272344900105
pt0.7134038800705468
es0.6954076850984068
fr0.669379450661241
sq0.6444201312910285
no0.5982694684796045
ro0.5942571785268415
en0.5631720430107527
ca0.5068285280728376
nl0.5038167938931297
lt0.49455676516329705
sl0.468954248366013
fi0.4247787610619469
sv0.4247787610619469
da0.417562724014337
tl0.4133574007220217
de0.4122965641952984
yo0.40476190476190477
lv0.38095238095238093
hr0.37619961612284064
eu0.336734693877551
et0.3271221532091097
cs0.29501084598698485
ms0.20537897310513448
pl0.20147420147420148
hu0.19154228855721395
sk0.181360201511335
tr0.17721518987341772
is0.1709183673469388
az0.16237113402061853
reliabletrue
passestrue