"Excuse me, Miss? I’m Detective Hunter. I’ve been asking around about the festival site this morning. You were down by the harvest barn around ten, right? I saw you with your camera there. Did you happen to see anyone near the loading docks before the ruckus started?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7991839857197501
tl
0.6006592292089249
no
0.5023696682464455
da
0.4807121661721069
nl
0.42455242966751916
sv
0.41493313521545316
fr
0.38953488372093026
cs
0.3592351505288853
it
0.34944237918215615
ms
0.3451143451143451
ro
0.3426544240400668
de
0.3401759530791789
sq
0.3137254901960784
sk
0.30951337132836476
ca
0.3030973451327434
pt
0.3015521064301552
pl
0.28539019963702356
sl
0.27586206896551724
hr
0.2751955821445007
et
0.27150786308973174
es
0.2629854936827328
is
0.2335766423357664
lt
0.22106824925816024
yo
0.20454545454545453
lv
0.17148869016307208
hu
0.1617881852048962
fi
0.136986301369863
az
0.1030751708428246
tr
0.07570422535211267
be
0.04255319148936171
uk
0.038461538461538464
vi
0.038461538461538464
reliable
true
passes
true
1
name
"Melanie"
dialogue
"Oh Gott, es war furchtbar… ich habe diese Schatten gesehen, diese... diese Gestalten zwischen den Apfelkisten! Niemand hat mir zugehört, es ging alles so schnell. Warum hilft denn niemand? Es ist... es ist einfach verschwunden!"
detectedLang
"de"
heavyLang
"de"
scores
de
0.8097468169178984
nl
0.5659432387312187
sv
0.4804156674660272
da
0.4781212364512244
no
0.4766505636070853
en
0.31650893796004204
es
0.31362196409714893
fi
0.2984349703184026
it
0.29577464788732394
fr
0.27697441601779754
ca
0.2638731596828992
tr
0.25841414717626926
hu
0.2554410080183276
eu
0.24550203134068485
pl
0.23842999414176916
is
0.2215568862275449
sk
0.19154228855721395
ro
0.17564996829422955
et
0.1725015913430936
tl
0.1591203104786546
lt
0.1530944625407166
sl
0.14134742404227213
pt
0.14077990746860541
lv
0.13678618857901728
sq
0.1344873501997337
cs
0.11019849418206708
hr
0.10897875257025359
yo
0.08835904628330996
hi
0.07539118065433854
vi
0.07076483202287348
az
0.04341427520235468
reliable
true
passes
true
2
name
"Hunter"
dialogue
"I... look, slow down. I don’t follow you. Are you saying you saw someone? Was it the guy in the red jacket, or were you looking at the trucks?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8226950354609929
tl
0.6746203904555313
sv
0.4085173501577287
no
0.3902439024390244
nl
0.38825448613376834
da
0.3837304847986853
yo
0.3723849372384937
ro
0.336283185840708
de
0.31569343065693434
it
0.3119266055045872
sq
0.28435114503816794
ms
0.25224327018943166
sl
0.23391215526046988
fr
0.2323439099283521
ca
0.22360248447204967
hr
0.2219917012448133
pl
0.21875
cs
0.19614147909967844
tr
0.1847826086956522
es
0.17763157894736845
lv
0.1657397107897664
pt
0.1657397107897664
az
0.1638795986622074
is
0.1515837104072398
sk
0.08759124087591241
be
0.08536585365853659
hu
0.08200734394124846
et
0.07749077490774908
lt
0.07749077490774908
uk
0.07749077490774908
vi
0.07749077490774908
reliable
true
passes
true
3
name
"Melanie"
dialogue
"Nein, nein! Keine Lastwagen! Es war ein Geräusch, wie ein Flüstern. Ich habe versucht, ein Foto zu machen, aber die Linse war plötzlich beschlagen, als wäre es eiskalt mitten im Sommer! Glauben Sie mir doch, ich habe es gesehen!"
detectedLang
"de"
heavyLang
"de"
scores
de
0.8160703981534909
nl
0.5298672566371682
sv
0.42876344086021506
no
0.4267086330935252
en
0.32
et
0.3167202572347267
da
0.30668841761827076
pl
0.2676622630672027
fi
0.26001160766105635
ca
0.23469387755102045
es
0.21683046683046683
is
0.21199011124845488
fr
0.20708955223880596
sk
0.19098984771573604
hr
0.169921875
ro
0.1511318242343542
it
0.14083557951482478
pt
0.13383152173913043
tr
0.1273100616016427
lv
0.12551440329218108
sl
0.12250516173434273
hu
0.12008281573498965
lt
0.11642411642411642
tl
0.10651716888577435
az
0.09638554216867469
eu
0.08273381294964029
yo
0.06456346294937637
ms
0.05764966740576496
cs
0.04422788605697152
sq
0.04422788605697152
reliable
true
passes
true
4
name
"Hunter"
dialogue
"I’m sorry, I have absolutely no clue what you’re saying. 'Cold'? 'Whispers'? Look, take a breath. Is there anyone around here—a friend, perhaps—who can translate for us? You’re clearly shaken up, but I need facts, not... whatever language that is."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8087663914521612
tl
0.5994404883011191
nl
0.42074292019124676
da
0.3789432176656152
ca
0.3677238057005219
pt
0.36183144246353316
no
0.36001625355546524
ro
0.3346007604562738
de
0.3098159509202454
it
0.2866847826086956
fr
0.28539019963702356
es
0.2834394904458599
sq
0.27117075428042575
sv
0.26401869158878505
tr
0.2598684210526316
sk
0.24242424242424243
hr
0.23728813559322032
et
0.2033383915022762
lv
0.20010157440325038
yo
0.19806517311608962
hu
0.19313524590163936
pl
0.19272168118913377
cs
0.18562564632885212
is
0.16622551614610906
ms
0.16534181240063595
lt
0.14864864864864863
az
0.14587852494577006
fi
0.13223140495867766
sl
0.12597114317425082
vi
0.12305122494432072
eu
0.12011173184357542
be
0.04255319148936171
uk
0.038461538461538464
reliable
true
passes
true
5
name
"Melanie"
dialogue
"Sehen Sie! Sehen Sie es sich doch an! Ich bin nicht verrückt! Bitte, verstehen Sie mich doch endlich!"
detectedLang
"de"
heavyLang
"de"
scores
de
0.8407160194174758
nl
0.4372990353697749
tr
0.3110236220472441
it
0.3073878627968338
pl
0.3018617021276596
eu
0.29435483870967744
fr
0.29435483870967744
es
0.2857142857142857
ca
0.2818057455540356
en
0.2677824267782427
fi
0.25531914893617025
hu
0.24892703862660948
lt
0.24242424242424243
ms
0.24242424242424243
ro
0.2290748898678414
az
0.21875
no
0.2081447963800905
sk
0.19106317411402157
lv
0.18604651162790697
et
0.17711598746081506
vi
0.1719242902208202
cs
0.16
yo
0.1518578352180937
da
0.125
is
0.11317567567567569
pt
0.10714285714285714
sq
0.10102739726027396
sv
0.10102739726027396
reliable
true
passes
true
6
name
"Hunter"
dialogue
"Look, I have to go. Something else just went sideways down at the mill. Stay here, okay? Don't go wandering off. We’ll try this again later."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8111782477341389
da
0.5496654657745754
tl
0.5308310991957105
no
0.5073198198198198
nl
0.5064861816130852
sv
0.3718592964824121
pl
0.3371212121212121
yo
0.3180046765393608
de
0.27864798021434456
sq
0.26284751474304974
hr
0.22566371681415928
ms
0.22083704363312553
et
0.21665174574753807
cs
0.21242124212421243
ca
0.19724770642201836
sk
0.18906394810009267
lv
0.17452830188679244
lt
0.1602687140115163
fr
0.1455078125
pt
0.1455078125
sl
0.12148594377510041
it
0.11616161616161616
ro
0.09326424870466321
es
0.08184679958027283
hi
0.07991587802313353
be
0.07407407407407407
tr
0.07407407407407407
hu
0.07112526539278131
az
0.06716417910447761
is
0.06716417910447761
uk
0.06716417910447761
vi
0.06716417910447761
reliable
true
passes
true
7
name
"Melanie"
dialogue
"Sie verstehen es einfach nicht... keiner von ihnen versteht es."