"Excuse me, ma'am? I'm Detective Hunter. I'm asking around about the disturbance at the apple orchard last night. You were seen taking photos near the old barn around that time. Can you tell me what you saw?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7856326219512195
tl
0.62248322147651
fr
0.5326132114665558
no
0.4822825586746433
de
0.41161087866108786
nl
0.40664556962025317
da
0.38958220293000545
pt
0.38457330415754926
es
0.37080536912751677
sq
0.3382352941176471
it
0.3267504488330341
sv
0.31983071342200725
ca
0.2933417085427136
ro
0.2598684210526316
sl
0.23625254582484725
ms
0.2219917012448133
hr
0.19757489300998574
et
0.17763157894736845
yo
0.1758241758241758
tr
0.1648106904231626
cs
0.16169895678092397
fi
0.12109375000000001
is
0.11626080125687353
sk
0.10358565737051792
pl
0.08610885458976443
lt
0.06639004149377593
az
0.06405990016638935
hi
0.06405990016638935
lv
0.05936454849498327
reliable
true
passes
true
1
name
"Isabella"
dialogue
"Non capisco... Mi dispiace. C'era un uomo, e poi... il buio. Non so cosa sia successo. La mia macchina fotografica ha catturato qualcosa, ma ho paura a guardare."
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.8056323427781618
ca
0.614065180102916
es
0.5935693641618497
ro
0.5837957824639289
pt
0.564291247095275
fr
0.5577830188679246
en
0.5222929936305732
sk
0.4186046511627907
yo
0.41528066528066526
tl
0.4075829383886255
no
0.3967828418230563
sq
0.3872549019607844
sv
0.38254665203073546
de
0.37879624516841526
pl
0.34554973821989526
lv
0.3251349730053989
sl
0.3231046931407942
cs
0.31735436893203883
hu
0.3169398907103825
tr
0.3110838946723821
lt
0.2699545749513303
da
0.2666232073011734
nl
0.26566579634464754
hr
0.25742574257425743
az
0.25447316103379725
et
0.23625254582484725
vi
0.22733516483516483
ms
0.19412607449856734
eu
0.1883116883116883
is
0.11207576953433307
fi
0.10071942446043164
reliable
true
passes
true
2
name
"Hunter"
dialogue
"I'm sorry, I don't speak... that. Do you understand English? Any English at all?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8144531249999999
tl
0.6200000000000001
no
0.6153846153846154
da
0.5912220309810671
sv
0.509297520661157
cs
0.4571428571428572
pl
0.4221411192214112
de
0.41502463054187194
hr
0.41066997518610426
sq
0.40476190476190477
sk
0.3815104166666667
it
0.3766404199475065
ca
0.3632707774798928
pt
0.35020519835841313
ro
0.3319268635724332
nl
0.2725880551301685
vi
0.26810477657935283
yo
0.2578125
et
0.24121405750798725
is
0.2238562091503268
sl
0.20168067226890754
ms
0.1316270566727605
be
0.12844036697247707
tr
0.12844036697247707
hu
0.12361623616236161
az
0.1171003717472119
lt
0.1171003717472119
lv
0.1171003717472119
uk
0.1171003717472119
reliable
true
passes
true
3
name
"Isabella"
dialogue
"No, no English. Solo italiano. Mi chiamo Isabella. Non volevo essere lì, giuro. Stavo solo fotografando le stelle."
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.7670083876980429
es
0.6002132196162047
fr
0.4969818913480885
pt
0.4894486044928522
ro
0.47735191637630664
ca
0.47442186405045556
de
0.4665718349928876
no
0.46120689655172414
en
0.447310243183493
sk
0.4444444444444444
sl
0.43820224719101125
hr
0.414519906323185
cs
0.38474159146841674
da
0.36815501263689976
tl
0.3670886075949367
yo
0.34725848563968675
sq
0.3345164152617569
pl
0.3181818181818182
sv
0.3181818181818182
tr
0.3169398907103825
et
0.3029739776951673
fi
0.2917847025495751
nl
0.2781520692974013
lt
0.2697176241480039
lv
0.25224327018943166
ms
0.20212765957446807
hu
0.19614147909967844
az
0.1359447004608295
eu
0.1039426523297491
is
0.09200968523002422
reliable
true
passes
true
4
name
"Hunter"
dialogue
"You—take pictures. Last night. Orchard. Bad thing happened. Did you see anyone?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8108210367007189
tl
0.6677740863787376
et
0.40828402366863903
fr
0.4054696789536267
nl
0.39320388349514557
de
0.3909866017052376
no
0.3065187239944522
ca
0.2537313432835821
ro
0.2331288343558282
da
0.2260061919504644
lv
0.1423670668953688
cs
0.13494809688581316
ms
0.13494809688581316
sl
0.13494809688581316
yo
0.1289198606271777
sv
0.12587412587412586
reliable
true
passes
true
5
name
"Isabella"
dialogue
"L'ho visto correre. Non era normale. Troppo veloce. Poi ho sentito un urlo e sono scappata."
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.7864008543965825
es
0.5991983967935872
ca
0.591002044989775
pt
0.5508982035928144
ro
0.5440729483282675
fr
0.5081967213114754
no
0.48364888123924266
en
0.46476360392506694
lv
0.4258373205741627
tl
0.402390438247012
de
0.3775933609958506
da
0.3756503642039542
sq
0.375
eu
0.35205183585313177
fi
0.31584948688711517
sk
0.28741092636579574
yo
0.2682926829268293
lt
0.2665036674816626
et
0.2628992628992629
sl
0.2628992628992629
ms
0.26199261992619927
tr
0.24623115577889448
nl
0.24433249370277077
az
0.23954372623574144
cs
0.21568627450980393
pl
0.1902834008097166
is
0.1880920162381597
hr
0.16897506925207756
sv
0.16897506925207756
hu
0.1137370753323486
reliable
true
passes
true
6
name
"Hunter"
dialogue
"This man. Did he see you?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8422712933753943
tl
0.7
et
0.53125
da
0.46236559139784944
sv
0.45848375451263534
de
0.4360902255639098
lv
0.4186046511627907
yo
0.40476190476190477
nl
0.39999999999999997
lt
0.38524590163934425
no
0.38524590163934425
ca
0.3775933609958506
fi
0.3775933609958506
es
0.358974358974359
cs
0.34210526315789475
reliable
true
passes
true
7
name
"Isabella"
dialogue
"Sì, sì. Mi ha guardato. Per un secondo. Poi è svanito. Come un fantasma."
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.7917630726515502
ca
0.6014171833480957
es
0.584870848708487
yo
0.5263157894736842
en
0.504950495049505
tl
0.4874715261958998
ro
0.47735191637630664
fr
0.4538834951456311
sv
0.38101788170563966
no
0.36886395511921455
pt
0.3515850144092219
nl
0.34114202049780384
hu
0.3150684931506849
lv
0.2706645056726094
sl
0.2706645056726094
sq
0.26350245499181674
hr
0.25742574257425743
cs
0.24874791318864775
de
0.24623115577889448
lt
0.2077464788732394
sk
0.15413533834586465
pl
0.14772727272727273
da
0.14285714285714285
tr
0.13793103448275862
reliable
true
passes
true
8
name
"Hunter"
dialogue
"You call this number when you find someone who can translate. And don't leave town. Capisce?"