Run: 2026-05-20-01KS25TN09S5YSSDV10QB4FMMA

Run Details

Duration:
6.7s
Cost:
$0.009180
Provider:
Google AI Studio

Evaluation summary

Score Evaluator
Details Link
100.00% Parse dialogue (details)

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Isabella"> Isabella is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Italy, she is fluent in Italian and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of Italian, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Isabella is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in Italian, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Isabella and Hunter as a voice sheet: Isabella: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
The chill of late autumn hung heavy over Alborn, Minnesota, carrying the sweet, fermenting scent of fallen apples from the nearby orchards. At a corner table of the town's only bakery, the *Apple Core Café*, Isabella sat with a steaming mug of black coffee she hadn't touched. Her hands, slightly trembling, adjusted the lens of her DSLR camera. She scrolled through the digital viewfinder, her face pale. Detective Hunter pulled his collar up against the breeze as he approached her table. He had the rigid, scanning posture of a former Marine, his eyes tired from sleepless nights analyzing the recent string of disappearances in this deceptively quiet town. He stopped by her chair, flashing his gold shield just long enough to be polite, though his expression remained hard as stone. *** **Hunter:** "Excuse me, ma'am. Detective Hunter. I'm investigating the disappearance of the orchard manager, Marcus Vance. He went missing two nights ago near the old county bridge. I noticed you've been taking shots around that area. Did you happen to see anything unusual?" **Isabella:** *(looks up startled, clutching her camera to her chest; her eyes are wide with lingering fear)* "Oh! Mi dispiace, non… non capisco. Non parlo inglese. Ma… ma ieri sera ho visto qualcosa di terribile. Vicino al fiume. C’era un uomo… un’ombra scura che lo trascinava nel bosco. Ho provato a fare una foto, ma faceva troppo buio. È stato orribile, era tutto pieno di sangue sulla riva." **Hunter:** *(stares at her, his brow furrowing deeply in complete incomprehension; he rubs the back of his neck)* "Whoa, slow down. I don't speak... whatever language that is. Spanish? Italian? Look, I just need a yes or no. Did you see Marcus? At the bridge? *Ponte?* *Aqua?*" **Isabella:** *(shaking her head quickly, her voice rising in a panicked whisper as she points eagerly at the camera screen)* "No, no, ascoltami! Non capisci? È in pericolo! C’era un uomo grande, con una giacca scura. Ha aggredito il signore del frutteto. Io ero nascosta dietro le canne. Guarda qui, vedi questa sagoma sfocata? È lui! Devi andare a cercarlo prima che sia troppo tardi!" **Hunter:** *(leans in, squinting at the tiny camera screen, but only sees a dark, blurry landscape with a smudge of gray)* "I can't make head or tail of this, kid. It's just a blurry tree. Is this a local dialect? Look, do you have a translator app on that phone of yours? We are getting nowhere here, and I'm running out of time." **Isabella:** *(tears welling in her eyes, frustrated by the language barrier; she gestures frantically toward the woods outside of town)* "La polizia! Tu sei la polizia, giusto? Devi andare là! Al ponte vecchio! C'è del sangue sulle foglie! Perché non mi capisci? Ho paura che l'assassino mi abbia vista con la macchina fotografica!" **Hunter:** *(sighs heavily, blowing a breath through his teeth)* "Look, lady, I can tell you're spooked. You're shaking like a leaf. Just stay right here. I’m going to call dispatch and see if we have anyone on county payroll who can translate—" *(Suddenly, the heavy police radio clipped to Hunter’s belt crackles violently to life, followed immediately by the sharp ring of his cell phone. He pulls out the phone, checking the caller ID. His posture stiffens instantly.)* **Hunter:** "Hold that thought." *(answers the phone, turning away from her)* "Hunter here... What? Where?... Under the old county bridge? Dispatch, tell me you're joking. I'm on my way. Keep the perimeter secure." *(Hunter snaps the phone shut and looks back at Isabella, his expression grimmer than before. He points a stern finger at her, then at the cafe table.)* **Hunter:** "I have to go. Active scene. You—stay right here. Do not leave this café. *Stare.* *Qui.* Understand? I'll be back with a translator. Just don't move." *(Without waiting for a response, Hunter turns on his heel and jogs toward his unmarked cruiser, leaving Isabella alone at the table, clutching her camera in the autumn chill.)*
created_at"2026-05-20T07:50:27.602Z" 5/20/2026, 7:50:27 AM
model"google/gemini-3.5-flash-20260519"
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency728
moderation_latency(null)
generation_time6613
tokens_prompt321
tokens_completion1035
native_tokens_prompt288
native_tokens_completion972
native_tokens_completion_images0
native_tokens_reasoning0
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
num_fetches(null)
web_search_engine(null)
origin"https://ncbench.com/"
is_byokfalse
finish_reason"stop"
native_finish_reason"STOP"
service_tier"standard"
usage0.00918
router(null)
provider_responses
0
endpoint_id"bd50061c-e1d8-469e-96b1-d322e77378f8"
id"w2cNavPuLeGN_PUP3YeZgA8"
is_byokfalse
latency728
model_permaslug"google/gemini-3.5-flash-20260519"
provider_name"Google AI Studio"
status200
user_agent"langchainjs-openai/1.0.0 ((node/v24.15.0; linux; x64))"
http_referer(null)
request_id"req-1779263427-luxRxT2PT5vtpwHDHgpI"
session_id(null)
api_type"completions"
id"gen-1779263427-4w3XCB5ufQlqjupIAYFv"
upstream_id"w2cNavPuLeGN_PUP3YeZgA8"
total_cost0.00918
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"Google AI Studio"
response_cache_source_id(null)

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
100.00% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Hunter"
dialogue"Excuse me, ma'am. Detective Hunter. I'm investigating the disappearance of the orchard manager, Marcus Vance. He went missing two nights ago near the old county bridge. I noticed you've been taking shots around that area. Did you happen to see anything unusual?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7853389721901832
tl0.6278604754499001
no0.4922703849651409
nl0.47060682680151705
fr0.4322033898305085
it0.40812720848056533
sv0.4002864303616183
pt0.3970482361411087
da0.3906875227355402
de0.3830570902394107
sq0.3552732871439569
ro0.33399602385685884
es0.32838813151563756
ms0.3259557344064386
ca0.3112664473684211
et0.2941424357353561
sk0.2875372182050191
yo0.2872340425531915
sl0.2820402914702101
cs0.2770824341821321
hr0.2588495575221239
is0.23446069469835468
pl0.2069128787878788
lv0.2054079696394687
fi0.1861030126336249
lt0.17528311176760217
az0.15955845459106874
tr0.11375661375661376
hu0.08769063180827887
be0.040114613180515755
uk0.03624856156501727
vi0.03624856156501727
reliabletrue
passestrue
1
name"Isabella"
dialogue"Oh! Mi dispiace, non… non capisco. Non parlo inglese. Ma… ma ieri sera ho visto qualcosa di terribile. Vicino al fiume. C’era un uomo… un’ombra scura che lo trascinava nel bosco. Ho provato a fare una foto, ma faceva troppo buio. È stato orribile, era tutto pieno di sangue sulla riva."
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.791237703042782
es0.5823798627002288
ca0.5409959758551308
ro0.5109860664523044
pt0.49501936912008854
fr0.4728480647024841
sk0.3853149208487706
yo0.3667591950034698
tl0.3546676096181047
en0.35306628855015953
no0.34751519485162674
sq0.32055100521221147
ms0.3167353051291651
sl0.3131351147911178
et0.3052912066996574
nl0.3004982752012265
cs0.29969301611665383
pl0.2969953775038521
de0.2918121847109042
lt0.2829076620825147
da0.27665477606024574
lv0.27029188324670134
hr0.24210963455149503
fi0.23704013377926422
hu0.22041862451943614
sv0.17903733693207374
az0.15743305632502308
eu0.15743305632502308
vi0.15548357242017583
tr0.12762906309751434
is0.07454361054766735
reliabletrue
passestrue
2
name"Hunter"
dialogue"Whoa, slow down. I don't speak... whatever language that is. Spanish? Italian? Look, I just need a yes or no. Did you see Marcus? At the bridge? Ponte? Aqua?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7989690721649485
tl0.5409604519774012
no0.4755244755244755
da0.460431654676259
ro0.45101351351351354
sv0.44190040068689185
nl0.41441441441441446
pt0.41300421432871764
it0.4007375537799632
yo0.39478584729981375
sq0.39290161892901615
fr0.3917654398003743
et0.38679245283018865
ca0.36316133246244287
hu0.36065573770491804
de0.3094900849858357
sk0.30851063829787234
hr0.29653679653679654
es0.29552023121387283
ms0.2793791574279379
pl0.2783123612139156
cs0.2772424017790956
is0.24359968968192397
tr0.2316784869976359
lt0.2174959871589085
lv0.21307506053268765
sl0.18614357262103506
fi0.1680887372013652
az0.16452442159383035
eu0.13178984861976847
vi0.12003610108303249
be0.06698564593301436
uk0.06069364161849711
reliabletrue
passestrue
3
name"Isabella"
dialogue"No, no, ascoltami! Non capisci? È in pericolo! C’era un uomo grande, con una giacca scura. Ha aggredito il signore del frutteto. Io ero nascosta dietro le canne. Guarda qui, vedi questa sagoma sfocata? È lui! Devi andare a cercarlo prima che sia troppo tardi!"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7865560365560366
es0.5867287543655413
ca0.5569146280579131
ro0.5470783363102832
pt0.5193609531546168
fr0.5134320175438596
en0.42723459180380763
tl0.3970788043478261
sv0.36765229782686143
no0.35688405797101447
sl0.34210526315789475
yo0.3178324365872406
hr0.31467181467181465
sk0.28369652945924134
tr0.28369652945924134
lv0.2813765182186235
da0.27313677313677315
nl0.2662257131045887
de0.23458387235877534
cs0.23392317652136382
sq0.23026886383347786
pl0.21875
ms0.21702690780767533
lt0.2018884892086331
et0.19318181818181818
fi0.19208010923987257
az0.17595171773444757
hu0.17480241748024175
vi0.10172064777327935
eu0.08126293995859213
is0.07792207792207792
reliabletrue
passestrue
4
name"Hunter"
dialogue"I can't make head or tail of this, kid. It's just a blurry tree. Is this a local dialect? Look, do you have a translator app on that phone of yours? We are getting nowhere here, and I'm running out of time."
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8112614029569047
tl0.5967741935483871
nl0.4480220791168353
ro0.4216867469879518
da0.4103194103194103
fr0.39909864797195793
pt0.39728779507785034
no0.3954659949622166
hr0.3795243019648397
sq0.3746743095362168
ca0.3704092339979014
pl0.3677555321390938
yo0.3654151242728715
sv0.3474714518760196
it0.34497816593886466
de0.3413830954994512
et0.329608938547486
cs0.3265993265993266
is0.29577464788732394
sk0.2822966507177033
vi0.27927927927927926
es0.2438563327032136
hu0.23906150919467345
ms0.22330097087378642
sl0.21568627450980393
az0.1797676008202324
fi0.15074309978768577
lt0.1501416430594901
tr0.14893617021276595
lv0.14285714285714285
eu0.10246821241585638
hi0.06542056074766354
be0.05511811023622047
uk0.0498812351543943
reliabletrue
passestrue
5
name"Isabella"
dialogue"La polizia! Tu sei la polizia, giusto? Devi andare là! Al ponte vecchio! C'è del sangue sulle foglie! Perché non mi capisci? Ho paura che l'assassino mi abbia vista con la macchina fotografica!"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.790689886135298
es0.5771312584573748
ca0.5436290617013508
pt0.527588813303099
ro0.5094191522762952
fr0.49919871794871795
no0.40898345153664306
sq0.37686939182452645
sk0.37027707808564225
da0.34314240672622176
tl0.34210526315789475
en0.3400211193241816
cs0.3382742191635786
ms0.3275954814416353
sv0.3265086206896552
sl0.308245711123409
hu0.3012856344326439
de0.30089485458612975
nl0.2762015055008685
hr0.2690058479532163
eu0.2642731018246027
et0.26340601060695346
pl0.25727866904337493
lv0.2550655542312277
vi0.22934648581997535
fi0.2260061919504644
tr0.2182614133833646
lt0.21580928481806777
yo0.17654808959156787
is0.14500683994528044
az0.09682080924855492
reliabletrue
passestrue
6
name"Hunter"
dialogue"Look, lady, I can tell you're spooked. You're shaking like a leaf. Just stay right here. I’m going to call dispatch and see if we have anyone on county payroll who can translate—"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8077931154988642
tl0.5907738095238095
no0.4794131566493138
ca0.4117647058823529
sv0.3895671476137625
fr0.367816091954023
pl0.3615786419036564
et0.3571011104617183
da0.3525603296056504
hr0.35026580035440047
yo0.34949733885274986
cs0.3417115499700778
it0.3329290479078229
sk0.3296770262035344
ro0.30904522613065327
nl0.29936305732484075
sq0.28894634776987715
de0.2819843342036553
pt0.2622401073105298
lv0.22644163150492264
lt0.2231638418079096
es0.21708185053380782
tr0.2069214131218457
sl0.19708029197080293
az0.19649379108838566
hu0.16855631141345426
vi0.16729750189250567
fi0.16222391469916222
is0.15966386554621848
eu0.11075181891673404
ms0.09983633387888707
hi0.07094594594594594
be0.05982905982905983
uk0.05417024935511608
reliabletrue
passestrue
7
name"Hunter"
dialogue"Hunter here... What? Where?... Under the old county bridge? Dispatch, tell me you're joking. I'm on my way. Keep the perimeter secure."
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8026315789473685
no0.5304496300512237
tl0.5253164556962026
fr0.47385204081632654
sv0.4649805447470817
sq0.4481605351170569
nl0.41983122362869196
de0.40860215053763443
da0.3986880466472303
pt0.39159292035398224
es0.3764172335600907
fi0.32377049180327866
it0.3187448389760529
ca0.3170529801324503
ms0.3119266055045872
et0.30904522613065327
ro0.28323197219808866
sk0.2647058823529412
yo0.23540315106580167
tr0.2282507015902713
cs0.21800947867298578
sl0.20135527589545013
lt0.17828685258964144
pl0.1758241758241758
hr0.15123456790123457
hi0.0924092409240924
is0.07924107142857142
lv0.0667420814479638
reliabletrue
passestrue
8
name"Hunter"
dialogue"I have to go. Active scene. You—stay right here. Do not leave this café. Stare. Qui. Understand? I'll be back with a translator. Just don't move."
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.801296799832671
tl0.617398308497785
da0.5560747663551402
no0.5240480961923848
pl0.5090439276485789
sv0.5
ro0.490343347639485
hr0.4656917885264342
cs0.45776255707762553
sq0.4552752293577982
sk0.44509345794392524
it0.4441193680514921
nl0.4391971664698937
sl0.43753700414446417
pt0.4307968843618934
yo0.41789215686274506
fr0.41321803582458305
de0.3983533882203927
ca0.39797211660329534
lt0.3716931216931217
et0.2999263080324245
lv0.29629629629629634
hu0.26356589147286824
vi0.25897035881435254
es0.24302788844621515
is0.23939151321056848
tr0.23263327948303714
ms0.21552436003303055
az0.16812609457092817
eu0.12603495860165592
be0.06862745098039216
fi0.06219151036525173
uk0.06219151036525173
reliabletrue
passestrue