"Excuse me. I’m Detective Hunter. I’ve been going through some files regarding the people who’ve gone missing around the apple orchard lately. I noticed you’ve been spending a lot of time out there with that camera. Did you happen to see anyone suspicious near the north ridge yesterday afternoon?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8008895324782789
tl
0.6169154228855722
nl
0.44121915820029023
no
0.43795620437956206
fr
0.3973074514715091
es
0.3764172335600907
da
0.3661508067171551
de
0.3661508067171551
it
0.36384666226040974
pt
0.32668765302553343
ro
0.3087971274685817
ca
0.30203045685279184
ms
0.30127041742286753
sv
0.285449146250928
sq
0.27549868272487765
sk
0.24775302852676828
is
0.24391201885310293
yo
0.2262861736334405
et
0.21460628314973482
cs
0.21203438395415475
hr
0.21203438395415475
lv
0.1898148148148148
pl
0.18673426277989016
sl
0.18085106382978725
lt
0.17594178082191783
hu
0.17381974248927037
fi
0.13249211356466878
az
0.12220702234382125
tr
0.09666823087752228
vi
0.06462585034013606
hi
0.03798100949525237
be
0.03508771929824561
eu
0.03508771929824561
uk
0.03169014084507043
reliable
true
passes
true
1
name
"Isabella"
dialogue
"Dio mio... non può essere. Ho visto... ho visto un’ombra, ma pensavo fosse solo la nebbia. Mi guardava! Continuava a guardarmi da dietro gli alberi, poi è sparito nel nulla. Ero così spaventata, non sapevo cosa fare!"
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.7930082796688133
es
0.5516439721022915
pt
0.5249824067558058
ca
0.5171673819742489
fr
0.46236559139784944
ro
0.4549858700040372
no
0.39839572192513373
en
0.3807339449541285
yo
0.37816674343620454
da
0.3697478991596639
tl
0.3437044239183277
et
0.32262920220772706
lt
0.3171471927162367
sk
0.299792531120332
de
0.29096638655462187
hr
0.26510615133369625
sl
0.26310043668122274
cs
0.25946242457487656
hu
0.23339011925042585
eu
0.225473321858864
az
0.22369177688326625
ms
0.22235023041474655
nl
0.2155723416618245
sq
0.21420256111757857
sv
0.2077464788732394
pl
0.20728126834997063
lv
0.17982989064398544
vi
0.17933130699088146
fi
0.16356877323420074
tr
0.15625
is
0.14285714285714285
reliable
true
passes
true
2
name
"Hunter"
dialogue
"Whoa, slow down there. Miss? Look, I don’t speak… whatever that is. I just need to know if you saw a specific person. Was it a man? What was he wearing?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8206669251647924
tl
0.6012931034482758
sv
0.5108408249603384
da
0.48525319977740683
nl
0.4683908045977011
no
0.45874780573434754
yo
0.4404113732607381
de
0.43355786895284754
sq
0.41823899371069184
lv
0.395029431000654
cs
0.3837441705529647
hr
0.3808567603748327
ca
0.365133836650652
pl
0.3522408963585434
lt
0.3485915492957747
it
0.3425728500355366
ro
0.3392857142857143
hu
0.32234432234432236
et
0.3153219837157661
sk
0.29817905918057663
is
0.2823894491854151
pt
0.27450980392156865
ms
0.2705047318611987
fr
0.26877470355731226
es
0.2473555736371033
sl
0.227234753550543
tr
0.1878841088674276
az
0.1718889883616831
fi
0.14272474513438368
vi
0.12570888468809074
be
0.07035175879396985
eu
0.07035175879396985
uk
0.06376518218623482
reliable
true
passes
true
3
name
"Isabella"
dialogue
"Guardi! Guardi qui! Non capisce? È pericoloso, quell'uomo è un mostro! Non dovevo scattare quella foto, avrei dovuto correre via!"
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.804839968774395
ca
0.5906113537117904
fr
0.5530393325387366
es
0.52561669829222
ro
0.5006657789613849
pt
0.4658119658119659
en
0.4257274119448699
sv
0.3676222596964587
hr
0.3573264781491003
tl
0.32493249324932494
no
0.29044465468306524
da
0.2822966507177033
sq
0.2795389048991354
lv
0.2781520692974013
nl
0.2781520692974013
et
0.2704280155642024
yo
0.2454728370221328
sl
0.2323439099283521
de
0.23076923076923078
cs
0.22360248447204967
fi
0.21135646687697163
sk
0.16294642857142855
lt
0.1506228765571914
eu
0.1039426523297491
ms
0.0985576923076923
hu
0.09638554216867469
is
0.09420289855072464
pl
0.07749077490774908
tr
0.07292954264524104
reliable
true
passes
true
4
name
"Hunter"
dialogue
"I’m not getting anything you’re saying. This is just a blur in the trees. Listen, can you just point at the photo and tell me if they were standing here? Yes or no?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8232363811666399
tl
0.6504607562758182
nl
0.4821092278719397
no
0.4746895893027698
fr
0.4444444444444444
da
0.4421906693711968
sv
0.40796555435952636
it
0.3982494529540482
sq
0.38547486033519557
ms
0.36416184971098264
tr
0.3349455864570738
de
0.3333333333333333
is
0.327217125382263
yo
0.3263931414574403
ca
0.3230769230769231
pl
0.3150684931506849
pt
0.31077694235588976
ro
0.301143583227446
sl
0.29757343550446996
hr
0.28432010409889397
cs
0.2838541666666667
es
0.28292046936114734
et
0.28104575163398693
sk
0.27821522309711283
hu
0.26174496644295303
az
0.2486338797814208
fi
0.2286115007012623
lv
0.2069214131218457
lt
0.16981132075471697
eu
0.1452991452991453
hi
0.06542056074766354
vi
0.05982905982905983
reliable
true
passes
true
5
name
"Isabella"
dialogue
"Basta, per favore! Non voglio più parlarne. Mi sento mancare, la prego, mi lasci in pace."
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.7971602434077079
ro
0.6131528046421664
es
0.608355091383812
ca
0.6073298429319371
pt
0.5384615384615384
sl
0.5363214837712519
fr
0.5098039215686274
en
0.5041322314049587
no
0.49622166246851385
sv
0.45750452079566006
tl
0.4545454545454546
pl
0.453551912568306
hr
0.4301994301994302
sq
0.40476190476190477
nl
0.38461538461538464
de
0.3814432989690722
ms
0.3684210526315789
lt
0.3603411513859275
sk
0.3562231759656652
tr
0.3562231759656652
yo
0.3087557603686636
cs
0.28486293206197855
az
0.26560587515299877
da
0.24812030075187969
eu
0.22178988326848248
fi
0.21363040629095675
et
0.20212765957446807
hu
0.20212765957446807
lv
0.17695473251028807
vi
0.12280701754385964
is
0.10714285714285714
reliable
true
passes
true
6
name
"Hunter"
dialogue
"Dammit. Look, stay put. I’ve got a situation that just blew up across town. Don't go back to that orchard, you hear me? Stay in public."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8081074598224994
tl
0.6097560975609756
fr
0.4894703254626675
nl
0.48586118251928023
sv
0.47054930509596293
no
0.4455994455994456
ro
0.4306049822064057
de
0.42775393419170243
yo
0.3911719939117199
sl
0.3902439024390244
pl
0.38556067588325654
da
0.38271604938271603
hr
0.3745113369820172
cs
0.3685872138910813
ca
0.35948759007205766
it
0.3453355155482815
sk
0.32829554995801846
es
0.3185689948892675
pt
0.3162393162393162
sq
0.30374238468233244
lv
0.2945326278659612
et
0.28762243989314334
lt
0.2831541218637993
ms
0.2599444958371878
fi
0.21568627450980393
hu
0.16317991631799164
az
0.16142557651991615
eu
0.15343915343915343
tr
0.08779931584948689
zh
0.08779931584948689
is
0.08571428571428572
vi
0.08045977011494253
reliable
true
passes
true
7
name
"Isabella"
dialogue
"Perché nessuno mi capisce? Sono sola... sono completamente sola qui."