Run: 2026-05-20-01KS25VENBVDV1D0RP99Z17PEV

Run Details

Duration:
7.7s
Cost:
$0.010863
Provider:
Google AI Studio

Evaluation summary

Score Evaluator
Details Link
100.00% Parse dialogue (details)

Model input

System
You are an expert novel author in the cozy mystery genre. Take the following details about characters/locations/... into account: <character name="Isabella"> Isabella is a 30-year old college student on a study abroad program. Born in Italy, she is fluent in Italian and does not yet know any English. She enjoys landscape photography and is always seen with her camera. </character> <character name="Hunter"> Hunter is a 35-year old detective who is investigating a series of mysterious disappearances in the small town of Alborn, MN. He is a former marine and has a no-nonsense attitude. Hunter has no knowledge of Italian, not even basic phrases. </character> <location name="Alborn, MN"> Alborne is a small town in the Midwest with a population of 3,000. It is known for its annual apple festival. </location>
User/Human
Write the following scene: Isabella is sitting at a cafe, looking at her camera. Hunter approaches her and asks her about a recent event in the town. She responds troubled and shaken in Italian, and Hunter looks confused. They talk for a while, until Hunter gets a call and has to leave. Return the dialogue between Isabella and Hunter as a voice sheet: Isabella: "..." Hunter: "..."

Model response

AI
**Title: Mistranslated Clues** **Setting:** The patio of The Rusty Anchor Café in Alborn, Minnesota. The crisp autumn air smells of fallen leaves and spiced apple cider. *** **Isabella:** *(Staring intently at the digital screen of her camera, her brow furrowed in deep distress as she scrolls through her photos. She occasionally bites her lip, looking up at the surrounding pine trees with a shudder.)* **Hunter:** *(Approaches her table, heavy boots scuffing against the concrete. He adjusts his trench coat, his sharp detective's eyes scanning her camera before he pulls out a notebook.)* "Excuse me, ma'am. I'm Detective Hunter. I was wondering if I could ask you a few questions. You were near the old orchards yesterday evening, correct? Did you happen to see anything... unusual?" **Isabella:** *(Startled, she jumps slightly and clutches the camera to her chest. She looks at his badge, her eyes wide with a mixture of fear and relief. She speaks rapidly, her voice trembling.)* "Oh, grazie a Dio! Un poliziotto! La prego, deve aiutarmi. Ho visto qualcosa di terribile ieri sera vicino al vecchio frutteto. C'era un'ombra, un uomo... e poi una donna che gridava. Ho provato a scattare una foto, ma era troppo buio. Ho così tanta paura." **Hunter:** *(Stares at her, his brow furrowing deeper. He rubs the back of his neck, completely out of his depth.)* "Uh... right. No hablo... wait, that’s Spanish. Look, ma'am, I don't speak... whatever language that is. Italian? Do you speak any English? Did you see the missing girl? Sarah?" **Isabella:** *(Sensing his confusion, she shakes her head tears welling in her eyes. She taps her camera screen frantically and points toward the dense woods bordering the town.)* "Non capisco! Non parlo inglese! Ma guardi qui, nella foresta! C'era una macchina nera, e un uomo che trascinava qualcosa di pesante. Era l'uomo della scomparsa, ne sono sicura! La prego, guardi nei boschi!" **Hunter:** *(Sighs, frustrated by the language barrier. He gestures to the camera, pointing at the lens.)* "Photos? Did you take photos of the orchard? Show me. *Foto*? Is that a word?" **Isabella:** *(Nods vigorously, understanding the gesture. She scrolls to a photo on the small screen and turns it toward him. It is a blurry, dark landscape of the Alborn woods, the silhouettes of the trees looking like skeletal fingers under the moonlight.)* "Sì, le foto! Ma la luce era pochissima. Vede quell'ombra dietro la quercia? C'era qualcuno lì. Mi stavano seguendo, ne sono certa. Ho corso fino al mio alloggio senza mai voltarmi indietro." **Hunter:** *(Leans in, squinting at the tiny screen. He sees only dark trees and a vague smudge of white that could be a trick of the light or a piece of clothing.)* "It’s just a bunch of trees, ma'am. Look, I need a name, or a license plate. Did you see a car? A truck? *Auto*? *Macchina*?" **Isabella:** *(Nods eagerly at the word 'macchina'.)* "Sì! Una macchina! Una macchina nera, molto vecchia. Ma non sono riuscita a vedere la targa, era troppo buio e c'era troppa nebbia. C'era un odore strano nell'aria... come di bruciato." **Hunter:** *(Staring blankly at her spirited explanation, completely lost. He mutters to himself.)* "Damn it. This is like trying to read a map in the dark. I need a translator." *(To Isabella, slowly and loudly, gesturing with his hands)* "You. Me. Go to the station? Translator?" **Isabella:** *(Shrinks back slightly at his loud tone, looking troubled. She clutches her camera tighter, misinterpreting his intensity as anger.)* "Perché mi urla contro? Io voglio solo aiutarvi! C'è un pazzo rapitore in questa città e io ho paura di tornare a casa da sola!" *(Before Hunter can attempt another hand gesture, his phone buzzes loudly in his pocket. He pulls it out, looks at the screen, and his posture immediately stiffens into military alertness. He answers.)* **Hunter:** "Hunter here. ... What? Where? The old barn on Silver Lake Road? I'm on my way. Secure the perimeter." *(He hangs up and looks back at Isabella, his expression grim.)* "I have to go. Duty calls. You... stay here. Or go back to your hotel. Don't go near the woods." **Isabella:** *(Watching him walk away, she calls out after him, her voice filled with a desperate plea.)* "Aspetti! Non mi lasci qui così! Quel fumo nero... proveniva proprio da Silver Lake! Deve stare attento!" **Hunter:** *(Turns back for a split second, waving a hand dismissively as he jogs toward his unmarked squad car.)* "Sorry, ma'am! Stay safe! *Arrivederci*... or whatever!"
created_at"2026-05-20T07:50:53.871Z" 5/20/2026, 7:50:53 AM
model"google/gemini-3.5-flash-20260519"
app_id182717
external_user(null)
streamedtrue
cancelledfalse
latency824
moderation_latency(null)
generation_time7553
tokens_prompt321
tokens_completion1170
native_tokens_prompt288
native_tokens_completion1159
native_tokens_completion_images0
native_tokens_reasoning0
native_tokens_cached0
num_media_prompt(null)
num_input_audio_prompt(null)
num_media_completion0
num_search_results(null)
num_fetches(null)
web_search_engine(null)
origin"https://ncbench.com/"
is_byokfalse
finish_reason"stop"
native_finish_reason"STOP"
service_tier"standard"
usage0.010863
router(null)
provider_responses
0
endpoint_id"bd50061c-e1d8-469e-96b1-d322e77378f8"
id"3mcNaqAsnLf-4w-8z9sY"
is_byokfalse
latency823
model_permaslug"google/gemini-3.5-flash-20260519"
provider_name"Google AI Studio"
status200
user_agent"langchainjs-openai/1.0.0 ((node/v24.15.0; linux; x64))"
http_referer(null)
request_id"req-1779263453-ZTBbGjpn7OOCWdFp9GPg"
session_id(null)
api_type"completions"
id"gen-1779263453-6WkN3PUjihuc51TDgCDM"
upstream_id"3mcNaqAsnLf-4w-8z9sY"
total_cost0.010863
cache_discount(null)
upstream_inference_cost0
provider_name"Google AI Studio"
response_cache_source_id(null)

Evaluation details

Result Evaluator Details Meta Data
100.00% Parse dialogue n/a
dialogue
0
name"Hunter"
dialogue"Excuse me, ma'am. I'm Detective Hunter. I was wondering if I could ask you a few questions. You were near the old orchards yesterday evening, correct? Did you happen to see anything... unusual?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7957850024505799
tl0.5532523230879199
nl0.5469372961217832
fr0.5021903624054161
no0.4957644211375554
da0.4776431257835353
it0.4351558969724356
sv0.4281793229643184
pt0.4202226345083488
ca0.375312343828086
es0.37374749498997994
ro0.3635437881873727
sq0.35367114788004134
de0.3499739989599584
yo0.3005036373810856
ms0.2981471083660865
cs0.29298642533936653
et0.284077892325315
hr0.2577197149643705
sl0.2537313432835821
pl0.2264851485148515
sk0.21085858585858586
hu0.20229738353541799
lv0.16943521594684383
lt0.16611074049366245
is0.16555407209612816
tr0.14148351648351648
fi0.0994236311239193
az0.09616775126536516
vi0.09616775126536516
be0.05303030303030303
eu0.05303030303030303
uk0.04798172124904798
reliabletrue
passestrue
1
name"Isabella"
dialogue"Oh, grazie a Dio! Un poliziotto! La prego, deve aiutarmi. Ho visto qualcosa di terribile ieri sera vicino al vecchio frutteto. C'era un'ombra, un uomo... e poi una donna che gridava. Ho provato a scattare una foto, ma era troppo buio. Ho così tanta paura."
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7976319922677299
es0.5628914405010439
ro0.5290975541186393
ca0.5283018867924528
pt0.4731047499213589
fr0.44518052335210334
sq0.3807763401109058
tl0.3735976065818998
sl0.365049279757392
no0.3371586861891571
de0.3251410153102337
en0.30699213901530825
et0.3041130037390943
pl0.3015012510425354
hr0.3003341687552214
sk0.29945629443747385
lv0.2857142857142857
nl0.28357570573139435
ms0.2770824341821321
yo0.2767702936096718
lt0.27110530896431684
sv0.2624394539850286
da0.2542297417631345
fi0.2444745151105097
cs0.21728971962616822
eu0.2154566744730679
hu0.21287593984962408
az0.18332520721599221
vi0.16417165668662675
is0.14844941535332995
tr0.11562829989440337
reliabletrue
passestrue
2
name"Hunter"
dialogue"Uh... right. No hablo... wait, that’s Spanish. Look, ma'am, I don't speak... whatever language that is. Italian? Do you speak any English? Did you see the missing girl? Sarah?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7962471569370735
tl0.5749308026888098
no0.4554204660587639
da0.45040899795501016
nl0.4374672946101517
ms0.40476190476190477
sq0.40310938367573573
ro0.37681159420289856
sv0.3623962040332147
yo0.35782556750298683
hr0.3429095354523227
ca0.3408951563458001
it0.33229813664596275
pt0.31309904153354634
de0.2969260954872465
fr0.28523936170212766
es0.2775537634408602
is0.26671214188267395
et0.25913163335630596
cs0.2586206896551724
tr0.2534722222222222
pl0.24242424242424243
sk0.21532846715328466
hu0.21360643745427946
lv0.20193021529324423
az0.19294294294294295
fi0.1647241647241647
sl0.15019762845849802
lt0.1495253164556962
vi0.13931144915932747
eu0.06764960971379011
be0.061135371179039305
uk0.05536028119507908
reliabletrue
passestrue
3
name"Isabella"
dialogue"Non capisco! Non parlo inglese! Ma guardi qui, nella foresta! C'era una macchina nera, e un uomo che trascinava qualcosa di pesante. Era l'uomo della scomparsa, ne sono sicura! La prego, guardi nei boschi!"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8073217726396917
es0.5790155440414508
ca0.559620596205962
ro0.5090634441087614
pt0.5036273386788851
fr0.49961508852963815
tl0.4268077601410935
en0.385633270321361
sq0.37977099236641226
yo0.3557978196233895
ms0.3554784333168071
no0.3387589013224822
de0.2953929539295393
et0.29386203150461704
sl0.2777777777777778
hr0.2684299380979179
lv0.262620533182076
pl0.25799086757990863
lt0.2450638792102207
fi0.228486646884273
is0.19304779639975173
tr0.19304779639975173
hu0.19154228855721395
sk0.18648310387984982
sv0.18444165621079048
nl0.17407878017789072
vi0.16613213598460552
da0.1530944625407166
az0.1452991452991453
cs0.1424802110817942
eu0.11864406779661016
reliabletrue
passestrue
4
name"Hunter"
dialogue"Photos? Did you take photos of the orchard? Show me. Foto? Is that a word?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.813953488372093
tl0.673202614379085
nl0.6691480562448304
fr0.5758218451749735
no0.5589856670341786
yo0.5343422584400466
pt0.5260663507109005
es0.48253557567917205
de0.47299077733860345
sl0.4542974079126876
hu0.43661971830985913
sq0.4269340974212034
cs0.4020926756352765
it0.40119760479041916
ca0.3993993993993994
is0.3902439024390244
ms0.36
da0.3548387096774194
et0.35170178282009723
sk0.33884297520661155
lv0.33774834437086093
ro0.33554817275747506
hr0.29947460595446584
pl0.29577464788732394
lt0.28825622775800713
sv0.26062846580406657
fi0.25650557620817843
hi0.16142557651991615
tr0.16142557651991615
az0.14893617021276595
eu0.14893617021276595
vi0.14893617021276595
reliabletrue
passestrue
5
name"Isabella"
dialogue"Sì, le foto! Ma la luce era pochissima. Vede quell'ombra dietro la quercia? C'era qualcuno lì. Mi stavano seguendo, ne sono certa. Ho corso fino al mio alloggio senza mai voltarmi indietro."
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.795178824641563
ca0.5547945205479452
es0.53604568165596
ro0.5310245310245311
fr0.4911937377690802
pt0.48717948717948717
sk0.37228392081120226
cs0.3667803214807599
sl0.3599212210733629
hr0.3257261410788381
yo0.3222106360792492
no0.3114406779661017
tl0.2930940728656879
hu0.2550143266475645
en0.2494226327944573
ms0.24330616996507565
pl0.24242424242424243
da0.22985781990521328
lt0.22526817640047678
lv0.2248062015503876
de0.21968787515006
sq0.19950738916256158
et0.18546365914786966
eu0.17773561037318156
vi0.16291049581455247
nl0.16237113402061853
tr0.1497710922171354
az0.11864406779661016
fi0.06340057636887608
sv0.046221570066030816
reliabletrue
passestrue
6
name"Hunter"
dialogue"It’s just a bunch of trees, ma'am. Look, I need a name, or a license plate. Did you see a car? A truck? Auto? Macchina?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.784234752589183
tl0.596340150699677
it0.5155038759689923
et0.5078740157480316
ca0.48311509303928324
nl0.4695898161244696
de0.4517543859649123
ro0.44649446494464945
fr0.4186046511627907
no0.40805051302288875
es0.39564867042707497
cs0.3786246893123446
sk0.3644067796610169
pt0.3617021276595745
sq0.35177182368193605
hr0.3415276558384548
sv0.336283185840708
yo0.2984097287184284
pl0.27884615384615385
da0.2725509214354995
lv0.267578125
is0.2323439099283521
hu0.2291880781089414
ms0.21548117154811713
tr0.21548117154811713
lt0.21383647798742136
sl0.1657397107897664
az0.1506228765571914
fi0.1506228765571914
vi0.1506228765571914
be0.08536585365853659
eu0.08536585365853659
uk0.07749077490774908
reliabletrue
passestrue
7
name"Isabella"
dialogue"Sì! Una macchina! Una macchina nera, molto vecchia. Ma non sono riuscita a vedere la targa, era troppo buio e c'era troppa nebbia. C'era un odore strano nell'aria... come di bruciato."
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8021804114647442
ro0.5681381957773513
es0.5430544272948823
ca0.5119305856832972
fr0.4533527696793003
en0.43665498247371054
yo0.4183040330920373
tl0.4072708113804004
sq0.40063931806073527
ms0.3798235942668137
pt0.37810945273631835
de0.3474477958236659
no0.31652490886998785
nl0.28842504743833014
lv0.2820676451818762
sl0.2699545749513303
lt0.2680546519193234
sk0.2598684210526316
pl0.24849699398797598
da0.2474916387959866
sv0.24698795180722888
et0.24395161290322584
hr0.2378048780487805
vi0.22627235213204952
eu0.22413793103448276
hu0.21875
cs0.21383647798742136
is0.20156139105748758
tr0.199288256227758
fi0.18772563176895307
az0.14578587699316628
reliabletrue
passestrue
8
name"Hunter"
dialogue"You. Me. Go to the station? Translator?"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8229461756373938
tl0.7270742358078602
no0.6973365617433415
da0.6630727762803235
yo0.656121045392022
fr0.648382559774965
nl0.6402877697841727
pl0.6392496392496393
sq0.6376811594202898
sl0.6105919003115265
sv0.602543720190779
ms0.5769881556683587
cs0.5697074010327022
de0.5636998254799301
hr0.5479204339963833
et0.5229007633587787
sk0.503968253968254
lv0.50199203187251
it0.4959677419354839
lt0.4959677419354839
ro0.4877049180327869
pt0.4780793319415449
es0.4172494172494172
fi0.3857493857493857
az0.32795698924731176
tr0.32795698924731176
vi0.26035502958579887
zh0.23547400611620795
ca0.23076923076923078
eu0.21135646687697163
reliabletrue
passestrue
9
name"Isabella"
dialogue"Perché mi urla contro? Io voglio solo aiutarvi! C'è un pazzo rapitore in questa città e io ho paura di tornare a casa da sola!"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.8116760828625236
ro0.591094956837801
pt0.5865870463941203
es0.5862068965517241
ca0.5358432181536874
fr0.5005549389567148
en0.494949494949495
yo0.44512946979038226
tl0.4353826850690088
hr0.43001899936668775
sl0.4260204081632653
sq0.4140625
no0.39271255060728744
sk0.3902439024390244
lv0.3710691823899371
ms0.3697478991596639
lt0.3212669683257918
pl0.31402439024390244
sv0.3124522536287242
hu0.30769230769230765
cs0.3066255778120185
az0.3023255813953488
nl0.29906542056074764
de0.2890995260663507
da0.2665036674816626
tr0.26229508196721313
eu0.23728813559322032
vi0.20353982300884957
fi0.20283436669619131
is0.19427036705461057
et0.12280701754385964
reliabletrue
passestrue
10
name"Hunter"
dialogue"I have to go. Duty calls. You... stay here. Or go back to your hotel. Don't go near the woods."
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.8178348369188064
tl0.6359223300970874
da0.5320855614973261
no0.4372990353697749
yo0.4372990353697749
cs0.41536748329621387
pl0.41275167785234906
de0.37722419928825623
hr0.37722419928825623
sq0.37275985663082434
ca0.35185185185185186
ms0.35185185185185186
sv0.34701492537313433
sk0.3371212121212121
sl0.32950191570881227
es0.2981283422459893
nl0.2886178861788618
it0.2605633802816902
lv0.2605633802816902
lt0.24132947976878616
fr0.2290748898678414
ro0.22106824925816024
pt0.19724770642201836
et0.18856259659969088
be0.11764705882352942
tr0.11764705882352942
hu0.11317567567567569
az0.10714285714285714
is0.10714285714285714
uk0.10714285714285714
vi0.10714285714285714
fi0.10102739726027396
reliabletrue
passestrue
11
name"Isabella"
dialogue"Aspetti! Non mi lasci qui così! Quel fumo nero... proveniva proprio da Silver Lake! Deve stare attento!"
detectedLang"it"
heavyLang"it"
scores
it0.7801082543978349
pt0.6079613992762364
fr0.5737704918032787
es0.5425756509500351
en0.5367070563079116
ro0.5181616011860637
sl0.48083067092651754
hr0.43868739205526774
ca0.421193232413179
sk0.411231884057971
cs0.38271604938271603
sv0.367704280155642
tl0.35000000000000003
sq0.3380855397148676
tr0.3298969072164949
no0.3186582809224318
pl0.3055555555555556
eu0.3033226152197213
da0.2995689655172413
de0.2511520737327189
lt0.2494226327944573
is0.20147420147420148
yo0.2004920049200492
lv0.19154228855721395
nl0.17407878017789072
et0.15364583333333331
az0.1402116402116402
fi0.11804613297150611
hu0.11564625850340135
ms0.10958904109589042
vi0.08835904628330996
reliabletrue
passestrue
12
name"Hunter"
dialogue"Sorry, ma'am! Stay safe! Arrivederci... or whatever!"
detectedLang"en"
heavyLang"en"
scores
en0.7090606816292602
fr0.47839046199701935
it0.4470774091627172
tl0.42622950819672134
pt0.32950191570881227
ca0.23580786026200873
sq0.2324561403508772
da0.2081447963800905
eu0.20273348519362186
nl0.2009132420091324
no0.2009132420091324
sv0.2009132420091324
pl0.19908466819221968
cs0.18032786885245902
es0.17452830188679244
reliabletrue
passestrue