"Ma'am, I'm Detective Hunter with the county sheriff's department. I'm investigating that teen that went missing from the old orchard Wednesday night. Folks around town said you're the French study abroad student who's been taking photos out there. Did you capture anything odd that night that could help our case?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7950365610458675
tl
0.6198890486952948
fr
0.47901999436778375
no
0.4370054777845405
de
0.4171392564587272
sq
0.3771043771043771
nl
0.37394247038917083
ro
0.3499648629655657
pt
0.34767277856135403
da
0.32333577176298467
sv
0.3218475073313783
ca
0.32085168869309844
it
0.30918595967139656
es
0.26
ms
0.25821972734562953
hr
0.2117596932253941
cs
0.2077087794432548
sl
0.19982698961937717
et
0.19460165433173704
sk
0.17814304753442917
az
0.17410714285714285
is
0.16327453640886475
lt
0.1571753986332574
yo
0.14549653579676675
pl
0.14351851851851852
fi
0.10498306724721819
lv
0.10237748665696264
tr
0.07268170426065163
hu
0.061866125760649086
hi
0.039958484691229895
reliable
true
passes
true
2
name
"Marie"
dialogue
"J'ai vu un homme la traîner dans ce camion. J'ai essayé de prendre une photo claire, mais il a démarré trop vite. Je ne vois pas la plaque. Il m'a regardée, je suis sûre qu'il m'a vue. J'ai peur."
detectedLang
"fr"
heavyLang
"fr"
scores
fr
0.79774144614866
ca
0.5178786661309762
it
0.47299077733860345
ro
0.47252747252747257
es
0.4400373308446104
pt
0.4363550962893377
yo
0.35965848452508004
sq
0.35344827586206895
da
0.3333333333333333
no
0.32011331444759206
en
0.31934203062960864
nl
0.3099482461184589
tr
0.29328621908127206
sl
0.286563614744352
hr
0.2840095465393795
tl
0.2766726943942134
cs
0.27228623408126135
sk
0.22829581993569129
lv
0.22077922077922074
hu
0.2182410423452769
lt
0.19137466307277629
sv
0.18311776718856365
az
0.1712707182320442
et
0.16317991631799164
fi
0.1602519244226732
de
0.15134370579915135
ms
0.14893617021276595
pl
0.14040114613180515
vi
0.1137370753323486
eu
0.1044776119402985
hi
0.060297572435395456
is
0.058823529411764705
reliable
true
passes
true
3
name
"Hunter"
dialogue
"Wait, hold on, I don't speak a word of French. Slow down, can you show me what's on your camera? Point to what you're talking about, maybe I can piece it together."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8192459975899468
tl
0.5783132530120482
fr
0.38882421420256114
da
0.38524590163934425
yo
0.3663246831623416
no
0.3617021276595745
lv
0.360146252285192
it
0.34579439252336447
ca
0.3445692883895131
pl
0.34045226130653267
nl
0.3375394321766561
cs
0.33163590070019094
pt
0.3087557603686636
hr
0.3023255813953488
sq
0.2953020134228188
es
0.29101958136394335
sk
0.2803289924605894
ro
0.2693110647181628
et
0.2631578947368421
sv
0.25213675213675213
de
0.22337278106508876
sl
0.22164566345441064
is
0.22106824925816024
ms
0.22048997772828507
fi
0.21524663677130043
lt
0.19168591224018475
tr
0.1758241758241758
hu
0.17517674783974863
az
0.16666666666666666
vi
0.11242603550295857
hi
0.07407407407407407
be
0.0625
eu
0.0625
uk
0.05660377358490566
reliable
true
passes
true
4
name
"Marie"
dialogue
"Je ne comprends pas ce que tu dis. C'est Lila, la fille qui vendait des pommes sur la place la semaine dernière. Tout le monde la connaît. Comment la police ne l'a pas encore retrouvée?"
detectedLang
"fr"
heavyLang
"fr"
scores
fr
0.8196746470227132
ca
0.5745836350470673
en
0.5681734656376333
it
0.565619223659889
es
0.5527217358203274
ro
0.5348376880443388
tl
0.45450324976787365
sq
0.4431279620853081
pt
0.42905733722060246
nl
0.4168734491315136
sl
0.38961038961038963
cs
0.3746673762639702
hr
0.33802816901408445
da
0.33010262257696693
de
0.309635722679201
hu
0.305965741287655
sk
0.2791411042944785
lt
0.2755856966707768
yo
0.2724458204334365
no
0.2596093257718966
pl
0.25632911392405067
ms
0.25349428208386277
sv
0.24727738629083926
et
0.24679487179487183
fi
0.24242424242424243
tr
0.19575633127994524
lv
0.189095928226363
az
0.1051028179741051
eu
0.07407407407407407
vi
0.06671961874503574
zh
0.060751398880895285
reliable
true
passes
true
5
name
"Hunter"
dialogue
"Dammit, I can't understand a single thing you're saying. Mabel from the library speaks French, I can call her to meet us here to translate. That'll work, right?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8055555555555557
tl
0.6134020618556701
no
0.5141138361869505
da
0.4954348870735223
sv
0.41275167785234906
sq
0.3841642228739003
de
0.3812610489098409
nl
0.3794326241134752
it
0.3667068757539204
ca
0.35185185185185186
ro
0.34782608695652173
sk
0.34579439252336447
yo
0.33290978398983484
pl
0.3286445012787723
tr
0.32778489116517284
cs
0.3273542600896861
fr
0.3273542600896861
hr
0.3247588424437299
es
0.31237721021611
pt
0.2698191933240611
ms
0.25531914893617025
et
0.23580786026200873
lv
0.23469387755102045
lt
0.23133235724743775
sl
0.20454545454545453
az
0.2039423805913571
hu
0.17517674783974863
vi
0.17387883556254916
is
0.16798732171156894
eu
0.11541701769165964
be
0.0625
fi
0.05660377358490566
uk
0.05660377358490566
reliable
true
passes
true
6
name
"Marie"
dialogue
"Je veux rentrer chez moi en France. Je ne suis venue ici que pour prendre des photos des lacs et des forêts, pas pour voir quelqu'un se faire enlever. Je ne suis pas sûre de pouvoir rester ici."
detectedLang
"fr"
heavyLang
"fr"
scores
fr
0.8100235208974127
ca
0.6018202502844141
nl
0.5194508009153318
es
0.5185694635488307
da
0.5136637332098194
pt
0.49103247697527874
no
0.4789081885856079
sl
0.4511238891792995
it
0.43820224719101125
de
0.4308943089430894
en
0.4308943089430894
hr
0.41699056079955577
sv
0.41504178272980496
tl
0.4067796610169492
sq
0.3877551020408163
yo
0.3558282208588957
ro
0.35064935064935066
cs
0.34984520123839014
tr
0.34701492537313433
sk
0.2886178861788618
lt
0.24514737598849745
ms
0.23802612481857763
hu
0.2290748898678414
et
0.21816827997021596
lv
0.21758569299552907
fi
0.20694864048338368
is
0.2039423805913571
pl
0.1784037558685446
eu
0.1764705882352941
az
0.14979757085020243
hi
0.06832298136645963
reliable
true
passes
true
7
name
"Hunter"
dialogue
"Shit, that's my partner—they found a truck matching the description we've been chasing abandoned at the north end of the orchard. I have to go right now. Listen, I'll send Mabel to you as soon as I can, okay? Don't leave this cafe alone, call 911 if anyone suspicious comes near you. I'll come find you as soon as I'm done, I promise."