Run: 2026-05-19-01KS0TMZ91535N9PT79A9DAE44

Run Details

Duration:
16.0s
Cost:
$0.027999
Provider:
Google AI Studio

Evaluation summary

Score Evaluator
Details Link
100.00% Parse dialogue (details)

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Isabella"> Isabella is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Italy, she is fluent in Italian and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of Italian, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Isabella is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in Italian, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Isabella and Hunter as a voice sheet: Isabella: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
The autumn air in Alborn, Minnesota, smelled of damp earth and the sweet, fermenting scent of fallen apples from the nearby orchards. Outside the Cozy Cup Cafe, a colorful banner advertising the upcoming Annual Apple Festival fluttered in the chilly breeze. Inside, thirty-year-old Isabella sat at a corner table, wrapped in a thick wool scarf. Her hands, usually steady when holding her beloved DSLR camera, were trembling as she scrolled through her morning’s landscape shots. She looked pale, her dark eyes wide with a lingering dread. Detective Hunter entered the cafe, the bell above the door chiming softly. He adjusted his heavy jacket, his sharp eyes scanning the room. The former Marine-turned-detective was on edge; another local resident had vanished near the county line last night, and the town of three thousand was starting to panic. Recognizing Isabella as the foreign exchange student who was always out taking pictures, he walked over to her table, hoping she might have captured something useful on her lens. *** **Voice Sheet:** Hunter: "Excuse me, ma'am. Detective Hunter, Alborn PD. Mind if I sit down for a moment? I need to ask you about what you were doing near the old Miller farm yesterday evening." Isabella: "Oh! Mi scusi, mi ha spaventata... Io, ecco, non capisco. Non parlo l'inglese. No English, mi dispiace. Solo italiano." Hunter: "Italian. Terrific. Look, I don't speak a lick of Italian, miss. But we have a serious situation. A man went missing near where you were shooting photos. Did you see anyone out by the orchards? Anyone acting strange?" Isabella: "Il meleto? Sì, ieri ero là per fotografare i colori dell'autunno. Ma... ho visto qualcosa di spaventoso. C'era un uomo che gridava nel bosco ovest, e poi... un'ombra enorme lo ha inseguito. Sono scappata via, ho ancora il cuore che mi batte forte! Ho così paura." Hunter: "Whoa, easy. Slow down. I can tell you're shaken up, but I need you to work with me here. Did you see Marcus Vance? Tall guy, red flannel shirt? *Uomo*? Red *camicia*?" Isabella: "Non capisco cosa dice... ma guardi! Guardi qui nella macchina fotografica. Ho provato a fare uno scatto mentre scappavo. C'è una sagoma scura dietro la vecchia staccionata. Qualcosa non va in questo paese, la gente sparisce... c'è un pericolo là fuori!" Hunter: "I don't get the words, but you're clutching that camera like it’s a lifeline. Did you take a picture of something? *Foto*? Can I see the *foto*?" Isabella: "Sì, le foto! Ma non so se si vede bene, c'era troppa nebbia e la mia mano tremava. Ecco, guardi lo schermo. Chi è questa figura nera? Chi c'è nei boschi di Alborn?" Hunter: "Let me see that screen. That looks like... split-rail fencing, and is that a—" *(Hunter's smartphone suddenly buzzes loudly in his pocket, cutting him off. He pulls it out, sighs, and taps the screen.)* Hunter: "Hunter here. ... What? Where? The old creek bed? Don't touch anything, I'm on my way." Isabella: "Se n'è andato? Aspetti, non mi lasci qui da sola... ho paura che mi abbiano vista!" Hunter: "Look, I have to go. Duty calls. Emergency. *Partire*. But I need you to stay put, okay? Don't go back to those woods. I'll find someone in town who speaks Italian and we'll translate what you saw. Just... stay safe, alright?"
created_at"2026-05-19T19:15:52.742Z" 5/19/2026, 7:15:52 PM
model"google/gemini-3.5-flash-20260519"
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency1484
moderation_latency(null)
generation_time15900
tokens_prompt321
tokens_completion1694
native_tokens_prompt288
native_tokens_completion3063
native_tokens_completion_images0
native_tokens_reasoning2210
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
num_fetches(null)
web_search_engine(null)
origin"https://ncbench.com/"
is_byokfalse
finish_reason"stop"
native_finish_reason"STOP"
service_tier"standard"
usage0.027999
router(null)
provider_responses
0
endpoint_id"bd50061c-e1d8-469e-96b1-d322e77378f8"
id"6LYMaq_qNoW9jrEP2peXsQU"
is_byokfalse
latency1484
model_permaslug"google/gemini-3.5-flash-20260519"
provider_name"Google AI Studio"
status200
user_agent"langchainjs-openai/1.0.0 ((node/v24.15.0; linux; x64))"
http_referer(null)
request_id"req-1779218152-FisTLNzYHf5zfRrZVfh2"
session_id(null)
api_type"completions"
id"gen-1779218152-OT6AMr70g8CQou7j8BN4"
upstream_id"6LYMaq_qNoW9jrEP2peXsQU"
total_cost0.027999
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"Google AI Studio"
response_cache_source_id(null)

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
100.00% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Hunter"
dialogue"Excuse me, ma'am. Detective Hunter, Alborn PD. Mind if I sit down for a moment? I need to ask you about what you were doing near the old Miller farm yesterday evening."
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7898749022673964
no0.5642480745845156
da0.5522698875468555
tl0.5340268747290854
nl0.4722631320569465
fr0.46570576540755465
sv0.45871097683786505
ca0.4556962025316456
ro0.45486815415821497
it0.45459157787924914
sq0.4021134593993326
pt0.4017807456872565
es0.3814729574223245
cs0.3753631609529343
de0.37024018746338605
et0.33682911782850095
yo0.32304785894206545
pl0.31962025316455694
hr0.31615776081424934
sk0.30375647668393785
hu0.30104031209362814
sl0.2833333333333333
tr0.2581090407177364
is0.23812898653437278
az0.20955882352941177
ms0.20897718910963944
lv0.19172932330827067
lt0.18806646525679757
fi0.1653726708074534
vi0.11009933774834438
be0.061135371179039305
eu0.061135371179039305
uk0.05536028119507908
reliabletrue
passestrue
1
name"Isabella"
dialogue"Oh! Mi scusi, mi ha spaventata... Io, ecco, non capisco. Non parlo l'inglese. No English, mi dispiace. Solo italiano."
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7639919082939987
es0.6399176954732511
ca0.5276653171390013
en0.527027027027027
pt0.5267072346179852
fr0.4912790697674419
ro0.47994056463595847
no0.41077441077441074
hr0.39130434782608703
sk0.37050359712230213
yo0.33586337760910817
nl0.3150684931506849
sv0.30624380574826565
tl0.3020937188434696
pl0.2964824120603015
sq0.2907801418439716
tr0.2842535787321063
da0.2827868852459016
hu0.2813141683778234
cs0.2805755395683453
de0.27611168562564636
sl0.24324324324324328
ms0.21700223713646533
lv0.21348314606741572
et0.16666666666666666
az0.15560916767189384
lt0.15254237288135594
eu0.11054637865311309
fi0.077733860342556
reliabletrue
passestrue
2
name"Hunter"
dialogue"Italian. Terrific. Look, I don't speak a lick of Italian, miss. But we have a serious situation. A man went missing near where you were shooting photos. Did you see anyone out by the orchards? Anyone acting strange?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8106634353226294
tl0.6364165212332752
nl0.5514890563329745
da0.5459498728659643
fr0.5387453874538745
no0.5031796502384738
de0.5003996802557954
sv0.4669509594882729
ro0.42660550458715596
sq0.37934458788480635
it0.37779990044798406
ca0.37027707808564225
cs0.3635437881873727
pt0.3602865916069601
ms0.35367114788004134
pl0.34279705573080965
yo0.3202827623708537
hr0.31991294885745375
es0.3161925601750547
lt0.3150684931506849
sk0.30747922437673125
is0.2941840767927724
et0.27870744373918066
lv0.2677211482132396
az0.259478672985782
fi0.24969987995198079
hu0.23029556650246305
sl0.2264851485148515
tr0.20584498094027956
vi0.09616775126536516
hi0.058025621703089676
zh0.058025621703089676
be0.05303030303030303
eu0.05303030303030303
uk0.04798172124904798
reliabletrue
passestrue
3
name"Isabella"
dialogue"Il meleto? Sì, ieri ero là per fotografare i colori dell'autunno. Ma... ho visto qualcosa di spaventoso. C'era un uomo che gridava nel bosco ovest, e poi... un'ombra enorme lo ha inseguito. Sono scappata via, ho ancora il cuore che mi batte forte! Ho così paura."
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7855866587254318
ca0.5028997514498758
es0.48066935949221007
pt0.4644451056233264
ro0.453551912568306
fr0.44203347799132053
no0.41935483870967744
yo0.402390438247012
da0.36996849842492124
en0.32685115931189235
sv0.3250843644544432
sq0.3087557603686636
de0.3009708737864078
tl0.2913385826771654
nl0.2885375494071147
sk0.2857142857142857
et0.24843423799582467
lv0.24050632911392408
sl0.23175416133162616
lt0.2264718521701762
ms0.22613929492691315
pl0.2224622030237581
hr0.2129427197201574
vi0.2125984251968504
hu0.19390953873712496
cs0.19173776380781318
tr0.19101123595505617
az0.14285714285714285
is0.10089910089910088
fi0.07739620707329575
be0.03743315508021391
uk0.033816425120772944
reliabletrue
passestrue
4
name"Hunter"
dialogue"Whoa, easy. Slow down. I can tell you're shaken up, but I need you to work with me here. Did you see Marcus Vance? Tall guy, red flannel shirt? Uomo? Red camicia?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7598078462770216
tl0.5447647951441578
sq0.3754337265787648
es0.3670886075949367
it0.36395759717314485
da0.3635077793493635
no0.3580599144079886
et0.34162399414776884
ca0.3387215282880235
fr0.33184855233853006
sl0.31297709923664124
nl0.30928626247122026
pt0.3055555555555556
hr0.30178432893716056
sv0.30178432893716056
cs0.297423887587822
yo0.2817238627294493
pl0.2688870836718116
sk0.2682926829268293
ro0.2549668874172185
tr0.19714540588760038
lv0.17050691244239632
lt0.15651358950328023
ms0.15254237288135594
az0.1346153846153846
de0.11937377690802348
fi0.07692307692307693
be0.07216494845360825
hu0.06928645294725957
is0.06542056074766354
uk0.06542056074766354
vi0.06542056074766354
reliabletrue
passestrue
5
name"Isabella"
dialogue"Non capisco cosa dice... ma guardi! Guardi qui nella macchina fotografica. Ho provato a fare uno scatto mentre scappavo. C'è una sagoma scura dietro la vecchia staccionata. Qualcosa non va in questo paese, la gente sparisce... c'è un pericolo là fuori!"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7966245750364255
es0.600715137067938
ro0.5851906884596335
ca0.5630054787372815
fr0.5246878547105562
pt0.5013396844298899
tl0.4527932048350212
en0.42793715846994534
sq0.3464689816621147
de0.34544744040640873
no0.33
lt0.30440199335548174
hr0.3015012510425354
da0.28995337007206445
cs0.28935086974968177
sk0.2890492359932088
yo0.2786391042204996
nl0.2764578833693304
sv0.2614638447971781
et0.25654682645361737
sl0.2427667269439421
ms0.2393278837420527
lv0.2284661446338093
pl0.2284661446338093
fi0.20728821580690962
vi0.18846899224806202
az0.17851888180480627
hu0.15871421396283278
tr0.1365979381443299
eu0.12303664921465968
is0.0836980306345733
reliabletrue
passestrue
6
name"Hunter"
dialogue"I don't get the words, but you're clutching that camera like it’s a lifeline. Did you take a picture of something? Foto? Can I see the foto?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8083859332732191
tl0.62882096069869
nl0.49162679425837325
no0.46874999999999994
ro0.4498381877022654
fr0.4182067077344285
it0.41780821917808225
ca0.409312022237665
et0.38226744186046513
de0.380466472303207
da0.3694362017804154
yo0.36896807720861174
hr0.3486590038314176
cs0.33749025720966486
ms0.33123524783634933
sl0.3111831442463533
tr0.3055555555555556
es0.30213464696223313
sv0.2981007431874484
sq0.2946058091286307
sk0.2857142857142857
pt0.28330522765598654
is0.2778249787595582
pl0.256993006993007
hu0.20782851817334574
az0.19811320754716982
lv0.18738049713193117
lt0.1457286432160804
fi0.1361788617886179
vi0.1353001017293998
be0.07608695652173912
eu0.07608695652173912
uk0.06900328587075576
ja0.06490649064906491
reliabletrue
passestrue
7
name"Isabella"
dialogue"Sì, le foto! Ma non so se si vede bene, c'era troppa nebbia e la mia mano tremava. Ecco, guardi lo schermo. Chi è questa figura nera? Chi c'è nei boschi di Alborn?"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7897897897897898
es0.5684340320591862
yo0.560117302052786
fr0.526173285198556
ro0.5227272727272727
ca0.49275362318840576
tl0.4485294117647059
sl0.4414893617021277
pt0.4363929146537842
sq0.4192477876106194
no0.4186046511627907
en0.3708807669263031
de0.3613138686131387
vi0.3566176470588235
sk0.30509596293845137
lt0.2886178861788618
hr0.28082191780821925
cs0.27184466019417475
pl0.2510699001426534
sv0.2402315484804631
nl0.22394678492239467
et0.22164566345441064
da0.21875
ms0.2164179104477612
fi0.2033383915022762
hu0.19663351185921957
is0.17257683215130024
lv0.15797914995990378
eu0.07651715039577836
tr0.0625
az0.05660377358490566
reliabletrue
passestrue
8
name"Hunter"
dialogue"Let me see that screen. That looks like... split-rail fencing, and is that a—"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8025092936802974
tl0.5577523413111343
nl0.4897959183673469
no0.45928753180661575
yo0.4429882044560944
hr0.442257217847769
et0.43559096945551123
hu0.42176870748299317
es0.4209809264305177
sl0.3997175141242938
cs0.36472346786248133
ms0.356060606060606
pt0.3491577335375191
fi0.3431221020092735
sq0.3410852713178295
fr0.3285939968404423
it0.32539682539682535
is0.28209459459459457
da0.2595818815331011
ro0.24645390070921988
ca0.24242424242424243
sk0.23423423423423423
pl0.19811320754716982
lt0.16173570019723865
tr0.1533864541832669
az0.1414141414141414
eu0.1414141414141414
lv0.1414141414141414
vi0.1414141414141414
de0.1361788617886179
sv0.1290983606557377
reliabletrue
passestrue
9
name"Hunter"
dialogue"Hunter here. ... What? Where? The old creek bed? Don't touch anything, I'm on my way."
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8204374795951681
tl0.48837209302325585
sq0.4300518134715026
fr0.4028230184581976
nl0.3099121706398996
ms0.28104575163398693
yo0.2486338797814208
pl0.24242424242424243
no0.2392807745504841
de0.23184357541899442
cs0.22644163150492264
sk0.22644163150492264
da0.22535211267605632
ca0.2231638418079096
et0.21875
fi0.21428571428571427
sv0.21203438395415475
es0.1691842900302115
hr0.13793103448275862
hi0.13249211356466878
it0.10277324632952692
pt0.10277324632952692
ro0.09688013136288999
sl0.09688013136288999
tr0.09688013136288999
reliabletrue
passestrue
10
name"Isabella"
dialogue"Se n'è andato? Aspetti, non mi lasci qui da sola... ho paura che mi abbiano vista!"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8040313549832027
es0.5983167559296098
ca0.5977011494252874
pt0.5927075252133437
fr0.48730468750000006
ro0.4432661717921527
sl0.44089456869009586
hr0.4330453563714903
cs0.42434210526315785
no0.40476190476190477
fi0.36594202898550726
tl0.36594202898550726
eu0.35503685503685506
pl0.34701492537313433
yo0.33962264150943394
sk0.32778489116517284
da0.32605905006418484
tr0.3225806451612903
sq0.3155149934810952
is0.28765264586160105
ms0.25531914893617025
en0.23802612481857763
sv0.2290748898678414
hu0.22794117647058826
lv0.20454545454545453
az0.16798732171156894
de0.13509060955518945
et0.10714285714285714
vi0.10714285714285714
lt0.10102739726027396
reliabletrue
passestrue
11
name"Hunter"
dialogue"Look, I have to go. Duty calls. Emergency. Partire. But I need you to stay put, okay? Don't go back to those woods. I'll find someone in town who speaks Italian and we'll translate what you saw. Just... stay safe, alright?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8016836652096487
tl0.5517746066593487
it0.40878378378378377
da0.40562833575934015
ro0.374361593462717
yo0.3606471816283925
pl0.3566176470588235
hr0.3445692883895131
de0.33169667212220405
no0.3291347207009858
fr0.32469680264608597
et0.3183082915971063
es0.3137254901960784
sv0.3059490084985836
sq0.3
cs0.2877906976744186
ca0.27771226415094336
sl0.27771226415094336
ms0.2703990470518166
nl0.26160337552742613
pt0.2414860681114551
lt0.2329367564182843
az0.2197452229299363
sk0.21221864951768488
lv0.2091672046481601
tr0.17452830188679244
vi0.10973837209302326
eu0.10714285714285714
fi0.09860191317144959
hu0.09594095940959409
be0.05405405405405406
is0.04891304347826087
uk0.04891304347826087
reliabletrue
passestrue