"“Non può essere. Ho visto quello che ha fatto, non posso credere che nessun altro l’ha notato. Che cosa faccio adesso?”"
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.8337028824833703
ca
0.604012671594509
pt
0.596340150699677
fr
0.4541484716157206
no
0.43438914027149317
es
0.414519906323185
en
0.36278674596431604
de
0.32553956834532377
da
0.31255728689275897
ro
0.2682926829268293
sv
0.21548117154811713
sk
0.19614147909967844
fi
0.19441460794844254
lt
0.19006479481641467
is
0.17943107221006563
tl
0.1657397107897664
hu
0.13990825688073394
yo
0.13693901035673187
nl
0.13494809688581316
cs
0.12383177570093458
ms
0.11764705882352942
sl
0.10501193317422433
eu
0.1039426523297491
tr
0.08980582524271845
lv
0.08759124087591241
reliable
true
passes
true
1
name
"Hunter"
dialogue
"“Ma’am? Sorry to bother you. I’m Detective Hunter with the county sheriff’s department. I heard you were out taking photos at the old north apple orchard last Tuesday night— the night 19-year-old Mia Carter vanished, right before our town’s annual apple festival. Can I ask you what you saw out there that night?”"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.798831569664903
tl
0.6619744397110576
no
0.473760092272203
fr
0.4441060006091989
da
0.4239267676767676
de
0.386141944164144
ca
0.3859353970390309
nl
0.36785590578455146
it
0.36300174520069806
pt
0.35512367491166075
ro
0.3334550766983199
es
0.33199121522694
sq
0.32507396449704146
sv
0.31493993993993996
cs
0.2584315318976026
pl
0.24649050371593723
hr
0.24305267523849022
ms
0.24147963424771404
sl
0.2167381974248927
yo
0.2040994330571304
sk
0.19991231915826393
lt
0.19497132774591974
tr
0.17681551646368968
az
0.17607223476297967
et
0.15430954587581094
lv
0.14878731343283583
hu
0.13012392755004765
fi
0.07266260162601626
is
0.06840224604389995
hi
0.04048370136698213
be
0.03693931398416886
uk
0.03336864406779661
vi
0.03336864406779661
reliable
true
passes
true
2
name
"Isabella"
dialogue
"“Lei non capisce, ho visto lui portarla via! Indossava quella giacca da lavoro della festa della mela, ha messo il suo zaino nel suo furgone bianco, io ho scattato una foto prima che se ne andasse ma non so se è venuta bene! Non so a chi altro dirlo, ho paura che mi abbia visto!”"
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.8046875
ca
0.578790882061447
es
0.5277777777777778
pt
0.5133123389636416
ro
0.48343968398663023
fr
0.4713930348258706
sl
0.4239240935276178
hr
0.40848990953375086
no
0.39716312056737585
tl
0.358974358974359
sk
0.35064935064935066
cs
0.3343774471417384
da
0.32512901945216355
yo
0.318364073777065
de
0.3111831442463533
en
0.31062449310624496
tr
0.2992580379225062
sq
0.2975206611570248
ms
0.2963576158940397
sv
0.29401993355481726
pl
0.27163667523564694
lt
0.2669253988788271
et
0.26151172893136404
hu
0.2576419213973799
fi
0.25274725274725274
az
0.23111714156490276
lv
0.2290249433106576
nl
0.22409858512094935
eu
0.20708955223880596
vi
0.20671955202986467
is
0.15169660678642716
reliable
true
passes
true
3
name
"Hunter"
dialogue
"“Whoa, slow down, I can’t understand a word of that. Do you speak English? Can you repeat that for me, please? I’m here to help, I’m the lead on Mia’s case.”"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8145549318364074
tl
0.6502835538752363
no
0.5522749273959342
da
0.5
cs
0.44377630787733013
yo
0.4363193174893357
pl
0.4204260651629073
sq
0.41232528589580686
hr
0.41157760814249367
nl
0.40932311621966794
ro
0.40818937939859246
sk
0.40514469453376206
sv
0.3779421654337592
pt
0.3711760707002039
ca
0.3668720054757016
sl
0.3117559523809524
de
0.3097014925373134
it
0.300302571860817
fr
0.2992424242424242
et
0.28846153846153844
es
0.2510121457489879
is
0.24551386623164762
ms
0.2430441898527005
fi
0.23742786479802147
lv
0.21610169491525424
lt
0.2120954003407155
vi
0.20872540633019673
tr
0.1949521322889469
hu
0.19425087108013936
az
0.18502202643171806
hi
0.08325074331020813
be
0.07035175879396985
eu
0.07035175879396985
uk
0.06376518218623482
reliable
true
passes
true
4
name
"Isabella"
dialogue
"“Non parlo inglese! Non lo parlo! Guarda la foto, guarda lo schermo! È lui, l’uomo nella foto! È quello che l’ha presa! Devi vederlo prima che lui torni per me, per favore!”"
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.8136645962732918
ca
0.6483001172332942
es
0.6438464582508904
ro
0.5360824742268042
pt
0.5197438633938101
fr
0.5143011332973556
sl
0.46428571428571425
sq
0.44751381215469616
en
0.44649446494464945
hr
0.43644333124608636
nl
0.40594059405940597
tl
0.40318302387267907
yo
0.37931034482758624
et
0.37629937629937626
no
0.3754337265787648
de
0.3576017130620985
sk
0.3382352941176471
fi
0.33035714285714285
ms
0.3248312078019505
sv
0.3055555555555556
cs
0.27125506072874495
da
0.26229508196721313
eu
0.22346850733390855
lt
0.21328671328671328
az
0.20983318700614575
tr
0.20983318700614575
lv
0.17050691244239632
vi
0.1627906976744186
pl
0.1262135922330097
hu
0.06928645294725957
reliable
true
passes
true
5
name
"Hunter"
dialogue
"“C’mon, I got a translator app, hold on, let me get it open—wait, can you point to whatever you’re trying to show me on that camera? I can’t help if I can’t understand what you’re saying.”"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.806061699440736
tl
0.5876486382815497
da
0.5220097821253891
no
0.4816779170684667
sv
0.4492827868852459
fr
0.4470164609053498
nl
0.42482611021936867
cs
0.4192328471096704
pl
0.41320960698689957
it
0.382538770821367
sk
0.3717124488603156
ca
0.3683901292596945
ro
0.36652916912197997
sq
0.35318892900120336
hr
0.35006045949214026
de
0.3469015795868773
sl
0.32770481550969355
pt
0.32517263025737597
et
0.31528662420382164
yo
0.3148502230720204
es
0.27609427609427606
lv
0.275118004045853
tr
0.2647058823529412
ms
0.23974540311173975
lt
0.2271746944644141
is
0.22494592645998557
fi
0.21129860601614087
az
0.2001488095238095
hu
0.17180277349768877
vi
0.1705246913580247
eu
0.11303630363036303
hi
0.0724762726488352
be
0.061135371179039305
uk
0.05536028119507908
reliable
true
passes
true
6
name
"Isabella"
dialogue
"“Quello è il suo furgone! Vedi le lettere sul paraurti? Sono le stesse del distributore di benzina del paese! Lui lavora lì, lo so! Perché nessuno mi capisce?”"
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.7934300685207578
fr
0.5541539799913006
es
0.48826759860209684
ro
0.4875
ca
0.45565586829527355
pt
0.4471413160733549
yo
0.4423286180631121
no
0.4068287037037037
sl
0.399179366940211
en
0.39776733254994123
hr
0.34210526315789475
da
0.3416827231856134
sk
0.32918848167539266
tl
0.32918848167539266
de
0.3050847457627119
ms
0.28769979152189024
sq
0.2776603241719521
tr
0.2761299435028249
sv
0.22524565381708242
vi
0.21875
nl
0.21755725190839692
hu
0.2054263565891473
et
0.20295489891135304
lv
0.19670846394984326
eu
0.182615629984051
cs
0.1760450160771704
pl
0.1760450160771704
lt
0.16326530612244897
az
0.1451209341117598
fi
0.13865546218487396
reliable
true
passes
true
7
name
"Hunter"
dialogue
"“Damn it, that’s my deputy. They just found a possible lead out by the old railroad tracks, I have to go now. Ma’am, I am so sorry—wait right here, okay? I’ll bring the only person in town I know who speaks a foreign language, I’ll be back in 10 minutes, just stay put.”"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8099735114591731
tl
0.6274554075412057
da
0.4425675675675676
no
0.4051910598413843
de
0.39737034331628923
fr
0.3940506793977231
yo
0.39204126750184226
it
0.3792325056433409
ca
0.37547312641937924
ro
0.3614551083591331
sv
0.3562231759656652
pl
0.35039370078740156
sq
0.3405275779376499
sk
0.32542927228127555
nl
0.3130724396336387
pt
0.3037974683544304
cs
0.30350358801181937
hr
0.2954739538855679
et
0.28167174575533305
sl
0.26273458445040215
lt
0.25305568130375733
ms
0.24726277372262775
lv
0.23504867872044508
es
0.2198581560283688
is
0.21353670162059105
hu
0.19629810034096445
az
0.17992047713717693
vi
0.1232731137088204
tr
0.11480686695278969
eu
0.08231368186874304
fi
0.07563025210084033
hi
0.05008635578583765
be
0.04069767441860465
uk
0.03677758318739054
reliable
true
passes
true
8
name
"Isabella"
dialogue
"“Aspetti! Non andartene! Ho bisogno che tu guardi la foto! Non lasciarmi qui da sola, per favore!”"