Run: 2026-03-25-01KMJ82H4A27S87KBPANF4GA30

Run Details

Duration:
12.1s
Cost:
$0.000119
Provider:
WandB

Evaluation summary

Score Evaluator
Details Link
0.00% Parse dialogue (details)

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Melanie"> Melanie is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Germany, she is fluent in German and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of German, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Melanie is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in German, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Melanie and Hunter as a voice sheet: Melanie: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
**Voice Sheet – Scene: Café Encounter in Alborn, MN** *Setting: A quiet corner of “Hazel’s Hearth,” a cozy café in Alborn, MN. Late afternoon sunlight filters through the windows. Melanie sits at a small wooden table, intently reviewing photos on her camera. She frowns, zooms in on one image, then exhales shakily. Hunter enters, wearing a dark coat and a serious expression. He approaches her cautiously.* --- **Hunter:** "Ma’am? Excuse me. You’re the woman who was out by the old orchard yesterday, right? Near the festival grounds?" **Melanie:** *—looks up, startled—* "Was? Ich... Ich war dort, ja. Aber ich habe nichts getan! Es war seltsam dort. Niemand war da, aber... es fühlte sich an, als würde jemand zuschauen. Und dieses Geräusch im Nebel…" *—her voice trembles—* "Die Kamera hat etwas aufgenommen… Ich weiß nicht… es sieht nicht natürlich aus." **Hunter:** *—frowns, takes a half-step back—* "Uh… I’m sorry, I don’t… You’re not from around here, are you? I can’t understand a word you're saying." **Melanie:** *—frustrated, gestures to her camera, then points vaguely west—* "Im Nebel! Gestern Abend! Ich habe Fotos gemacht—sehen Sie! Hier!" *—she turns the camera screen toward him, showing a hazy image of the orchard, with a faint, indistinct figure between the trees—* **Hunter:** *—leans in, eyes narrowing—* "Whoa. Hold on. That… that wasn’t there when I checked the perimeter yesterday." *—he points to the figure—* "How’d you get this? When was this taken?" **Melanie:** "Sie verstehen nicht! Ich war allein, aber ich war es nicht… Ich habe Schritte gehört, aber keine Spuren! Und dann—das Summen. Wie ein Funkgerät, aber… überall." **Hunter:** *—rubs his temple, trying to piece it together—* "Look, I… I think you're trying to tell me something important. But I don’t speak… German? Is that German?" **Melanie:** *—nods quickly—* "Ja! Deutsch. Ich spreche kein Englisch. Verstehen Sie?" **Hunter:** "Right. No English. Great." *—pauses—* "Okay, listen. I’m a detective. Hunter. I need to know—did you see anyone out there? Or… something?" **Melanie:** *—shakes head, then points to her chest—* "Ich habe es gefühlt. Und die Kamera hat es gesehen. Es ist auf dem Bild. Und noch etwas—der Nebel bewegte sich falsch. Wie… lebendig." **Hunter:** *—quiet, eyes locked on the photo—* "Alive? You’re saying the fog looked… alive?" *—Before she can respond, Hunter’s phone buzzes sharply. He pulls it out, checks the screen. His expression darkens.* **Hunter:** "Detective Hunter. Go ahead." *—listens—* "What? Where? …Understood. I’m on my way." *—hangs up—* "Sorry. Got a situation. But I need that photo. Can you… can you email it? Or… I don’t know—send it somehow?" **Melanie:** *—nods, though still uneasy—* "Ja. Ich schicke es. Auf Ihr Telefon?" **Hunter:** "Yeah. If you can. And… stay out of the orchard. After dark, especially. This town… it’s not as quiet as it looks." *—He gives her a sharp nod, then turns and strides out of the café. Melanie watches him go, then looks back at her camera. Her fingers hover over the photo. She whispers to herself.* **Melanie:** "Es hat mich auch gesehen. Ich weiß es." *—Fade out.*
created_at"2026-03-25T10:19:04.719Z" 3/25/2026, 10:19:04 AM
model"qwen/qwen3-235b-a22b-07-25"
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency125
moderation_latency(null)
generation_time12001
tokens_prompt319
tokens_completion932
native_tokens_prompt278
native_tokens_completion910
native_tokens_completion_images(null)
native_tokens_reasoning0
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
origin"https://ncbench.com/"
is_byokfalse
finish_reason"stop"
native_finish_reason"stop"
usage0.0001188
router(null)
provider_responses
0
endpoint_id"c9f927db-d559-49eb-9846-80862c5e3b4e"
id"chatcmpl-80e34478f13dbd4d"
is_byokfalse
latency32
model_permaslug"qwen/qwen3-235b-a22b-07-25"
provider_name"WandB"
status200
user_agent"langchainjs-openai/1.0.0 ((node/v24.14.0; linux; x64))"
http_referer(null)
api_type"completions"
id"gen-1774433944-yNgXQjooQ8AwmJkuuZJC"
upstream_id"chatcmpl-80e34478f13dbd4d"
total_cost0.0001188
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"WandB"

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
0.00% Parse dialogue n/a
dialogue(empty)