Run: 2026-03-18-01KM07XHXN419MKA9SC6PBZBD7

Run Details

Duration:
8.2s
Cost:
$0.002144
Provider:
OpenAI

Evaluation summary

Score Evaluator
Details Link
100.00% Parse dialogue (details)

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Isabella"> Isabella is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Italy, she is fluent in Italian and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of Italian, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Isabella is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in Italian, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Isabella and Hunter as a voice sheet: Isabella: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
**Isabella:** “Signore… posso…” *(She swallows, clutching her camera like it might steady her.)* “È successo di nuovo? Qui ad Alborn… le persone spariscono, vero?” **Hunter:** “I’m Detective Hunter. And you’re…?” **Isabella:** “Isabella. Studio all’estero… in Italia.” *(Her fingers tighten around the camera strap.)* “Scatto paesaggi. Non so bene l’inglese… ma ho capito il nome di un evento, e poi—” **Hunter:** “An event. What event?” **Isabella:** *(Troubled, voice low as if afraid someone is listening.)* “Quella festa… quella dell’anno scorso—Apple Fest.” **Hunter:** “The Apple Fest is a month away.” **Isabella:** “Sì… ma qualcuno ha detto che ieri, vicino al fiume, una persona—” *(She shakes her head, eyes glossy.)* “Non è tornata. E prima… c’erano altre storie.” **Hunter:** “I’m investigating a series of disappearances.” *(He studies her face.)* “You’ve been asking around?” **Isabella:** “No! Io—” *(She bites her lip, then forces herself to speak.)* “Io ho solo fotografato. Un tramonto, le case, la strada—e poi ho visto… una cosa strana.” **Hunter:** “What did you see?” **Isabella:** “Non posso spiegare bene… ma—” *(She leans forward, intent.)* “C’era una macchina, come se fosse stata lasciata di fretta. E un odore… dolce, come mele marce.” **Hunter:** “That doesn’t narrow it down much.” **Isabella:** “Forse no. Ma… la gente qui non dice tutto. Io ho parlato con una donna al negozio—lei mi ha detto di non andare vicino a—” *(Her voice catches.)* “a quel capanno dietro il campo.” **Hunter:** “You went near the shed?” **Isabella:** “Solo un po’. Per le foto.” *(She looks down at her camera settings, as if reviewing proof.)* “E quando sono tornata… non c’era più la persona che avevo visto poco prima.” **Hunter:** *(His jaw tightens.)* “A person you saw.” **Isabella:** “Sì.” *(She nods quickly.)* “Io l’ho vista, poi lei non c’era più. Come se… si fosse dissolta.” **Hunter:** “Okay.” *(He holds up a hand.)* “Slow down. Who was it?” **Isabella:** *(Trying, shaken.)* “Non so il nome. Parlava… poco.” **Hunter:** “What did they look like?” **Isabella:** *(Eyes flick to the window, remembering.)* “Capelli scuri. Una giacca… verde. E… era con una… borsa.” **Hunter:** “Color of the bag?” **Isabella:** “Marrone.” *(Then she abruptly adds, as if the truth is too heavy to hold alone.)* “Detective… io sono spaventata. Non voglio finire nelle vostre storie.” **Hunter:** “Your—” *(He frowns.)* “Your English is rough, but I’m getting the gist.” **Isabella:** *(Waves a hand, frustrated at the language gap.)* “Sono… turbata. Non capisco perché a volte la gente sparisce e gli altri fanno finta.” **Hunter:** “People don’t ‘make-believe’ disappearances.” *(No-nonsense, blunt reassurance—though he still seems thrown by her Italian.)* “But I need facts. You said you took photos. Show me.” **Isabella:** *(Relieved to have something concrete.)* “Sì.” *(She pulls the camera closer.)* “Ho solo—” *(She stops, the buttons and menus confusing to him.)* “Aspetta… non parli italiano.” **Hunter:** “No.” *(He looks at the camera, then back at her.)* “Tell me what’s on the screen.” **Isabella:** “È la riva del fiume. C’è una luce… e lì—” *(She points, speaking rapidly.)* “la figura. Non è chiarissima, ma… io posso darti la data.” **Hunter:** “Date and time.” **Isabella:** “Sì.” *(She nods, breathing faster.)* “E posso anche mostrarti dove ho lasciato la strada—” **Hunter:** “That’ll help.” *(He takes out his notepad, writing as she speaks.)* “Alright. Stay here. Don’t wander off to any sheds, okay?” **Isabella:** *(Soft, urgent.)* “Non voglio. Ma adesso… ho paura che sia tardi.” **Hunter:** “It’s not too late. Not while I’m working it.” **Isabella:** “Grazie.” *(A small, grateful smile—then it fades.)* “Ma lei capisce… che io sono sola qui.” **Hunter:** “You’re not the only one who’s alone.” *(He says it like a hard truth.)* “Now—where exactly did you see the green jacket?” **Isabella:** “Vicino al… cartello per—” *(She pauses, searching for the word.)* “per ‘Oak Ridge’.” **Hunter:** “Oak Ridge.” *(He repeats it, committing it.)* “Okay. I’ll check that.” **Isabella:** *(A rush of words, desperate to be understood.)* “E per favore… non la dica a tutti. La gente guarda e giudica.” **Hunter:** “I don’t do gossip.” **Isabella:** “Bene.” *(She looks at her camera again, troubled eyes returning to the lens.)* “Allora… può essere che trovi qualcuno. Qualcuno che… non è sparito, solo—” **Hunter:** “Only what?” **Isabella:** *(Her voice drops to a whisper.)* “Solo nascosto.” **Hunter:** *(A beat.)* “We’ll find out.” **Isabella:** “Mi aiuti.” **Hunter:** “I’ll do my job.” *(He stands a little straighter, phone already coming to his hand.)* “But right now I have to—” **Isabella:** “Cosa succede?” **Hunter:** *(Answering the call; his tone shifts into command mode.)* “Yeah. Say it again.” **Isabella:** “Hunter…” *(She doesn’t know English well, but she hears the seriousness.)* “È—è per quel caso?” **Hunter:** *(Into the phone, curt.)* “Understood. I’m coming.” *(He hangs up and turns back to her, apology in his eyes.)* “I gotta go. Call it in—stay put, okay?” **Isabella:** *(Nervous nod.)* “Sì… certo.” **Hunter:** “Keep your camera with you. And—if anyone approaches you, you don’t walk off with them.” **Isabella:** “Non cammino con nessuno.” *(She tries to smile, but it trembles.)* “Capisce? Io… non voglio essere vittima.” **Hunter:** “You won’t be.” *(He starts to leave, then looks back, making sure she understands the essentials as best he can.)* “Oak Ridge. That’s where you saw it. Remember.” **Isabella:** *(Standing, clutching the camera.)* “Oak Ridge… sì.” **Hunter:** *(One more look, then he’s gone.)* “Alright.”
created_at"2026-03-18T10:30:01.923Z" 3/18/2026, 10:30:01 AM
model"openai/gpt-5.4-nano-20260317"
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency1077
moderation_latency(null)
generation_time7990
tokens_prompt321
tokens_completion1700
native_tokens_prompt271
native_tokens_completion1672
native_tokens_completion_images0
native_tokens_reasoning0
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/"
is_byokfalse
finish_reason"stop"
native_finish_reason"completed"
usage0.0021442
router(null)
provider_responses
0
endpoint_id"0c835f2e-c18d-4e8c-b245-e1e3bd08b97f"
id"resp_0e093ac2c840c4cf0169ba7ea9fcbc8190975fb39c7caab3cb"
is_byokfalse
latency175
model_permaslug"openai/gpt-5.4-nano-20260317"
provider_name"OpenAI"
status200
user_agent"langchainjs-openai/1.0.0 ((node/v24.14.0; linux; x64))"
http_referer(null)
api_type"completions"
id"gen-1773829801-DwYIqpOTj1j3UiAOd4z6"
upstream_id"resp_0e093ac2c840c4cf0169ba7ea9fcbc8190975fb39c7caab3cb"
total_cost0.0021442
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"OpenAI"

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
100.00% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Isabella"
dialogue"“Signore… posso…” “È successo di nuovo? Qui ad Alborn… le persone spariscono, vero?”"
detectedLang"it"
heavyLang"en"
scores
it0.808695652173913
fr0.5820668693009119
pt0.5335029686174724
ca0.5221546481320591
en0.5192307692307693
da0.4510978043912176
yo0.416135881104034
sv0.40604751619870405
ro0.39293598233995586
de0.36416184971098264
es0.3365500603136309
ms0.314214463840399
nl0.28756476683937826
no0.28664072632944226
is0.28292046936114734
cs0.260752688172043
sq0.2557510148849797
tl0.2392807745504841
hu0.22644163150492264
lt0.20520231213872833
az0.19708029197080293
sk0.18397626112759644
sl0.17541229385307347
vi0.1499227202472952
lv0.12
tr0.1085899513776337
et0.09688013136288999
hr0.09688013136288999
pl0.09688013136288999
reliabletrue
passestrue
1
name"Hunter"
dialogue"“I’m Detective Hunter. And you’re…?”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8183619550858654
tl0.6878547105561862
ro0.5307167235494881
fr0.4907407407407407
ca0.4649805447470817
it0.461839530332681
pt0.4586614173228346
es0.39293598233995586
de0.38478747203579416
da0.3764172335600907
no0.3648960739030023
sq0.3559718969555035
nl0.34523809523809523
sv0.3325242718446602
sl0.314214463840399
yo0.2647058823529412
cs0.207492795389049
hr0.19590643274853803
ms0.17664670658682635
tr0.17664670658682635
reliabletrue
passestrue
2
name"Isabella"
dialogue"“Isabella. Studio all’estero… in Italia.” “Scatto paesaggi. Non so bene l’inglese… ma ho capito il nome di un evento, e poi—”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8085920884729902
ro0.5273109243697479
tl0.5243128964059197
fr0.5197438633938101
en0.5148247978436657
yo0.5033112582781457
es0.5027624309392266
ca0.4845360824742268
pt0.43431803896920174
de0.4321766561514196
no0.40711462450592883
nl0.39839572192513373
sl0.3955674949630624
sv0.3780234968901175
sq0.3630573248407643
sk0.3387215282880235
lt0.3273542600896861
ms0.3248312078019505
et0.3028659953524399
fi0.30124223602484473
pl0.2741935483870968
cs0.2706645056726094
da0.2694805194805195
az0.2628992628992629
lv0.25
tr0.23599320882852293
vi0.23339011925042585
hr0.2314261315115286
eu0.15492957746478872
hu0.1501416430594901
is0.06928645294725957
reliabletrue
passestrue
3
name"Hunter"
dialogue"“An event. What event?”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8260869565217391
de0.6632996632996633
fr0.6598639455782312
ro0.647887323943662
tl0.6062992125984252
vi0.5215311004784688
eu0.5098039215686274
yo0.4845360824742268
pt0.47368421052631576
nl0.46524064171123
it0.45054945054945056
ms0.4444444444444444
ca0.4350282485875706
es0.4350282485875706
tr0.4152046783625731
da0.40828402366863903
no0.40828402366863903
sv0.40828402366863903
reliabletrue
passestrue
4
name"Isabella"
dialogue"“Quella festa… quella dell’anno scorso—Apple Fest.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8154457694491767
fr0.6103117505995204
de0.5517241379310345
es0.536376604850214
sv0.48412698412698413
ca0.4663382594417077
en0.42882249560632685
da0.4237588652482269
fi0.4186046511627907
ro0.3959107806691449
no0.3925233644859813
nl0.38679245283018865
tl0.37137330754352027
pt0.3285123966942149
sq0.3157894736842105
hr0.3128964059196617
et0.30406852248394006
sl0.29805615550755943
lv0.2919389978213508
sk0.2919389978213508
ms0.2696629213483146
is0.1875
cs0.16237113402061853
lt0.16237113402061853
pl0.16237113402061853
az0.15364583333333331
reliabletrue
passestrue
5
name"Hunter"
dialogue"“The Apple Fest is a month away.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7965641952983725
fr0.6616541353383458
yo0.6428571428571429
nl0.6323529411764706
de0.6293245469522241
es0.609375
tl0.601063829787234
hu0.5794392523364486
da0.5786516853932584
it0.5526838966202784
sv0.5490981963927856
no0.49888641425389757
sq0.48156682027649766
pt0.4791666666666667
ca0.4742990654205608
ro0.46808510638297873
sk0.45652173913043476
hr0.4318181818181818
is0.4260204081632653
ms0.38524590163934425
tr0.3767313019390581
cs0.3697478991596639
fi0.3515850144092219
pl0.3181818181818182
sl0.2857142857142857
lt0.267100977198697
az0.23728813559322032
eu0.23728813559322032
lv0.23728813559322032
vi0.23728813559322032
et0.21875
reliabletrue
passestrue
6
name"Isabella"
dialogue"“Sì… ma qualcuno ha detto che ieri, vicino al fiume, una persona—” “Non è tornata. E prima… c’erano altre storie.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8179749715585893
ca0.616674652611404
es0.5637949836423118
ro0.5480225988700564
fr0.46914399469143997
tl0.4301994301994302
no0.4248741912293314
da0.4186046511627907
en0.38366718027734975
yo0.38366718027734975
pt0.38128383604021654
sv0.3798449612403101
hr0.37839937839937837
nl0.37402190923317685
ms0.36507936507936506
sq0.3474714518760196
et0.3220338983050847
de0.3103448275862069
hu0.3006993006993007
sl0.29515418502202645
sk0.2558139534883721
eu0.25512104283054005
lt0.25023430178069356
pl0.2366412213740458
lv0.2102665350444225
cs0.20318725099601595
az0.19678714859437751
tr0.19678714859437751
fi0.14621131270010673
is0.13978494623655913
vi0.0888382687927107
reliabletrue
passestrue
7
name"Hunter"
dialogue"“I’m investigating a series of disappearances.” “You’ve been asking around?”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7982456140350878
tl0.67440543601359
fr0.60124826629681
nl0.5734421364985163
pt0.5620715917745621
ca0.5118845500848896
de0.4995648389904264
no0.47584320875113945
ro0.4739249771271729
it0.46461824953445063
es0.4318181818181818
sv0.4120654396728016
ms0.4010416666666667
hr0.3947368421052632
is0.39345991561181426
sk0.36252771618625274
cs0.35825892857142855
sl0.3235294117647059
lt0.31710213776722085
da0.31220095693779903
sq0.3088942307692307
az0.3004866180048662
yo0.2874845105328377
lv0.27122940430925224
et0.25032594524119944
pl0.22611036339165547
hu0.213406292749658
tr0.19127988748241914
fi0.17503586800573886
eu0.10852713178294573
vi0.10852713178294573
reliabletrue
passestrue
8
name"Isabella"
dialogue"“No! Io—” “Io ho solo fotografato. Un tramonto, le case, la strada—e poi ho visto… una cosa strana.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7972287935113214
es0.72997299729973
ca0.6818663838812301
ro0.6491228070175439
fr0.5677233429394812
pt0.560117302052786
lv0.5384615384615384
sk0.5172968624296058
sl0.51651893634166
no0.512591389114541
tl0.5037220843672456
hr0.49022939677145283
tr0.45750452079566006
sq0.4490358126721763
cs0.43661971830985913
yo0.41972920696324956
en0.4017946161515453
pl0.3730407523510972
de0.3677555321390938
lt0.3670886075949367
az0.36575052854122625
ms0.35205183585313177
da0.34994582881906827
nl0.30394431554524365
sv0.2966002344665885
et0.2890995260663507
is0.2555831265508685
hu0.22580645161290325
fi0.2010652463382157
vi0.12280701754385964
reliabletrue
passestrue
9
name"Hunter"
dialogue"“What did you see?”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8475609756097561
et0.6296296296296297
cs0.43820224719101125
tl0.43820224719101125
reliabletrue
passestrue
10
name"Isabella"
dialogue"“Non posso spiegare bene… ma—” “C’era una macchina, come se fosse stata lasciata di fretta. E un odore… dolce, come mele marce.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7800955013822568
fr0.587847385774847
ro0.5358090185676392
pt0.5078740157480316
es0.4541484716157206
en0.44620253164556967
yo0.4336569579288026
ca0.4281045751633987
sq0.4002741603838246
tl0.3889664804469274
de0.38380281690140844
pl0.3763364219529579
sv0.3714080459770115
ms0.35281065088757396
lv0.3356112376613516
no0.308300395256917
et0.3
nl0.27924217462932455
hr0.2774566473988439
sl0.27083333333333337
da0.24828178694158076
lt0.24176776429809357
fi0.2378048780487805
sk0.19205909510618652
is0.18680297397769516
cs0.18528864059590316
vi0.16666666666666666
hu0.15377176015473887
tr0.12848605577689243
az0.12587412587412586
eu0.09043659043659043
reliabletrue
passestrue
11
name"Hunter"
dialogue"“That doesn’t narrow it down much.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8391708363116512
tl0.592391304347826
lv0.27652733118971057
sq0.27652733118971057
yo0.2524916943521595
reliabletrue
passestrue
12
name"Isabella"
dialogue"“Forse no. Ma… la gente qui non dice tutto. Io ho parlato con una donna al negozio—lei mi ha detto di non andare vicino a—” “a quel capanno dietro il campo.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8230535894843277
es0.6700188560653677
ca0.6162280701754387
fr0.5779742765273312
ro0.573170731707317
pt0.5287253141831239
no0.494949494949495
tl0.4925084581923635
en0.40273037542662116
da0.38953488372093026
sk0.37796208530805686
sv0.34497816593886466
ms0.3312101910828026
hu0.32778489116517284
yo0.3264913406029506
nl0.3195074530136098
cs0.3073878627968338
vi0.30463576158940403
tr0.3027888446215139
pl0.29149797570850206
et0.28765264586160105
eu0.2822966507177033
de0.26573426573426573
sq0.25479063165365506
hr0.25213675213675213
sl0.24731182795698922
lt0.2128935532233883
lv0.1984732824427481
fi0.19601837672281774
az0.19540229885057472
is0.14425427872860636
reliabletrue
passestrue
13
name"Hunter"
dialogue"“You went near the shed?”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8159057437407952
tl0.5928338762214984
yo0.46120689655172414
no0.4318181818181818
nl0.40191387559808617
cs0.3842364532019704
da0.3842364532019704
fr0.3842364532019704
ms0.3842364532019704
sq0.3842364532019704
sv0.3842364532019704
reliabletrue
passestrue
14
name"Isabella"
dialogue"“Solo un po’. Per le foto.” “E quando sono tornata… non c’era più la persona che avevo visto poco prima.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8332097850259451
es0.6882217090069284
ca0.6175637393767704
fr0.5904126213592233
ro0.5802238805970149
pt0.5656370656370656
tl0.5083758193736344
sq0.48473282442748095
hr0.4578313253012048
sl0.45608380338436744
lt0.43703085904920774
yo0.43656093489148584
lv0.43277310924369744
no0.409965034965035
en0.4094488188976378
sk0.36619718309859156
nl0.3522072936660269
de0.3395303326810176
da0.3356299212598425
et0.3343195266272189
pl0.3283582089552239
cs0.3084016393442623
ms0.30698151950718683
sv0.26310043668122274
hu0.2606790799561884
fi0.25
is0.2303306727480046
az0.22502870264064295
tr0.22502870264064295
vi0.21328671328671328
eu0.20867526377491208
reliabletrue
passestrue
15
name"Hunter"
dialogue"“A person you saw.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8100303951367781
tl0.6973365617433415
pt0.6898263027295286
cs0.682741116751269
ms0.6675531914893618
sv0.647887323943662
no0.6458923512747876
ca0.6438746438746439
ro0.6408045977011495
da0.6376811594202898
es0.6376811594202898
sq0.6376811594202898
hu0.6366279069767442
de0.6301775147928995
it0.6301775147928995
is0.625748502994012
fr0.6165644171779141
sk0.6019108280254777
hr0.5777027027027027
pl0.5674740484429065
lt0.5519713261648745
lv0.5370370370370371
nl0.5370370370370371
tr0.5353159851301116
az0.5078740157480316
et0.4939271255060729
yo0.4877049180327869
sl0.4186046511627907
eu0.358974358974359
vi0.358974358974359
fi0.33510638297872336
reliabletrue
passestrue
16
name"Isabella"
dialogue"“Sì.” “Io l’ho vista, poi lei non c’era più. Come se… si fosse dissolta.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8086490623804057
pt0.6050552922590837
fr0.5948136142625607
ca0.5871180842279108
ro0.4742376445846478
no0.451152579582876
es0.45054945054945056
yo0.44320712694877507
cs0.38875305623471884
sl0.38271604938271603
fi0.375
sq0.3726474278544542
en0.3646759847522236
da0.3403693931398417
tl0.302649930264993
is0.29577464788732394
hr0.2907801418439716
sk0.2711370262390671
eu0.24812030075187969
hu0.24357034795764
sv0.2378048780487805
et0.21752738654147105
lv0.2125984251968504
lt0.20760697305863707
de0.13194444444444445
pl0.11190053285968028
reliabletrue
passestrue
17
name"Hunter"
dialogue"“Okay.” “Slow down. Who was it?”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7959183673469388
tl0.5468277945619335
yo0.5207667731629393
nl0.471830985915493
de0.44237918215613387
lv0.3644067796610169
sq0.3644067796610169
reliabletrue
passestrue
18
name"Isabella"
dialogue"“Non so il nome. Parlava… poco.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7842170160295932
fr0.6464646464646464
sl0.6236559139784946
sk0.6170678336980306
en0.6058558558558559
ca0.5882352941176471
az0.5138888888888888
de0.5138888888888888
es0.5125348189415042
pt0.5
ro0.4791666666666667
cs0.45987654320987653
hr0.45987654320987653
no0.45652173913043476
tr0.4496855345911949
yo0.4186046511627907
vi0.3613138686131387
tl0.3346007604562738
eu0.3320610687022901
hu0.2768595041322314
pl0.2768595041322314
et0.2647058823529412
lt0.2647058823529412
ms0.2647058823529412
nl0.2647058823529412
da0.25213675213675213
lv0.25213675213675213
sq0.25213675213675213
sv0.25213675213675213
reliabletrue
passestrue
19
name"Hunter"
dialogue"“What did they look like?”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8532863849765259
no0.5
reliabletrue
passestrue
20
name"Isabella"
dialogue"“Capelli scuri. Una giacca… verde. E… era con una… borsa.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.775064267352185
ro0.6595330739299611
es0.6453900709219859
tr0.6080627099664053
pt0.5327102803738317
nl0.5084269662921348
ca0.4814814814814815
sq0.45567651632970446
de0.40273037542662116
no0.3996569468267582
da0.3934142114384749
ms0.32950191570881227
tl0.3137254901960784
az0.3055555555555556
is0.30417495029821073
en0.2886178861788618
et0.2842535787321063
vi0.2723492723492723
yo0.2456896551724138
eu0.2009132420091324
pl0.1898148148148148
fr0.18032786885245902
hu0.18032786885245902
lt0.1606714628297362
sl0.1606714628297362
fi0.15254237288135594
hr0.15254237288135594
lv0.15254237288135594
sv0.15254237288135594
reliabletrue
passestrue
21
name"Hunter"
dialogue"“Color of the bag?”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8070987654320988
tl0.7591522157996147
yo0.6376811594202898
nl0.6268656716417911
da0.6130030959752323
no0.6019108280254777
es0.584717607973422
fr0.5614035087719298
ca0.5598591549295775
sv0.5535714285714286
pt0.43438914027149317
it0.423963133640553
is0.41588785046728977
de0.39903846153846156
ms0.3842364532019704
sq0.3842364532019704
ro0.3654822335025381
reliabletrue
passestrue
22
name"Isabella"
dialogue"“Marrone.” “Detective… io sono spaventata. Non voglio finire nelle vostre storie.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8006833712984055
en0.5892018779342723
fr0.5869394177812746
ro0.5671887881286067
da0.515235457063712
no0.5098039215686274
tl0.42434210526315785
ca0.4179600886917961
pt0.3794326241134752
es0.37869822485207094
sq0.37869822485207094
nl0.36053593179049936
de0.3346007604562738
hr0.2905405405405405
et0.2738589211618257
fi0.27285318559556787
sv0.25742574257425743
sl0.23802612481857763
cs0.22680412371134018
eu0.14215686274509806
sk0.1191275167785235
reliabletrue
passestrue
23
name"Hunter"
dialogue"“Your—” “Your English is rough, but I’m getting the gist.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8154457694491767
tl0.6420704845814978
nl0.5149253731343284
ms0.4953416149068323
fr0.4546979865771812
no0.44539249146757676
sv0.41441441441441446
yo0.411231884057971
is0.3394308943089431
it0.3394308943089431
hu0.32150313152400833
de0.3186582809224318
da0.3157894736842105
hr0.2995689655172413
ro0.2995689655172413
sq0.1935483870967742
pt0.1709183673469388
reliabletrue
passestrue
24
name"Isabella"
dialogue"“Sono… turbata. Non capisco perché a volte la gente sparisce e gli altri fanno finta.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8072177668106107
pt0.6061751732829237
es0.5975531229877656
ro0.5954692556634305
fr0.5686680469289165
ca0.5268735806207419
tl0.46027633851468047
en0.45934256055363326
sq0.42075996292863765
hu0.3978805394990366
lt0.39729990356798456
yo0.3908382066276803
de0.3842364532019704
no0.37996031746031744
da0.3705941591137966
is0.33011789924973206
sk0.32432432432432434
sv0.31842966194111233
cs0.3093922651933701
ms0.279123414071511
eu0.2732558139534884
fi0.2672919109026964
nl0.2647058823529412
pl0.23029556650246305
hr0.21875
sl0.20076726342711
vi0.19768934531450577
tr0.19041450777202074
az0.17546174142480211
lv0.17546174142480211
et0.1677762982689747
reliabletrue
passestrue
25
name"Hunter"
dialogue"“People don’t ‘make-believe’ disappearances.” “But I need facts. You said you took photos. Show me.”"
detectedLang"en"
heavyLang"eo"
scores
en0.8137224464452034
fr0.5542347696879644
tl0.550561797752809
nl0.45848375451263534
pt0.4434137291280148
ca0.4186046511627907
et0.40535183349851334
sq0.375
es0.3637327677624602
ms0.3413830954994512
it0.3197278911564626
no0.2822966507177033
da0.2601726263871763
lv0.25742574257425743
tr0.24433249370277077
cs0.23371647509578544
ro0.2125984251968504
lt0.19246298788694483
hr0.1880920162381597
sv0.18699186991869918
pl0.17355371900826447
sl0.12790697674418602
yo0.12663755458515283
hi0.1137370753323486
fi0.1111111111111111
sk0.10714285714285714
de0.10581222056631893
be0.1044776119402985
hu0.10044977511244377
az0.09502262443438914
is0.09502262443438914
uk0.09502262443438914
vi0.09502262443438914
reliabletrue
passestrue
26
name"Isabella"
dialogue"“Sì.” “Ho solo—” “Aspetta… non parli italiano.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8160535117056856
es0.6409921671018277
pt0.5676100628930818
ca0.5571658615136876
fr0.533106960950764
en0.5132743362831859
sq0.5124113475177305
yo0.46393762183235865
no0.4586614173228346
cs0.4532803180914513
sv0.4510978043912176
ro0.43064182194616984
ms0.4234800838574424
sk0.39692982456140347
fi0.3778280542986425
pl0.3405275779376499
is0.3276283618581907
sl0.32598039215686275
az0.3193069306930693
de0.314214463840399
lt0.314214463840399
nl0.314214463840399
hr0.30730478589420657
da0.3002544529262086
tr0.3002544529262086
eu0.2403314917127072
tl0.21428571428571427
hu0.19590643274853803
et0.1863905325443787
lv0.17664670658682635
reliabletrue
passestrue
27
name"Hunter"
dialogue"“No.” “Tell me what’s on the screen.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8250524842547236
tl0.6871088861076344
nl0.5915032679738562
no0.5888157894736842
es0.5567375886524822
fi0.552772808586762
fr0.5265151515151516
it0.5098039215686274
et0.49899799599198397
ca0.4834710743801653
pt0.4747899159663866
sq0.4747899159663866
hr0.43052391799544415
yo0.4212962962962963
sk0.39903846153846156
ms0.39320388349514557
pl0.38875305623471884
lv0.3438320209973753
sl0.26035502958579887
tr0.26035502958579887
hi0.251497005988024
da0.2378048780487805
sv0.2378048780487805
cs0.23076923076923078
reliabletrue
passestrue
28
name"Isabella"
dialogue"“È la riva del fiume. C’è una luce… e lì—” “la figura. Non è chiarissima, ma… io posso darti la data.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7952755905511811
ca0.5790155440414508
ro0.574607329842932
fr0.5492371705963939
es0.5210022107590273
pt0.482484076433121
sq0.47580645161290325
no0.41546762589928055
en0.4014732965009208
yo0.39365671641791045
da0.3701550387596899
tl0.3380855397148676
et0.3229166666666667
sv0.2638731596828992
hr0.2588369441277081
ms0.2562929061784897
lt0.236192714453584
pl0.22526817640047678
sl0.20245398773006135
vi0.19950738916256158
hu0.1965389369592089
de0.1761723700887199
fi0.1761723700887199
nl0.1761723700887199
tr0.1761723700887199
eu0.11804613297150611
sk0.11202185792349727
cs0.09972299168975068
is0.09344490934449094
az0.08835904628330996
lv0.08835904628330996
reliabletrue
passestrue
29
name"Hunter"
dialogue"“Date and time.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8351648351648351
tl0.7869318181818181
yo0.5689655172413793
hr0.5283018867924528
pt0.5283018867924528
da0.5
de0.5
fr0.5
no0.5
ro0.5
zh0.5
reliabletrue
passestrue
30
name"Isabella"
dialogue"“Sì.” “E posso anche mostrarti dove ho lasciato la strada—”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8230641132389674
ca0.6398305084745763
pt0.6320346320346321
es0.6164259927797834
ro0.610091743119266
fr0.609015639374425
no0.4842233009708738
yo0.46808510638297873
sq0.4558258642765685
hr0.42876344086021506
en0.42411924119241196
tr0.4064245810055866
tl0.3997175141242938
lt0.3928571428571429
sk0.38848920863309355
cs0.3876080691642651
ms0.3609022556390977
de0.356060606060606
sl0.34514637904468415
az0.3410852713178295
da0.33070866141732286
lv0.32539682539682535
sv0.32432432432432434
et0.31006493506493504
pl0.2735042735042735
hu0.2697594501718213
nl0.247787610619469
is0.23971377459749554
vi0.1650294695481336
fi0.1290983606557377
reliabletrue
passestrue
31
name"Hunter"
dialogue"“That’ll help.” “Alright. Stay here. Don’t wander off to any sheds, okay?”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7843794920939147
tl0.5346432264736298
da0.39597315436241615
no0.3935309973045822
yo0.3860845839017735
de0.3784530386740331
nl0.32330827067669177
sq0.30769230769230765
ca0.3055555555555556
fr0.24496644295302009
pl0.23076923076923078
sk0.22680412371134018
cs0.225473321858864
lv0.21328671328671328
sl0.2119089316987741
sv0.20634920634920634
hr0.2049469964664311
lt0.18772563176895307
it0.1818181818181818
pt0.15887850467289721
es0.15413533834586465
tr0.1262135922330097
reliabletrue
passestrue
32
name"Isabella"
dialogue"“Non voglio. Ma adesso… ho paura che sia tardi.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8356095093576125
pt0.5053272450532724
fr0.459234608985025
ca0.3959107806691449
sk0.3725868725868726
et0.35258964143426297
sq0.35258964143426297
ms0.336734693877551
lv0.2696629213483146
no0.2545871559633027
pl0.2476851851851852
cs0.2459396751740139
en0.22248803827751198
tl0.21307506053268765
es0.2111650485436893
eu0.2111650485436893
hu0.20147420147420148
ro0.1935483870967742
vi0.1935483870967742
yo0.1935483870967742
hr0.19154228855721395
lt0.16666666666666666
reliabletrue
passestrue
33
name"Hunter"
dialogue"“It’s not too late. Not while I’m working it.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8404255319148936
tl0.7229916897506925
nl0.40119760479041916
es0.25
lv0.2227979274611399
no0.2227979274611399
sq0.2227979274611399
de0.21052631578947367
tr0.20634920634920634
yo0.20212765957446807
fr0.19137466307277629
is0.19137466307277629
pt0.19137466307277629
sv0.19137466307277629
reliabletrue
passestrue
34
name"Isabella"
dialogue"“Grazie.” “Ma lei capisce… che io sono sola qui.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8340374170187086
ro0.5716510903426791
fr0.5338983050847458
pl0.4222689075630252
ca0.40604751619870405
pt0.3982494529540482
ms0.375
tl0.367816091954023
et0.26666666666666666
es0.2506811989100818
en0.22969187675070027
hu0.22969187675070027
sk0.22969187675070027
vi0.22096317280453256
yo0.22096317280453256
lt0.19117647058823528
sq0.19117647058823528
reliabletrue
passestrue
35
name"Hunter"
dialogue"“You’re not the only one who’s alone.” “Now—where exactly did you see the green jacket?”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8235113566605279
tl0.5768947755702722
nl0.3823845327604726
sv0.25997425997426
et0.22818791946308725
no0.22818791946308725
pl0.2219215155615697
sq0.213406292749658
fr0.21232876712328766
es0.2101648351648352
yo0.15689149560117305
hr0.1314199395770393
it0.1314199395770393
fi0.1274658573596358
cs0.11944869831546708
da0.11944869831546708
de0.11944869831546708
ms0.11944869831546708
ro0.11944869831546708
tr0.11944869831546708
reliabletrue
passestrue
36
name"Isabella"
dialogue"“Vicino al… cartello per—” “per ‘Oak Ridge’.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7753818508535489
ca0.6598639455782312
es0.6147919876733435
nl0.5519713261648745
en0.52561669829222
ro0.46351931330472107
fi0.4292237442922375
de0.4279176201372997
no0.40617577197149646
lt0.3206521739130435
eu0.2774566473988439
ms0.2774566473988439
sq0.2732558139534884
sv0.2668621700879765
pt0.2625368731563422
fr0.2492492492492493
da0.24698795180722888
tl0.23547400611620795
reliabletrue
passestrue
37
name"Hunter"
dialogue"“Oak Ridge.” “Okay. I’ll check that.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7678018575851393
tl0.6428571428571429
reliabletrue
passestrue
38
name"Isabella"
dialogue"“E per favore… non la dica a tutti. La gente guarda e giudica.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8154130133825566
es0.6810207336523126
pt0.6707818930041153
ca0.6575342465753424
ro0.6153846153846154
fr0.6127783155856728
sq0.576271186440678
en0.5740149094781682
tl0.5359628770301624
no0.5294117647058824
hr0.5061728395061729
nl0.4878361075544174
sl0.48253557567917205
da0.47019867549668876
yo0.4482758620689655
fi0.44751381215469616
de0.4244604316546763
sv0.41348973607038125
sk0.4108983799705449
tr0.40119760479041916
lt0.4002998500749625
az0.37791601866251945
eu0.3700787401574803
hu0.36808846761453395
et0.33774834437086093
pl0.3185689948892675
vi0.2779783393501805
is0.26199261992619927
lv0.24953095684803
cs0.24812030075187969
ms0.13606911447084233
reliabletrue
passestrue
39
name"Hunter"
dialogue"“I don’t do gossip.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7592295345104334
pl0.6420047732696896
hr0.6332518337408314
sq0.6259351620947631
cs0.6134020618556701
tl0.601063829787234
sk0.576271186440678
vi0.5370370370370371
yo0.5238095238095238
pt0.5098039215686274
no0.4915254237288135
da0.4809688581314879
ca0.4791666666666667
sv0.4791666666666667
sl0.4444444444444444
it0.43396226415094336
ro0.375
be0.3181818181818182
tr0.3181818181818182
hu0.3087557603686636
az0.29577464788732394
et0.29577464788732394
is0.29577464788732394
lt0.29577464788732394
lv0.29577464788732394
uk0.29577464788732394
reliabletrue
passestrue
40
name"Isabella"
dialogue"“Bene.” “Allora… può essere che trovi qualcuno. Qualcuno che… non è sparito, solo—”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8273059731816336
en0.5040840140023337
ca0.4585987261146497
fr0.4537275064267352
de0.44078947368421056
pt0.41135734072022156
yo0.37683284457478006
es0.3369734789391576
cs0.2857142857142857
no0.2857142857142857
da0.2784380305602716
lt0.25569176882662
sk0.2085661080074488
ms0.1904761904761905
eu0.169921875
tl0.16829745596868884
is0.1550695825049702
sv0.1550695825049702
ro0.1414141414141414
reliabletrue
passestrue
41
name"Hunter"
dialogue"“Only what?”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8579545454545454
reliablefalse
passestrue
42
name"Isabella"
dialogue"“Solo nascosto.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8260869565217391
es0.6794871794871795
pt0.6753246753246753
hr0.4897959183673469
sl0.45054945054945056
cs0.4186046511627907
lt0.4186046511627907
tl0.4186046511627907
reliabletrue
passestrue
43
name"Hunter"
dialogue"“We’ll find out.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.830220713073005
da0.5
tl0.5
reliabletrue
passestrue
44
name"Isabella"
dialogue"“Mi aiuti.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8148148148148148
sl0.5508982035928144
es0.5398773006134969
yo0.5398773006134969
hu0.53125
ro0.53125
cs0.5222929936305732
sk0.5222929936305732
hr0.5098039215686274
pl0.5098039215686274
tr0.4897959183673469
ca0.46428571428571425
fr0.46428571428571425
reliabletrue
passestrue
45
name"Hunter"
dialogue"“I’ll do my job.” “But right now I have to—”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8328690807799444
tl0.673202614379085
da0.647887323943662
pl0.6231155778894472
cs0.6026490066225165
sk0.5844875346260388
yo0.5562130177514794
hr0.5555555555555556
no0.5222929936305732
sq0.455535390199637
sl0.44547134935304994
lv0.3814432989690722
vi0.3670886075949367
lt0.3576017130620985
fr0.35064935064935066
pt0.34210526315789475
de0.336283185840708
ca0.3150684931506849
sv0.3150684931506849
it0.27710843373493976
ro0.23076923076923078
be0.1891891891891892
tr0.1891891891891892
hu0.18256130790190736
az0.17355371900826447
et0.17355371900826447
is0.17355371900826447
uk0.17355371900826447
reliabletrue
passestrue
46
name"Isabella"
dialogue"“Cosa succede?”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7869318181818181
ca0.7
es0.6753246753246753
en0.5508982035928144
ro0.5398773006134969
da0.5222929936305732
fr0.5222929936305732
nl0.5222929936305732
tr0.5098039215686274
sv0.4897959183673469
reliabletrue
passestrue
47
name"Hunter"
dialogue"“Yeah. Say it again.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8070987654320988
nl0.6153846153846154
tl0.584717607973422
lv0.4075829383886255
sq0.4075829383886255
yo0.37810945273631835
reliabletrue
passestrue
48
name"Isabella"
dialogue"“Hunter…” “È—è per quel caso?”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7994652406417112
ca0.6613995485327313
en0.6368038740920097
fr0.5341614906832298
de0.5283018867924528
pt0.5253164556962026
sv0.5176848874598071
no0.512987012987013
nl0.506578947368421
sq0.504950495049505
yo0.4791666666666667
lt0.44029850746268656
es0.40711462450592883
da0.35344827586206895
tl0.3087557603686636
ms0.2822966507177033
ro0.2822966507177033
sl0.2822966507177033
tr0.2822966507177033
reliabletrue
passestrue
49
name"Hunter"
dialogue"“Understood. I’m coming.” “I gotta go. Call it in—stay put, okay?”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7873936968484242
tl0.6567043618739904
it0.5658835546475995
sv0.5563674321503131
no0.5011737089201878
da0.5
pl0.48233861144945184
nl0.44005270092226617
ro0.4370860927152318
yo0.43559096945551123
de0.4264507422402159
hr0.38316400580551524
ca0.3531202435312024
sq0.3410852713178295
cs0.3078175895765472
hu0.2916666666666667
fr0.28087986463620984
sk0.2747440273037543
sl0.2659758203799654
lv0.2595818815331011
az0.256993006993007
fi0.2085661080074488
es0.1920152091254753
pt0.18111753371868977
ms0.15
be0.1414141414141414
tr0.1414141414141414
et0.1290983606557377
is0.1290983606557377
lt0.1290983606557377
uk0.1290983606557377
vi0.1290983606557377
reliabletrue
passestrue
50
name"Isabella"
dialogue"“Sì… certo.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.808673469387755
pt0.7232472324723247
es0.7035573122529644
yo0.691358024691358
ca0.6781115879828327
tl0.663677130044843
fr0.5810055865921787
en0.5398773006134969
ro0.4897959183673469
reliabletrue
passestrue
51
name"Hunter"
dialogue"“Keep your camera with you. And—if anyone approaches you, you don’t walk off with them.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.825242718446602
tl0.6293245469522241
fr0.37931034482758624
it0.3670886075949367
ms0.336283185840708
sv0.2879746835443038
de0.281150159744409
es0.27999999999999997
ro0.2598684210526316
ca0.1847826086956522
yo0.18032786885245902
cs0.14772727272727273
nl0.14448669201520914
reliabletrue
passestrue
52
name"Isabella"
dialogue"“Non cammino con nessuno.” “Capisce? Io… non voglio essere vittima.”"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8306997742663657
es0.5306633291614518
pt0.5161290322580645
fr0.416796267496112
tl0.4094488188976378
en0.39999999999999997
ca0.3951612903225807
ro0.32915921288014316
de0.32553956834532377
vi0.258893280632411
yo0.24089068825910928
sq0.2299794661190965
hr0.22360248447204967
sv0.21052631578947367
no0.19700214132762314
eu0.1883116883116883
da0.18655097613882862
lt0.17035398230088497
et0.1610738255033557
reliabletrue
passestrue
53
name"Hunter"
dialogue"“You won’t be.” “Oak Ridge. That’s where you saw it. Remember.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8047772163527791
tl0.5645491803278688
yo0.46874999999999994
hu0.4089012517385257
nl0.4014084507042254
ms0.3911174785100286
sq0.38316400580551524
de0.3550834597875569
no0.288107202680067
da0.2735042735042735
is0.2659758203799654
sv0.2608695652173913
sk0.2314647377938517
sl0.2314647377938517
lt0.2085661080074488
fr0.1904761904761905
it0.1904761904761905
lv0.16829745596868884
cs0.1550695825049702
et0.1550695825049702
reliabletrue
passestrue
54
name"Isabella"
dialogue"“Oak Ridge… sì.”"
detectedLang"yo"
heavyLang"it"
scores
yo0.6268656716417911
en0.5391705069124424
it0.5283018867924528
reliabletrue
passestrue
55
name"Hunter"
dialogue"“Alright.”"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7093023255813954
tl0.6688741721854304
da0.5967741935483871
de0.5967741935483871
fr0.5967741935483871
no0.5967741935483871
yo0.5967741935483871
reliablefalse
passestrue