"Ma’am, do you mind if I ask you a few questions? I’m with the sheriff’s department. Did you happen to attend the Apple Festival last weekend?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7910250769907611
tl
0.6415094339622642
fr
0.5569029850746269
nl
0.5497630331753555
no
0.4908896034297963
da
0.4859307359307359
it
0.47339246119733924
cs
0.46599213041034293
ca
0.4599204093234793
sq
0.4467093768200349
hr
0.44150499706055263
pt
0.4378698224852071
sv
0.4362017804154303
sk
0.4321578003586372
pl
0.42942942942942947
de
0.40513462742642453
es
0.39180537772087065
yo
0.38351719662556777
hu
0.36026936026936024
sl
0.3528610354223433
ro
0.3475274725274725
ms
0.33797909407665505
lt
0.3185078909612626
et
0.3030080704328687
lv
0.2931547619047619
az
0.2873218304576144
vi
0.20435510887772196
tr
0.1340018231540565
is
0.12683823529411764
fi
0.1171003717472119
be
0.06862745098039216
eu
0.06862745098039216
uk
0.06219151036525173
reliable
true
passes
true
1
name
"Isabella"
dialogue
"Cosa? Polizia? No, non capisco… Ero al parco domenica, sì, ma non al festival! Ho scattato delle foto… laggiù vicino al vecchio silo. C’era qualcosa… qualcosa non andava. Una figura. Non si muoveva… e poi… sparita. Non c’era nessuno! Perché nessuno mi crede?"
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.7988140618382041
es
0.5826010544815465
ca
0.5742455930684195
ro
0.5703949351823937
pt
0.5612684729064039
fr
0.504864489228631
en
0.43631329113924056
no
0.4240097008892482
tl
0.4186046511627907
sk
0.4159836065573771
sq
0.4099378881987578
sl
0.3790849673202614
hr
0.3782722513089006
da
0.37718531468531463
cs
0.3572395128552098
yo
0.3475274725274725
et
0.33751743375174337
pl
0.30487804878048785
de
0.3011280039234919
ms
0.2966436327739388
nl
0.2938553022794847
lt
0.2875
lv
0.2628039317123642
hu
0.24722662440570525
sv
0.22889610389610393
tr
0.212707182320442
eu
0.20657015590200445
fi
0.18757126567844926
az
0.15229030339083877
is
0.09235668789808917
vi
0.051896207584830344
reliable
true
passes
true
2
name
"Hunter"
dialogue
"Uh… sorry, I don’t… you’re not from around here, are you? I don’t speak Italian. Did you see anything unusual near the festival grounds? A person acting strange? Anyone you didn’t recognize?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8087954110898662
tl
0.6458087367178276
ro
0.4690265486725664
no
0.45255474452554745
fr
0.4485294117647059
sq
0.44649446494464945
pt
0.44547134935304994
it
0.43741209563994377
nl
0.4318181818181818
da
0.4227994227994228
ms
0.41944847605224966
sv
0.41548952752070145
ca
0.39332659251769464
es
0.38366718027734975
hr
0.37694704049844235
cs
0.3694167104571729
et
0.3481803367734927
tr
0.3442622950819672
de
0.332220367278798
lt
0.28272564255827853
sk
0.28014397120575885
sl
0.26605504587155965
pl
0.26425505824647455
az
0.2628992628992629
is
0.25650557620817843
yo
0.24194567277321544
hu
0.22730199613651
lv
0.22128487994808568
fi
0.1780821917808219
vi
0.099774943735934
be
0.05511811023622047
eu
0.05511811023622047
uk
0.0498812351543943
reliable
true
passes
true
3
name
"Isabella"
dialogue
"Non parlo inglese! Fotografo paesaggi! Ma quella foto… l’ho cancellata. Troppo strana. Occhi… non umani. E il silenzio. Perché tutto era così silenzioso?"
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.8079085457271366
es
0.5442418852823477
ro
0.5287356321839081
fr
0.5181006111894688
ca
0.4743589743589744
sq
0.4530416221985059
pt
0.4368131868131868
et
0.4315030504714365
hr
0.38915375446960665
de
0.3802902055622733
sk
0.3761412051125989
en
0.36335403726708076
sl
0.362958359229335
no
0.3479643765903308
ms
0.33785529715762275
pl
0.336139896373057
sv
0.32208994708994715
cs
0.32074221338634856
tr
0.3134628265237776
az
0.2969821673525377
tl
0.2857142857142857
yo
0.28019662921348315
lt
0.2745930644019816
nl
0.2745930644019816
da
0.2704626334519573
lv
0.2689015691868759
fi
0.25237053245805985
hu
0.23105776444111023
eu
0.14583333333333334
is
0.11561691113028472
vi
0.07071622846781504
reliable
true
passes
true
4
name
"Hunter"
dialogue
"Look, I’m trying to help. If you saw something important, even if it seems small, I need to know. Can you show me your camera? Maybe the photos?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8198558847077662
tl
0.6050899517332163
fr
0.44683466502765823
ca
0.4325346784363178
no
0.4296577946768061
nl
0.39312204989885363
es
0.3818681318681319
it
0.3784530386740331
ro
0.3675333801827126
pt
0.36619718309859156
sq
0.3630573248407643
ms
0.35251798561151076
sv
0.34065934065934067
da
0.33774834437086093
yo
0.3114001530221882
lv
0.2753623188405797
lt
0.26108374384236455
cs
0.25864909390444807
et
0.24812030075187969
pl
0.2248062015503876
hr
0.22077922077922074
tr
0.20141969831410825
sl
0.18845807033363388
sk
0.1847826086956522
de
0.13710450623202303
az
0.1346153846153846
hi
0.07881269191402251
fi
0.07692307692307693
be
0.07216494845360825
hu
0.06928645294725957
is
0.06542056074766354
uk
0.06542056074766354
vi
0.06542056074766354
reliable
true
passes
true
5
name
"Isabella"
dialogue
"No! Non la guardo più. È maledetta, quella foto! Il cielo… era sbagliato. Più scuro di quanto dovesse essere. E la donna… non so chi fosse, ma non sorrideva. Non respirava. Giuro che non respirava!"
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.8015873015873016
pt
0.5716945996275605
ca
0.5434696308058753
es
0.5329000812347685
fr
0.5164003364171572
ro
0.44764649375600385
yo
0.43153732081067725
no
0.4147582697201017
tl
0.4120654396728016
de
0.40166493236212286
en
0.39884997386304233
et
0.3830472103004292
sl
0.35501962983735275
sk
0.3413516609392898
vi
0.339080459770115
sq
0.3072289156626506
ms
0.2962056303549572
hr
0.2923076923076923
da
0.27854454203262236
fi
0.26611359285258457
lv
0.26329276105060856
sv
0.25902061855670105
pl
0.22139471902505078
cs
0.2008339124391939
lt
0.18957011980267793
hu
0.18381831085876507
nl
0.18207681365576103
az
0.17739628040057226
tr
0.1738505747126437
is
0.14877868245743894
eu
0.1320754716981132
reliable
true
passes
true
6
name
"Hunter"
dialogue
"Woman? What woman? Did you see someone go missing? Or… wait—did you report this?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8219848687138407
tl
0.6272134203168686
nl
0.4421199442119944
fr
0.43422913719943423
et
0.42363112391930835
cs
0.4117647058823529
sv
0.3700787401574803
ro
0.35691318327974275
no
0.35170178282009723
pt
0.34959349593495936
da
0.33554817275747506
pl
0.30434782608695654
ms
0.3019197207678883
es
0.2857142857142857
fi
0.2831541218637993
is
0.2753623188405797
ca
0.2687385740402194
de
0.25788497217068646
it
0.2523364485981308
hr
0.24528301886792453
sq
0.24528301886792453
yo
0.16142557651991615
hu
0.14346895074946467
az
0.13978494623655913
sk
0.12854030501089325
sl
0.12854030501089325
reliable
true
passes
true
7
name
"Isabella"
dialogue
"Per favore… tu hai un distintivo. Vai al silo. Guarda di notte. Ma non da solo."
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.7980769230769231
es
0.6649649010848756
ca
0.6119733924611973
pt
0.5628642797668609
ro
0.5516652433817251
fr
0.5470232959447799
vi
0.48173741362290223
tl
0.4807121661721069
hr
0.45083682008368203
en
0.4479495268138801
no
0.4312026002166848
yo
0.4268558951965066
lv
0.4230769230769231
lt
0.41666666666666663
sq
0.4040862656072645
nl
0.40273037542662116
sl
0.39095127610208813
ms
0.3823529411764706
da
0.38089622641509435
eu
0.3689903846153846
pl
0.32432432432432434
sk
0.3217054263565891
sv
0.2981283422459893
tr
0.29718875502008035
az
0.29149797570850206
de
0.23580786026200873
et
0.16
fi
0.14215686274509806
cs
0.13934426229508196
hu
0.13509060955518945
reliable
true
passes
true
8
name
"Hunter"
dialogue
"Stay here. Or go back to your place. Don’t go near the outskirts after dark. And… write down anything you remember. Even if I can’t read it now, I’ll find someone who can."