"Scusi, detective. Sì, ieri sera vicino ai frutteti... ma sono ancora tremante. La nebbia era spessa come il lardo. Un uomo mi ha implorato, poi è svanito nel buio. Ho cercato di catturare la sua ombra, ma le mie dita mi hanno tradito."
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.7899449035812672
ro
0.5859353787673093
es
0.5533099004100761
ca
0.5367557715674361
pt
0.5075879883758476
fr
0.48583951449763996
tl
0.4318181818181818
yo
0.3955608402695204
sq
0.3921881227580709
no
0.35545224006762466
en
0.3234250221827862
sl
0.2830277385989657
sv
0.25061425061425063
ms
0.22470767666497204
sk
0.22352342158859473
hu
0.20240585774058578
vi
0.1931216931216931
cs
0.1747835497835498
lv
0.1702937976060936
de
0.1620879120879121
hr
0.15977961432506887
lt
0.15418746533555186
pl
0.13793103448275862
et
0.1315489749430524
da
0.1235632183908046
fi
0.11900635470826113
eu
0.11182294700058241
is
0.10452143276570758
tr
0.09280190362879238
nl
0.08463385354141657
az
0.0701219512195122
reliable
true
passes
true
1
name
"Hunter"
dialogue
"Uh... I'm not following you, miss. Look, I'm Detective Hunter. I'm asking about the folks disappearing out by the north orchards near the festival grounds. You happened to be out walking yesterday night? Might've spotted something?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7848731884057971
tl
0.6129820749592613
no
0.43227091633466136
da
0.41212871287128716
nl
0.40151196976060477
fr
0.39848037146475307
sv
0.32751297781972627
cs
0.3252840909090909
pt
0.31948424068767906
it
0.2959486166007905
ms
0.2906918865107018
de
0.2795753286147624
pl
0.2766497461928934
es
0.2692307692307693
sk
0.24960505529225907
ca
0.23796791443850265
sq
0.23469387755102045
sl
0.23345884884346418
ro
0.2313915857605178
yo
0.23097679438747976
hr
0.2122719734660033
lt
0.1935483870967742
et
0.13479052823315119
lv
0.11490683229813664
hu
0.11435674331883157
tr
0.08770806658130602
az
0.07647440051847051
is
0.047459893048128345
fi
0.04233870967741936
reliable
true
passes
true
2
name
"Isabella"
dialogue
"Tell him the shadow matches the missing man from last Tuesday. The trees around here don't breathe... they watch. I'm scared he's still out there, lost in these gray fields."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8137307078233101
tl
0.5617696160267112
de
0.4195688225538972
sv
0.41892639734366355
nl
0.38596491228070173
it
0.37050359712230213
fr
0.29435483870967744
da
0.29245283018867924
sq
0.29101958136394335
no
0.25531914893617025
is
0.22048997772828507
ms
0.2003046458492003
et
0.1873065015479876
ro
0.1732283464566929
yo
0.1566265060240964
lv
0.14285714285714285
ca
0.14075286415711946
lt
0.13294797687861273
sl
0.12790697674418602
az
0.12427022518765637
pl
0.07407407407407407
fi
0.06914893617021277
es
0.0674955595026643
hr
0.05998209489704566
pt
0.05829596412556054
reliable
true
passes
false
3
name
"Hunter"
dialogue
"Shadow... trees... watching. Got it. You're safe inside the cafe, right? That Leica of yours got a time stamp on it? I've dealt with enough missing persons to know silence isn't always empty."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7854640980735551
tl
0.5410266017234919
fr
0.44089456869009586
no
0.4229863400847857
da
0.3865798698047071
yo
0.38534872052182634
et
0.3477103301384452
de
0.3466666666666667
ca
0.3452699091394976
lv
0.33890987587695626
it
0.3385529157667386
nl
0.32803071859572136
ms
0.3160245672808487
pt
0.28737638161721935
cs
0.28194607268464245
hr
0.2725653206650831
sq
0.27126710291493156
sv
0.2512224938875306
sk
0.24429364589759409
pl
0.23818407960199006
is
0.23628428927680795
es
0.2314930991217064
ro
0.1935483870967742
fi
0.19195250659630606
sl
0.18927862342819324
lt
0.17397167902899527
hu
0.15166204986149584
tr
0.14693593314763229
az
0.13671599718111346
hi
0.0641711229946524
eu
0.05405405405405406
vi
0.05405405405405406
reliable
true
passes
true
4
name
"Isabella"
dialogue
"Tell him the timestamp is nine forty PM. The light in the woods was wrong... like a flickering lantern, but cold. I keep my doors bolted now. My camera is the only window I trust."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7874233735416255
tl
0.5503973232956921
nl
0.5172878311629995
sv
0.4821772639691715
no
0.473297403233709
de
0.4551444500760264
da
0.4148067501360915
it
0.39708356702187325
yo
0.38816163915765506
ms
0.3742724097788126
ro
0.35667265110712143
ca
0.32517263025737597
fr
0.32304785894206545
pl
0.3095696852922286
cs
0.26621160409556316
hu
0.25964187327823696
es
0.2534722222222222
sq
0.2529534398888117
is
0.2375886524822695
hr
0.2282842785355348
pt
0.21590080233406272
et
0.21129860601614087
sk
0.21129860601614087
vi
0.21071953010279001
sl
0.18498862774829417
tr
0.1724403387220939
az
0.16795665634674922
lt
0.1647241647241647
eu
0.15019762845849802
lv
0.11009933774834438
fi
0.10788381742738588
hi
0.07883461868037703
be
0.061135371179039305
uk
0.05536028119507908
reliable
true
passes
false
5
name
"Hunter"
dialogue
"Nine forty PM. Cold light near the old cannery line. I'll run a patrol shift along that ridge by dawn. You stay put, keep that camera aimed at the windows from the inside. I don't ask a lot of questions, but I do ask them straight. What else did you catch before the darkness swallowed him?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7915155910079767
tl
0.5593869731800767
fr
0.4404800518975024
da
0.4045564376941664
no
0.3740928882438316
it
0.3731831395348837
cs
0.336283185840708
ca
0.31493248610007946
de
0.3066720257234727
pt
0.3058350100603622
ro
0.3058350100603622
sv
0.30527587595650424
sq
0.28953871499176276
yo
0.2818484596169859
pl
0.26968670618120233
sk
0.2659574468085107
es
0.2551813471502591
hr
0.2532467532467532
nl
0.24803836094158677
ms
0.22506738544474394
tr
0.20871559633027523
sl
0.17146974063400575
lv
0.16343355965082446
et
0.16099221789883267
hu
0.14772727272727273
is
0.14561664190193166
lt
0.13749999999999998
vi
0.12392077196546471
az
0.10015649452269171
hi
0.05063291139240506
be
0.03899721448467967
eu
0.03899721448467967
fi
0.03523489932885906
uk
0.03523489932885906
reliable
true
passes
true
6
name
"Isabella"
dialogue
"Tell him the ground around the apple crates was disturbed... fresh tracks, heavy boots, maybe a dog. I photographed the mud on the dirt path. The apples looked perfect, but the earth beneath them was crying. I'm shaken, detective. Please bring back the quiet."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7849386546326329
tl
0.5579710144927535
fr
0.519382288055468
ca
0.40266353309831576
es
0.3946010321556173
sv
0.3719110378912685
nl
0.36879139072847683
ro
0.36879139072847683
it
0.3661679135494597
de
0.35599662162162166
da
0.34745400085579803
pt
0.3349324029655473
no
0.3133723547951373
sq
0.2870500233754091
hr
0.2863827795975667
yo
0.26364075325929504
cs
0.22745694022289767
et
0.1994750656167979
pl
0.17119565217391303
is
0.15559246954595793
sk
0.15371809100998893
ms
0.13253697383390217
hu
0.12757437070938216
fi
0.12255466052934408
tr
0.12103746397694524
hi
0.09549228944246738
sl
0.09334126040428062
eu
0.09063804412641623
lt
0.08682634730538923
az
0.08021712907117008
lv
0.08021712907117008
vi
0.08021712907117008
be
0.0438871473354232
uk
0.039672544080604534
reliable
true
passes
false
7
name
"Hunter"
dialogue
"Boots. Heavy tread. That tracks with the other sites. You've got a sharp eye, miss. I'll get this processed. Keep your coffee hot, your doors locked, and don't head out past the town limit line tonight. I appreciate you looking out."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7988992379339542
tl
0.5703949351823937
fr
0.42377678932470686
it
0.3525670149931849
ro
0.34119278779472956
ca
0.3265595463137996
sv
0.3256034074775201
pt
0.3052169673330083
yo
0.2983751846381093
da
0.29174950298210733
sq
0.2849974912192675
cs
0.24802110817941952
no
0.24802110817941952
nl
0.2464304600740349
es
0.2351046698872786
de
0.21617161716171615
ms
0.20789327404113395
et
0.2030201342281879
sk
0.19125993189557322
hr
0.1847826086956522
tr
0.1786743515850144
is
0.1782006920415225
pl
0.17439165701042872
lt
0.16764018691588786
hu
0.13531553398058252
lv
0.127372933251684
sl
0.09466327827191869
fi
0.08887468030690537
az
0.08536585365853659
vi
0.08536585365853659
be
0.04682274247491639
eu
0.04682274247491639
uk
0.04233870967741936
reliable
true
passes
true
8
name
"Isabella"
dialogue
"Tell him I will wait by the window. The lens will keep watch until the sun returns. And... please, find him before the festival bells ring."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8028391167192429
tl
0.5341614906832298
da
0.47405329593267886
no
0.47071277346506707
ca
0.4545454545454546
sv
0.4004796163069544
it
0.3936944219886823
fr
0.3713327745180218
cs
0.36061381074168797
nl
0.3595217762596072
yo
0.35064935064935066
ro
0.3397887323943662
sq
0.3131868131868132
hr
0.3119266055045872
de
0.31066176470588236
es
0.3081180811808118
sk
0.3029739776951673
pl
0.29044465468306524
pt
0.2697176241480039
ms
0.25521350546176763
tr
0.23547400611620795
hu
0.21875
lt
0.20127795527156547
sl
0.19957310565635006
et
0.19786096256684493
az
0.19441460794844254
lv
0.14383561643835618
be
0.08536585365853659
fi
0.07749077490774908
is
0.07749077490774908
uk
0.07749077490774908
vi
0.07749077490774908
reliable
true
passes
false
9
name
"Hunter"
dialogue
"Radio's buzzing in. I've got to move. I'll be back with a translator by noon. Stay safe, miss."